REPLACING THE TONER CARTRIDGE
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DE TONER
CAMBIO DEL CARTUCHO DE TONER
Replace the toner cartridge only when "Add toner to resume copying." is
displayed.
* Touch the "?" key to display the toner cartridge replacement procedure on
the touch panel.
Remplacer la cartouche de toner seulement lorsque le message "Ajoutez
encre pour continuer." s'affiche.
* Effleurer la touche "?" pour faire apparaître la procédure de remplacement
de la cartouche de toner sur le panneau de touches à effleurement.
Cambie el cartucho de toner sólo cuando aparezca "Añadir tóner".
* Toque la tecla "?" para que aparezca el procedimiento de cambio del
cartucho de toner en la pantalla de toque.
1. Open the front cover. Turn the toner cartridge release lever leftward as
far as it will go. The old cartridge will be released.
1. Ouvrir le panneau avant. Tourner le levier de libération de la cartouche
de toner à fond vers la gauche. La cartouche usagée sera libérée.
1. Abra la cubierta frontal. Gire la palanca de liberación del cartucho de
toner hacia la izquierda hasta su tope. Se soltará el cartucho viejo.
172