Setting Originals; Mise En Place Des Originaux; Colocacion De Originales; Setting Original(S) In The Df - Kyocera KM-4230 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Originals that can be loaded in the DF
• Sheets originals
• Thickness:
One-sided originals: between 35 g/m
Two-sided originals: between 50 g/m
• Size: Max. 11" x 17" - Min. 8
1/2
• Capacity:
70 sheets (11" x 8
" or smaller size, 75 g/m
1/2
50 sheets (8
" x 14" or larger size, 75 g/m
1/2
(However, 50 sheets when using auto selection mode)
Originaux pouvant être mis en place dans le DF
• Originaux en feuilles
• Epaisseur:
Originaux recto simple: entre 35 g/m
Originaux à 2 faces: entre 50 g/m
• Format: Maximum 11 po. x 17 po.
Minimum 8
po. x 5
po.
1/2
1/2
• Contenance:
70 feuilles (11 po. x 8
po. ou formats plus petits, 75 g/m
1/2
50 feuilles (8
po. x 14 po. ou formats plus grands, 75 g/m
1/2
(Toutefois, 50 feuilles quand le mode de sélection automatique
est utilisé)
37
2
- 160 g/m
2
2
- 120 g/m
2
" x 5
"
1/2
2
)
2
)
2
et 160 g/m
2
2
et 120 g/m
2
2
)

SETTING ORIGINALS

MISE EN PLACE DES ORIGINAUX

COLOCACION DE ORIGINALES

1 Setting original(s) in the DF

The copier is equipped with the DF (document feeder).
Multiple sheet originals loaded into the DF automatically fed one by one.
The DF automatically turns over two-sided originals for copying on the
reverse side.
1 Mise en place d'originaux dans le DF
Ce copieur est équipé d'un DF (chargeur de documents).
Lorsqu'on met en place des piles d'originaux dans le DF, il les entraînera
automatiquement un par un. Le DF retourne automatiquement les originaux
recto/verso pour réaliser la copie sur le verso.
1 Colocación del(os) original(es) en el DF
La copiadora tiene instalado el DF (document feeder).
Los originales de múltiples hojas colocados en el DF se alimentan
automáticamente de a uno. El DF invierte automáticamente los originales
de dos lados para copiar en el lado de atrás.
Notes
Do not use originals of the kinds listed below.
When using perforated sheets or sheets with punch holes, do not insert the
end with the perforations or holes first.
• Transparencies
• Carbon paper, crumbled originals, those with strong folds or soft originals
such as vinyl
• Originals which are not rectangular, wet originals, sheets with adhesive
tape or glue
• Original with clips or staples (To use such originals, remove clips or
staples and straighten the crumbled or folded originals before setting
them.)
• Clipping or sheets which very slippery surfaces
• Originals with wet correcting fluid
• Originals with folds (When such originals must be used, smooth out the
folded portion before setting them.)
Remarques
Ne pas utiliser d'originaux des types indiqués ci-dessous.
Lorsqu'on utilise des feuilles comportant des trous ou des feuilles perforées,
ne pas insérer l'extrémité comportant les perforations ou les trous en
premier.
• Films transparents
• Papier carbone, originaux froissés, comportant des plis importants ou
originaux mous, en vinyle par exemple
• Originaux de forme non rectangulaire, originaux humides, feuilles
2
)
comportant du ruban adhésif ou de la colle
• Originaux comportant des trombones ou des agrafes (Pour utiliser de tels
originaux, retirer les trombones ou les agrafes et aplatir les originaux
froissés ou pliés avant de les mettre en place.)
• Coupures ou feuilles à surface très glissante
• Originaux comportant du liquide de correction humide
• Originaux comportant des plis (Lorsque de tels originaux doivent être
utilisés, lissez la partie comportant des plis avant de mettre les originaux
en place.)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Km-5230

Tabla de contenido