ES
Instrucciones
de montaje y
mantenimiento
Antes del montaje
Las tablas y demás piezas se emba-
lan con un plástico protector. Si el
producto no va a ser ensamblado
inmediatamente, se recomienda
almacenarlo en el interior o pro-
tegerlo bien hasta el momento de
su montaje. No retire el plástico
protector. El material almacenado
no debe ser colocado directamente
sobre el suelo, para evitar que la
humedad suba por el paquete. El
paquete deberá ser almacenado
sobre una superficie perfectamente
plana.
Al principio / al final de este manual
de montaje, podrá ver la lista
de piezas y los esquemas de las
paredes que le permitirán una mejor
identificación de dichas piezas.
Revise el contenido del paquete
con la lista de las piezas y póngase
en contacto rápidamente con su
distribuidor si le faltaran piezas o
encontrara piezas deterioradas.
Es conveniente que ordene las
piezas cerca de la zona prevista de
construcción, dejando suficiente
espacio para trabajar.
1. Compruebe el contenido del
paquete
2. Utilice la lista de piezas para
identificar las piezas deterioradas
o las que faltan.
3. Póngase en contacto con su
distribuidor.
Las tablas se embalan con plá-
stico y se inmovilizan con flejes
de plástico. Recicle el plástico de
embalaje, los flejes de plástico y los
listones cumpliendo la normativa
de tratamiento de residuos de su
ayuntamiento.
PT
Instruções de
montagem e
manutenção
Antes da montagem
As pranchas e as outras peças
foram embaladas com um plástico
de proteção. Se o produto não for
montado imediatamente, recomen-
damos que o armazene no interior
ou que o proteja devidamente até
ao dia de montagem. Não retire o
plástico de proteção. O material
armazenado não deve ser colocado
diretamente sobre o solo, a fim
de evitar que a humidade entre na
embalagem. A embalagem deve ser
armazenada sobre uma superfície
perfeitamente plana.
No início/no fim destas instruções
de montagem encontra a lista das
peças e os esquemas de montagem
das paredes para uma melhor
identificação das peças.
Verifique o conteúdo da embala-
gem em comparação com a lista de
peças e contacte imediatamente o
seu revendedor caso falte alguma
peça ou alguma esteja danificada.
Ordene as peças próximo da zona
de construção prevista, deixando
espaço suficiente para trabalhar.
1. Verifique o conteúdo da
embalagem
2. Utilize a lista de peças para fazer
o inventário de peças em falta ou
danificadas.
3. Contacte o seu revendedor.
As pranchas estão embaladas
dentro de um plástico e estão imo-
bilizadas por uma cinta em plástico.
Proceda à reciclagem do plástico
da embalagem, da cinta em plástico
e dos suportes da embalagem, em
conformidade com a legislação
relativa ao tratamento de resíduos
do seu país.
ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1
TR
Montaj ve bakım
talimatları
Montaj öncesinde
Makineyle işlemden geçmiş ahşap
birimler veya diğer parçalar koruy-
ucu ambalaja sarılıdır. Ürünün
teslim üzerine inşa edilemeyeceği
durumlarda, ürünün kapalı alanda
saklanması veya başka şekillerde
iyice korumaya alınması gerekmek-
tedir. Paket, nem emilimini önlemek
üzere zeminden uzakta ve düz bir
kaide üzerinde tutulmalıdır.
Yapım talimatları, bir parça listesini
ve duvar yapılarının çizimlerini içerir.
Lütfen parça listesinin yardımıyla
içeriği tamamen kontrol edin ve
eksik ya da kusur mevcutsa bayinizi
derhal bilgilendirin.
Lütfen parçaları planlanan yapım
alanının yakınında ayırın ve çalışma
için yeterli miktarda alan bırakın.
1. Paket içeriğini kontrol edin
2. Eksik veya hasarlı parçaları
kaydetmek için kaydın sonunda
yer alan parça listesini kullanın.
3. Gerekli olması halinde, bayinizle
iletişime geçin.
Keresteler, plastik içinde amba-
lajlamıştır ve plastik çerçevelerle
korunmaktadır. Plastik parçayı,
çerçeveleri ve alttaki koruyucu
kirişleri yerel düzenlemelere uygun
şekilde geri dönüşümden geçirin.
5