Pegasus MX3200 Serie Instrucciones Para El Manejo página 67

Ocultar thumbs Ver también para MX3200 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

MX3200
Positionnement des guide-fil
Placer le centre de la vis au
milieu de la fente.
Alinear el centro del tornillo
con el centro de la ranura.
(Fig.40)
● ● MX3216-02/223 -03/333 -42/233 -42P2/233
Type de point: 516
Tipo de puntada: 516
Aiguille au point mort bas
Aguja en el punto muerto inferior
5
1
Positionner
Alinear
Placer la limite supérieure de l'œillet contre l'arête de
(Fig.41)
Alinear la demarcación superior del ojete con el canto de
● ● MX3244-03/333
Type de point: 516+401
Tipo de puntada: 516+401
Aiguille au point mort bas
Aguja en el punto muerto inferior
5
1
Placer le centre de l'œillet contre l'arête de
Alinear el centro del ojete con el canto de
Placer la limite supérieure de l'œillet contre l'arête de
(Fig.42)
Alinear la demarcación superior del ojete con el canto de
MX3200
Posicionamiento del guía-hilos
7
3
Aiguille au point mort haut
Aguja en el punto muerto superior
1
4
1
.
1
.
Aiguille au point mort haut
Aguja en el punto muerto superior
1
4
1
.
1
.
1
.
1
.
MX3200
3
● ● MX3216-A04/435
Type de point: 516 (for jeans)
Tipo de puntada: 516 (für Jeans)
Aiguille au point mort bas
Aguja en el punto muerto inferior
A
L'orienter
parallèlement
A
à la ligne
.
Alinear con la
A
línea
.
Placer le centre de l'œillet contre l'arête de
Alinear el centro del ojete con el canto de
2 mm
7
(Fig.43)
Aiguille au point mort haut
Aguja en el punto muerto superior
5
1
1
4
1
.
(Fig.44)
1
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mx5200 serie

Tabla de contenido