I
CRUSCOTTO
Il cruscotto è ubicato al centro del
manubrio e fornisce le seguenti
informazioni:
Indicatore delle frecce.
Spia riserva olio
Indicatore luce abbagliante
2: Marce lunghe
1: Marce ridotte
N: Folle
R: Retromarcia
Indicatore di velocità.
É posizionato nel cruscotto e indica, in
tempo reale, la velocità del veicolo.
TRIP
Contachilometri parziale, indica i
chilometri percorsi dal momento
dell'azzeramento.
Per azzerare il contachilometri premere il
pulsante destro.
CONTACHILOMETRI
Indica il totale dei chilometri percorsi con
il ATV.
Maniera correctta di guidare
GB
INSTRUMENT PANEL
The instrument panel can be found in the
centre of the handlebars and contains the
following information:
Indicators
Oil Reserve
High-beam indicator
2: High range transmission
1: Low range transmission
N: neutral
R: reverse
Speedometer
This can be found on the instrument panel
and gives the actual speed of the vehicle.
TRIP
Partial odometer which gives the
kilometres covered since it was put at
zero. To put it at zero, press the right-
hand button.
ODOMETER
This gives the total kilometres covered
with the ATV.
·
Correct way of driving
Richtige fahrweise
D
: INSTRUMENTENTAFEL
Die Instrumententafel befindet sich in der
Mitte des Lenkers und bietet die
folgenden Informationen:
Blinkeranzeige
Ölreserveanzeige
Fernlichttanzeige
2: Große Übersetzung.
1: Kurze Übersetzung.
N: Anzeige für Leerlauf.
R: Anzeige für Rückwärtsgang
Geschwindigkeitsmesser
Er befindet sich in der Instrumententafel
und informiert in Echtzeit über die
Fahrzeuggeschwindigkeit.
TRIP
Tageskilometerzähler, er zeigt die
Kilometerzahl an, die seit der letzten
Nullstellung zurückgelegt worden sind.
Dieser Zähler wird durch Betätigung der
rechten Taste auf Null gestellt.
ODOMETER
Dieser Zähler zeigt die Gesamtkilometer
an, die mit dem ATV zurückgelegt worden
sind.
45
45
45
45
45