NO
Den viktigste forutsetningen for en
vellykket oppsetting av bygget er et
grundig lagt fundament. Underlaget
skal være godt jevnet og fullstendig
plant. Fundamentet og bygningen
skal holde seg horisontalt også etter
at bygget er satt opp. Det er viktig
å sikre at grunnen under bygningen
er godt drenert og beskyttet mot
telehiv. Vi anbefaler alltid betong-
platefundament. Det fordeler
belastningen av konstruksjonen på
en større flate og passer for alle
jordarter når fundamenteringen
er utført på hensiktsmessig måte.
Når søylefundament benyttes må
mellomrommet ikke være mer enn
150cm for fundamentbjelkenes
støtter (søyler). Når du bruker blok-
ker, plater eller terrassefundament
må du sørge for at bakken ikke kan
bevege seg som følge av frost. Vi
anbefaler å plassere fundamentet på
f.eks. en kompakt og jevn base av
pukk. Uansett løsning for funda-
ment, sørg for at stolpeenden er
ordentlig ventilert så den får puste.
Hvis hytta skal ha terrasse, skal fun-
damentet til den utføres nøyaktig og
på nivå med fundamentet til selve
hytta. Om nødvendig, søk råd fra en
ekspert, eller la en profesjonell gjøre
grunnarbeidet.
Beskyttelsesfilm
Plastic hoes
Copertura in plastica
Plástico protector
Plástico de proteção
Plastik kılıf
Skjæres forsiktig
uten å skade treverket.
Snijd voorzichtig
zonder het hout te
beschadigen.
Tagliare con attenzione senza
danneggiare il legno
Corte el plástico protector con
cuidado, sin dañar la madera
Corte cuidadosamente sem
danificar a madeira
Ahşaba hasar vermeden, dikkatlice
kesin
6
HO
Het belangrijkste aspect van de
constructie is een goed voorbereide
basis. Deze moet plat, volledig vlak
en zonder enige beweging zijn, zelfs
na de montagewerkzaamheden.
Let goed op deze vereisten bij het
bouwen op plaatsen waar de grond
water vasthoudt. In alle gevallen
heeft een betonnen vlotfunder-
ing de voorkeur. Dit verdeelt de
belasting van de constructie over
een breed gebied en past bij alle
grondsoorten. Uw dealer kan een
alternatieve funderingsmethode
adviseren als een vlot niet mogelijk
is. Bij het gebruik van een pijler en
een balkfundering mag de afstand
tussen de kolommen (palen) niet
groter zijn dan 150 cm. Bij het
gebruik van bouwblokken, platen of
voeten als fundering moet ervoor
worden gezorgd dat de grond
tijdens bevroren omstandigheden
niet zal bewegen. We raden aan
de fundering op bijvoorbeeld een
verdicht en egaal grindbed te plaat-
sen. Ongeacht het type ondergrond
moet ervoor worden gezorgd dat
de ondervloerconstructie goed
geventileerd is. De fundering voor
het optionele terras moet gelijk zijn
met de basis voor de hut en zorg-
vuldig worden voorbereid. Vraag
indien nodig advies an een expert of
laat het werk door een professional
uitvoeren.
Gereedschap
Voor de montage heeft u een
hamer, een boormachine, een
schroevendraaier met verschillende
koppen, een waterpas, een meetlint,
een moersleutel, lijm en een zaag
nodig. Het is ook goed om iemand
bij u te hebben die u helpt met
de montage. Controleer de lokale
autoriteiten of een toestemming
voor de constructie nodig is.
ID 5384, Versio 14, Pvm 2/6/2018, Lillevilla 526-1
IT
Per la buona riuscita del montaggio
è importante effettuare con cura le
fondamenta. La parte inferiore deve
essere livellata bene e perfettamente
a livello. Le fondamenta e la strutt-
ura devono rimanere in orizzontale
una volta terminata la costruzione.
Si raccomanda di controllare che il
suolo sulla quale costruite la casetta
permetta un buon drenaggio e che
sia stato isolato da possibili gelate.
In tutti i casi, si consiglia di utilizzare
la fondazione in lastra di cemento.
Questo divire il peso della struttura
in una vasta area e quando il lavoro
è stato effettuato correttamente si
adatta a qualsiasi tipo di terreno. In
caso di fondazioni con pile e travi,
il distanziamento delle colonne
(montanti) non dev'essere superiore
a 150 cm. In caso di fondazioni in
blocchi, lastre o basamenti, occorre
accertarsi che il terreno non si sposti
anche se congelato. Consigliamo di
collocare le fondazioni su un fondo
di ghiaia livellato e compatto, ad
esempio. Indipendentemente dal
tipo di fondazione, assicurarsi che la
struttura del sottopavimento sia ben
ventilata. Se la casetta include una
terrazza separata, le sue fondamenta
devono essere effettuate con la
stessa cura e lo stesso livello delle
fondazione della casetta. Se neces-
sario, consultare un esperto o far
svolgere l'opera di fondazione a un
professionista.
Utensili
Per l'installazione è necessario i
seguenti strumenti: un martello, un
trapano, un cacciavite a stella,un
cacciavite, un livello a bolla, un
metro, una chiave combinata,
della colla ed una sega. Si prega di
notare che l'assemblaggio di una
casetta per il giardino richiede un
po' d'esperienza e competenza nel
montaggio. Se necessario cercate
l'aiuto di un professionista.
Lagres i et tørt og varmt sted.
Bewaar op een droge, coole plaats.
Conservare in un ambiente caldo e
asciutto.
Almacenar en un lugar fresco y
seco.
Armazene em local refrigerado e
seco.
Kuru ve ılık bir yerde saklayın.