Descargar Imprimir esta página

Suncast CGF100 Manual Del Usuario página 12

Publicidad

17. Flip the CF Lid assembly over, and position it with the CF Handle
facing you. Attach the CF Lid Prop (I) to the left CF Support with a 2"
Galvanized Lag Bolt (CC) and a Galvanized Washer (DD) using a screw
gun and phillips head bit. DO NOT overtighten. The CF Lid Prop should
be just loose enough to swivel up and down.
NOTE: To avoid the possibility of scratching the acrylic surface, place a
piece of cardboard between the acrylic and the screw gun.
17. Retourner le couvercle monté, et le mettre avec la poignée face à soi.
Fixer la béquille (I) du couvercle au support de gauche avec un tire-
fond galvanisé (CC) de 2 po et une rondelle galvanisée (DD), à l'aide
d'un tournevis électrique et d'un embout cruciforme Phillips. NE PAS
SERRER trop fort. La béquille du couvercle doit avoir juste assez de
jeu pour pouvoir pivoter vers le haut et vers le bas.
NOTE : Pour éviter de rayer les surfaces en acrylique, intercaler un
morceau de carton entre les vitres et le tournevis électrique.
17. De vuelta a la tapa del MF y colóquela con la manija del MF en
dirección hacia usted. Acople el soporte de tapa del MF (I) al soporte
izquierdo del MF con un perno de cabeza cuadrada galvanizado de
2 pulg. (CC) y una arandela galvanizada (DD) usando una pistola
atornilladora y una broca de cabeza Phillips. NO apriete más de lo
necesario. El soporte de tapa del MF debe estar suficientemente
suelto para que pueda girar hacia arriba y abajo.
NOTA: TPara evitar posibles rasguños en la superficie de la pieza
de acrílico, coloque un cartón entre la pieza de acrílico y la pistola
atornilladora.
N0TE: The unit may be assembled with Post Caps between the trapezoid frame and
the cold frame lid. For detailed instructions on how to install hinges with Post Caps,
see page 21 and 22.
18. On any one trapezoid frame assembly, install one Stainless Steel Hinge (EE)
7" from either end of CF Back (E) with four 2 1/2" Coated Screws (AA) using a
screw gun and phillips head bit. Repeat on the remaining side.
N0TE : Il est possible de monter la jardinière avec des capuchons de poteaux entre
le châssis trapézoïdal et le couvercle du châssis de couche. Pour des instructions
détaillées sur la manière d'installer les charnières avec des capuchons de poteaux,
voir les pages 21 et 22.
18. Sur l'un des châssis trapézoïdaux montés, poser une charnière en inox (EE) à
7 po (18 cm) de chaque extrémité de l'arrière du châssis de couche(E) , avec
quatre vis revêtues de 2 1/2 po (AA), , à l'aide d'un tournevis électrique et d'un
embout cruciforme Phillips. Faire de même pour l'autre côté.
N0TA: La unidad puede ensamblarse con las tapas de poste entre el marco
trapezoidal y la tapa del marco protector contra el frío. Para obtener instrucciones
detalladas sobre cómo instalar bisagras con las tapas de poste, consulte las páginas
21 y 22.
18. En cualquiera de los marcos trapezoidales, instale una bisagra de acero
inoxidable (EE) a 7 pulg. (18 cm) de ambos lados de la parte posterior del MF
(E) con cuatro tornillos recubiertos de 2 1/2 pulg. (AA) usando una pistola
atornilladora y una broca de cabeza Phillips. Repita el procedimiento en el
otro lado.
E
12
I
CC
I
I
EE
AA

Publicidad

loading