Ajuste manual de la
exposición
Puede ajustar manualmente y definir la
exposición. Normalmente, la exposición se ajusta
automáticamente.
Ajuste la exposición manualmente en los
siguientes casos:
– Cuando el motivo se encuentre a contraluz.
– Cuando filme motivos brillantes contra fondos
oscuros.
– Cuando grabe fielmente imágenes oscuras
(p. ej., escenas nocturnas).
(1) En el modo CAMERA o MEMORY, pulse
EXPOSURE.* El indicador de exposición
aparece en la pantalla.
(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el
brillo.
Para volver al modo de exposición
automática
Pulse EXPOSURE.
Nota
Si ajusta manualmente la exposición, las
funciones siguientes no funcionarán:
– Colour Slow Shutter
– BACK LIGHT
La videocámara volverá automáticamente al
modo de exposición automática:
– Si cambia el modo de exposición automática
programada (PROGRAM AE).
– Si desliza NIGHTSHOT a la posición ON.
* Los modos que se encuentran en el selector
POWER varían dependiendo del modelo
(pág. 26).
Regular a exposição
manualmente
Pode regular e programar a exposição
manualmente. Normalmente, a regulação da
exposição é feita automaticamente.
Regule a exposição manualmente nos seguintes
casos:
– Se o motivo estiver em contra-luz.
– Para filmar motivos muito luminosos contra
um fundo escuro.
– Para gravar imagens escuras (por exemplo,
cenas nocturnas) com fidelidade.
(1) No modo CAMERA ou MEMORY, carregue
em EXPOSURE.* O indicador da exposição
aparece no ecrã.
(2) Rode o botão SEL/PUSH EXEC para regular a
luminosidade.
1
EXPOSURE
2
Para voltar ao modo de exposição
automática
Carregue em EXPOSURE.
Nota
Se regular a exposição manualmente, as
seguintes funções não funcionam:
– Colour Slow Shutter
– BACK LIGHT
A câmara de vídeo regressa automaticamente
ao modo de exposição automática:
– Se alterar o modo PROGRAM AE.
– Se colocar NIGHTSHOT na posição ON.
* Os modos do interruptor POWER variam em
função dos modelos (pág. 26).
91