Making A Margin Space For Binding [Margin Mode]; Espacio En El Margen Para Encuadernación [Modo De Margen] - Kyocera KM-4230 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

* The margin position set on the back side will be changed, depending on the margin position set on the front side.
A circle (" ") indicates that the setting is possible.
Back side
Front side
"Left M."
"Right"
"Top M."
"Bottom"
"No margin"
"Left M."
"Right"

(5) Making a margin space for binding [Margin mode]

Left margin
The image of the original is shifted rightward to make a margin for binding
on the left side of the paper at the width of 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" and 3/4".
* If the left margin is set for the two-sided copy setting, the right margin of
the same width as on the front side is set automatically on the back side.
(5) Création d'une marge pour reliure [Mode de marge]
Marge gauche
L'image de l'original est décalée vers la droite pour créer une marge pour la
reliure du côté gauche de la feuille à une valeur de 1/4 po., 3/8 po., 1/2 po.,
5/8 po. et 3/4 po.
* Si la marge gauche a été réglée pour la copie recto/verso, la marge droite de
la même largeur que celle du recto sera réglée automatiquement sur le verso.
(5) Espacio en el margen para encuadernación [Modo de margen]
Margen izquierdo
La imagen del original se desplaza hacia la derecha para crear un margen
de encuadernación para el lado izquierdo del papel con un ancho de 1/4",
3/8", 1/2", 5/8" y 3/4".
* Si se ha ajustado el margen izquierdo para la copia en los dos lados, se
ajusta automáticamente un margen derecho con el mismo ancho que para
el lado delantero en lado trasero.
Top margin
The image of the original is shifted downward to make a margin for binding
on the upper side of the paper at the width of 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" and 3/4".
Marge supérieure
L'image de l'original est décalée vers le bas pour créer une marge pour
reliure sur le côté supérieur du papier avec une largeur de 1/4 po., 3/8 po.,
1/2 po., 5/8 po. et 3/4 po.
Margen superior
La imagen del original se desplaza hacia abajo para crear un margen para
encuadernación en el lado superior del papel, con un ancho de 1/4",
3/8",1/2", 5/8" y 3/4".
F&B p. margin
When two-sided copies are made, margin positions and margin width can
be selected separately for the front and back sides. A binding margin space
is made on each copy at the width of 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" and 3/4".
* When the F&B p. margin is set, "ON" must be selected with "$ F&B p.
margin" on page 145.
Marge R/V
Lorsqu'on réalise des copies recto/verso, les positions de marge et la
largeur de marge peuvent être sélectionnées indépendamment pour les
côtés recto et verso. Une marge de reliure est produite sur chaque copie à
la largeur de 1/4 po., 3/8 po., 1/2 po., 5/8 po. et 3/4 po.
* Lorsque la marge de pages recto et verso est établie, il faut sélectionner
"Marche" avec "$ Marge R/V", comme indiqué à la page 145.
Frent. atrás página margen
Cuando se hacen copias de dos lados, se seleccionan por separado las
posiciones de margen y ancho de margen para los lados frontal y trasero.
Se crea un espacio para margen de encuadernación en cada copia, con un
ancho de 1/4", 3/8", 1/2", 5/8" y 3/4".
* Cuando se hace el ajuste de frent. atrás página margen, debe
seleccionarse "Encendido" con "$ Marg.F&T pág." en la página 145.
"Top M."
"Bottom"
"No"
56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Km-5230

Tabla de contenido