COLD FRAME LID ASSEMBLY / MONTAGE DU COUVERCLE DU CHÂSSIS DE COUCHE / ENSAMBLAJE DE LA TAPA DEL MARCO PROTECTOR CONTRA EL FRÍO (MF)
1. Arrange the two CF Supports (H), the CF Left Side (F), the CF Right
Side (G), the CF Back (E), and the CF Front (D) as shown.
NOTE: The CF Supports (H) have grooves on both sides.
1. Disposer les deux supports (H), le côté gauche (F), le côté droit (G),
l'arrière (E) et l'avant (D), comme indiqué.
NOTE: Les supports (H) du châssis de couche ont des rainures de
chaque côté.
1. ENSAMBLAJE DE LA TAPA DEL MARCO PROTECTOR CONTRA EL
FRÍO (MF)
NOTA: Los soportes del MF (H) tienen ranuras en ambos lados.
2. Begin assembly of the Cold Frame Lid, by aligning the
grooves in CF Left Side (F) and CF Front (D), as shown.
Align edges and attach through pre-drilled hole with one
2 1/2" Coated Screw (AA) using a screw gun and phillips
head bit.
2. Commencer le montage du couvercle du châssis de
couche en alignant les rainures du côté gauche (F) et
de l'avant (D), comme indiqué. Aligner les bords et les
fixer par une vis revêtue de 2 1/2 po (AA) au travers du
trou pré-percé, à l'aide d'un tournevis électrique et d'un
embout cruciforme Phillips.
2. Empiece el ensamblaje de la tapa del marco protector
contra el frío alineando las ranuras del lado izquierdo
del MF (F) y el frente del MF (D), como se muestra.
Alinee los bordes y conéctelos a través de los agujeros
pretaladrados con un tornillo recubierto de 2 1/2 pulg.
(AA) usando una pistola atornilladora y una broca de
cabeza Phillips.
F
F
6
grooves
rainures
ranuras
E
H
H
D
D
grooves
rainures
ranuras
AA
G