Montage en installatie van de ventilator
9.
Bevestig de basis van de verlichtingsset aan de afdekbeugel. Houd de verlichtingsset vast en verbind de stekker van de lamp met de stekker van de
ventilator. Duw de verlichtingsset voorzichtig tot op de basis en draai de set mee met de wijzers van de klok om hem zo te vergrendelen. Zie Fig. 8 en 9
10. Controleer opnieuw of alle schroeven goed zijn aangedraaid.
11. Til de ventilatoreenheid voorzichtig op tot aan de ophangbeugel.
12. Plaats de kogeleenheid van de stang in de beugel en zorg ervoor dat de positioneringssleuf van de ventilatorkogel op de aanslag van de
ophangbeugel is gepositioneerd om te voorkomen dat de ventilatorbehuizing tijdens het gebruik gaat draaien. Schuif de ontvanger in de
'gleuf' van de ophangbeugel. Verbind nu de stekkerconnector van de ontvanger met de stekkerconnector aan het klemmenblok. Zie Fig. 10.
13. Verbind de stekkerconnector van de ventilator met de stekkerconnector van de ontvanger. Zie Fig. 10
14. Bekabel het plafond in overeenstemming met "Bekabeling".
Opmerking: Het gebruik van elektrisch gereedschap kan ertoe leiden dat schroeven en schroefdraden te strak worden vastgedraaid.
Gebruik GEEN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP om schroeven vast te draaien.
Montaje e instalación del ventilador
9.
Fije la base del kit de iluminación al soporte de la cubierta. Sosteniendo el kit de iluminación, conecte el conector de la luz con el conector del ventilador.
Empuje suavemente el kit de iluminación a la base del kit de iluminación y gírelo en sentido horario para bloquearlo en su posición. Consulte las figuras 8 y 9.
10. Vuelva a comprobar que todos los tornillos estén bien apretados.
11. Levante con cuidado el ensamblaje del ventilador hasta el soporte de suspensión.
12. Coloque el ensamblaje de la varilla y el florín en el soporte, asegurándose de que la ranura de registro del florín esté colocada en el tope del
soporte de suspensión para evitar que el ventilador gire cuando está en funcionamiento. Deslice el receptor en la ‚ranura' en el soporte de
suspensión y conecte el conector del receptor con el conector del bloque de terminales. Consulte la figura 10.
13. Conecte el conector del ventilador con el conector del receptor. Consulte la figura 10.
14. Realice las conexiones en el techo de acuerdo con "Conexiones de cableado".
Nota: El uso de destornilladores eléctricos puede apretar demasiado los tornillos y dañar las roscas. NO use herramientas eléctricas para apretar los tornillos.
Montagem e instalação da ventoinha
9.
Prenda o kit de iluminação básico ao suporte da cobertura. Segurando no kit de iluminação, ligue a ficha de ligação da luz, à ficha de ligação da
ventoinha. Com cuidado empurre o kit de iluminação sobre o a base do kit de iluminação, e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para
encaixar na sua posição. Consulte Fig. 8 e 9
10.
10. Volte a verificar se todos parafusos estão devidamente apertados.
11.
11. Levante com cuidado a unidade da ventoinha até ao suporte de suspensão.
12.
12. Coloque a unidade da esfera da haste inferior no suporte, assegurando-se que a ranhura de registo da bola está posicionada no batente
do suporte de suspensão para evitar que a ventoinha rode quando está a trabalhar. Deslize o recetor para dentro da „ranhura" no suporte de
suspensão, e ligue a ficha conectora do recetor, à ficha conectora do bloco de terminais. Consulte Fig. 10.
13.
13. Ligue a ficha conectora da ventoinha à ficha conectora do recetor. Consulte Fig. 10
14.
14. Crie as ligações elétricas do teto de acordo com; „Ligações elétricas".
Nota: A utilização de chaves elétricas pode apertar em excesso os parafusos e danificar as roscas, NÃO utilize ferramentas elétricas para o aperto dos parafusos.
Tuulettimen kokoonpano ja asennus
9.
Kiinnitä valosarjan kanta pidikekanteen. Pidä kiinni valosarjasta ja kytke valosarjan liitin tuulettimen liittimeen. Paina valosarja kevyesti
valosarjan kantaan ja lukitse se paikalleen myötäpäivään kääntämällä. Katso kuvat 8 ja 9.
10. Tarkista vielä, että kaikki ruuvit ovat kunnolla kiinni.
11. Nosta tuuletin varovasti ripustuskiinnikkeeseen.
12. Vie ripustustanko osineen kannattimeen ja varmista, että ripustuskuvun ura on ripustuskiinnikkeen pidättimessä, jotta tuuletin ei
pääse pyörimään käytön aikana. Liu'uta vastaanotin ripustuskiinnikkeen uraan ja kytke vastaanottimen liitin liitinrasian liittimeen.
Katso kuva 10.
13. Kytke tuulettimen liitin vastaanottimen liittimeen. Katso kuva 10
14. Tee katon sähköliitännät kohdassa Sähköliitännät kuvatulla tavalla.
Huom: Sähkötyökalut voivat kiristää ruuvit liian kireälle ja vahingoittaa kierteitä, joten ÄLÄ käytä ruuvien kiristämiseen sähkötyökaluja.
Montering och installation av fläkten
9.
Fäst ljussatsens bas på skyddskonsolen. Håll i ljussatsen och anslut anslutningsdonet från ljuset med anslutningsdonet från fläkten. Tryck
försiktigt på ljussatsen på ljussatsens bas och vrid medurs för att låsa i position. Se figur 8 och 9
10. Kontrollera på nytt att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
11. Lyft försiktigt upp fläktaggregatet till hängkonsolen.
12. Placera nedstångens bollmontering i konsolen och se till att registreringsskåran på hängarens boll är placerad på hängkonsolens stopper för att
förhindra fläkten från att rotera under drift. Skjut in mottagaren i "skåran" i hängkonsolen, och anslut anslutningsdonet från mottagaren med
anslutningsdonet från kopplingsplinten. Se figur 10.
13. Anslut anslutningsdonet från fläkten med anslutningsdonet från mottagaren. Se figur 10
14. Dra ledningar i taket i enlighet med "Kabelanslutningar".
Obs: Användningen av eldragare kan dra åt skruvarna för hårt och skada gängorna, använd INTE motordrivna verktyg när du spänner skruvar.
Montáž a instalace ventilátoru
9.
Připojte základnu pro osvětlení ke konzole krytu. Přidržte osvětlení, spojte konektor světla s konektorem ventilátoru. Lehce zatlačte osvětlení na
základnu a otočením ve směru hodinových ručiček zajistěte ve správné poloze. Viz obr. 8 a 9.
10. Znovu zkontrolujte správné dotažení všech šroubů.
11. Celou sestavu ventilátoru opatrně zvedněte k závěsné konzole.
12. Umístěte sestavu závěsné tyče s kulatým krytem dolů do konzoly a zajistěte, aby štěrbina registru krytu závěsu byla umístěna na zarážce
konzoly, aby se ventilátor za provozu nemohl otáčet. Zasuňte přijímač do slotu v závěsné konzole a spojte konektor přijímače s konektorem od
svorkovnice. Viz obr. 10.
13. Spojte konektor ventilátoru s konektorem přijímače. Viz obr. 10.
14. Připojte ke stropu dle „Připojení kabelů".
Upozornění: Použití elektrických pohonů může přetáhnout šrouby a poškodit závity, k utahování šroubů NEPOUŽÍVEJTE poháněné nářadí.
38
MOSTEIROS Ceiling Fan