Descargar Imprimir esta página

Suncast CGF100 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

9. Insert remaining Trapezoid Acrylic (K) into the groove on the left
side of CF Support (H) and CF Front (D), as shown. DO NOT remove
protective covering on acrylic at this point in assembly.
9. Mettre l'autre vitre trapézoïdale en acrylique (K) dans les rainures
du côté gauche (H) et de l'avant (D) du châssis, comme indiqué. NE
PAS ENLEVER la feuille de protection de l'acrylique à ce stade.
9. Inserte las piezas restantes de acrílico trapezoidal (K) dentro de la
ranura del lado izquierdo del soporte del MF (H) y el frente del MF
(D), como se muestra. NO retire la cubierta protectora de la pieza de
acrílico en esta etapa del ensamblaje.
10. Position CF Right Side (G) with groove at the top. Slide groove of CF
Right Side over the right edge of Trapezoid Acrylic (K).
10. Présenter le côté droit (G) du châssis avec la rainure vers le haut.
Mettre la rainure du côté droit du châssis sur le bord droit de la vitre
trapézoïdale (K).
10. Coloque el soporte derecho del MF (G) con la ranura en la parte
superior. Deslice la ranura del lado derecho del MF sobre el borde
derecho de la pieza de acrílico trapezoidal (K).
11. Align edges of CF Right Side (G) to CF Front (D) and attach through pre-
drilled hole with one 2 1/2" Coated Screw (AA) using a screw gun and
phillips head bit.
11. Aligner les bords du côté droit (D) et de l'avant (D) du châssis de couche,
et les fixer par une vis revêtue de 2 1/2 po (G) au travers du trou pré-percé,
à l'aide d'un tournevis électrique et d'un embout cruciforme Phillips.
11. Centre los bordes del lado derecho del MF (G) con el frente del MF (D) y
acople a través del agujero pretaladrado con un tornillo recubierto de
2 1/2 pulg. (AA) usando una pistola atornilladora y una broca de cabeza
Phillips.
12. Remove acrylic pieces by sliding them out the opening at the
back of the cold frame assembly. Peel off protective coverings
and re-insert into cold frame lid assembly.
12. Extraire les vitres en acrylique de leurs rainures par l'ouverture
à l'arrière du couvercle ainsi monté. Retirer les feuilles de
protection et remettre les vitres à leur place dans le couvercle
monté du châssis de couche.
12. Quite las piezas de acrílico deslizándolas hacia afuera por
la abertura en la parte trasera del ensamblaje del marco
protector contra el frío. Despegue las coberturas protectoras y
vuelva a insertar las piezas acrílicas dentro del ensamblaje del
marco protector contra el frío.
9
D
H
K
K
G
D
AA
K
G

Publicidad

loading