Legal Information; Avant-Propos - Ottobock 8353 Genu Direxa wraparound Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 8353 Genu Direxa wraparound:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
8) Pull the black strap first upwards and then downwards to position the bracket over the joint
bar (see Fig. 8).
5 Disposal
Dispose of the product in accordance with national regulations.

6 Legal Information

All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary
accordingly.
6.1 Liability
The manufacturer will only assume liability if the product is used in accordance with the descrip­
tions and instructions provided in this document. The manufacturer will not assume liability for
damage caused by disregard of this document, particularly due to improper use or unauthorised
modification of the product.
6.2 CE Conformity
This product meets the requirements of the European Directive 93 / 42 / EEC for medical devices.
This product has been classified as a class I device according to the classification criteria out­
lined in Annex IX of the directive. The declaration of conformity was therefore created by the man­
ufacturer with sole responsibility according to Annex VII of the directive.

1 Avant-propos

INFORMATION
Date de la dernière mise à jour : 2014-07-29
Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce document.
Respectez les consignes de sécurité.
Les présentes instructions d'utilisation vous apportent des informations importantes pour adapter
et poser les orthèses pour articulation du genou Genu Direxa 8356 et Genu Direxa wraparound
8353.
2 Utilisation
2.1 Usage prévu
L'orthèse est exclusivement destinée à un appareillage orthétique de l'extrémité inférieure et elle
est conçue uniquement pour entrer en contact avec une peau intacte.
Il est impératif d'utiliser l'orthèse conformément aux indications.
2.2 Indications
Douleur au genou avec laxités ligamentaires légères à modérées et/ou sensation d'instabilité
légère à modérée
Instabilités post-traumatiques et postopératoires et/ou sensation d'instabilité
Gonarthrose avec instabilité ligamentaire dégénérative débutante à modérée et/ou sensation
d'instabilité légère à modérée (accentuée sur le ligament croisé)
Arthrite rhumatoïde
Syndrome douloureux fémoro-patellaire (par ex. chondromalacie patellaire, chondropathie pa­
tellaire, arthrose rétropatellaire)
L'indication est déterminée par le médecin.
12 | Ottobock
Français

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8356 genu direxa

Tabla de contenido