Climbing Technology 2A158 Instrucciones De Uso página 31

Tabla de contenido

Publicidad

Polski 
Poprzeczna belka zabezpieczająca 261 134
Urządzenie mocujące zgodne z EN 795: 1996 klasa B typ poprzeczna belka zabezpieczająca
Poprzeczna belka zabezpieczająca posiada punkt mocowania, do którego można umocować indywidualny sprzęt ochronny, który
!
przy prawidłowym montażu zapobiega upadkowi osób z wysokości. Przykładami zastosowania mogą być prace porządkowe i montażowe
przy oknach, roletach i balkonach. W przypadku takich prac konieczne jest zastosowanie zabezpieczenia przed upadkiem, jeśli wysokość
(a) wynosi więcej niż 2 m.
"
Poprzeczną belkę zabezpieczającą należy ułożyć na posadzce od strony zewnętrznej otworu drzwiowego leżącego po przeciwnej stronie.
W przypadku otworów drzwiowych, które nie leżą dokładnie naprzeciw powierzchni okiennych, belkę zabezpieczającą należy ułożyć na
posadzce tak, aby część stała ułożona była w stronę okna, a część ruchoma w stronę „od okna" (patrz rys. 4 i 5). W razie potrzeby dźwignię
zaciskową szybkiej regulacji można odkręcić i ponownie przykręcić od góry po obróceniu poprzecznej belki zabezpieczającej.
§
Poprzeczną belkę zabezpieczającą umocować między ościeżnicą drzwiową lub ramą drzwi przy pomocy szybkiej regulacji (b) i uchwytu
gwiazdowego (c). Końce poprzecznej belki zabezpieczającej muszą wystawać poza otwór drzwiowy z obu stron na minimum 150 mm.
Należy sprawdzić, czy poprzeczna belka zabezpieczająca jest dobrze umocowana!
Należy zachować podane na rysunkach wymiary kątów, gdyż w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo, że belka zabezpieczająca
$
wysunie się z otworu drzwiowego (patrz rys. 4).
%
Elementy łączące (np. karabińczyki) indywidualnego sprzętu chroniącego przed upadkiem z wysokości należy zamocować na uchwycie
pierścieniowym (d) poprzecznej belki zabezpieczającej.
Powinny one posiadać możliwie jak największy luz dla możliwości ruchu i nie mogą przechylać się pod obciążeniem.
Należy zwrócić uwagę na odpowiednie napięcie lin.
Producent: Georg Aigner Thannenmais D-94419 Reisbach
&
Urząd certyfikujący 0299 (FA PSA Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-Prüfzert, Zwengenberger Straße 68, D-42781 Haan).
/
Česky
Bezpečnostní traverza 261 134
Záchytné zařízení podle EN 795: 1996 Třída B Typ Bezpečnostní traverza
!
Bezpečnostní traverza poskytuje záchytný bod, kde může být upevněn osobní ochranný prostředek, který při správném použití chrání před
pádem osob. Příklady použití jsou čistící nebo montážní práce s okny, žaluziemi nebo balkóny. Při těchto pracích je ve výškách (a)
nad 2 metry požadováno zajištění proti pádu.
Bezpečnostní traverzu položte na podlahu z vnější strany protilehlého dveřního otvoru. U dveřních otvorů, které nejsou protilehlé k ploše
"
okna, musí být traverza položena tak aby pevná část byla blíže k oknu a posuvná část dále od okna (viz obr.4 a 5). V opačném případě
bude upínací páčka přestavitelné narážky vyroubována a po otočení bezpečnostní traverzy opět našroubována.
Bezpečnostní traverzu upevněte do dveřního rámu příp. zárubně pomocí rychle přestavitelné narážky (b), dotáhněte upínací kolečko (c).
§
Konec bezpečnostní traverzy musí přečnívat na každé straně minimálně o 150 mm.
Přezkoušejte, zda bezpečnostní traverza pevně sedí!
Udané rozměry úhlů podle obrázku musí být dodrženy, jinak hrozí nebezpečí, že bezpečnostní traverza se z dveřního otvoru vysmekne
$
(viz obr.4).
Spojovací elementy (např. karabiny) osobních ochranných prostředků proti pádu navěsíme na oko (d) bezpečnostní traverzy.
%
Mělo by být zachováno co nejvíce prostoru pro pohyb a tento se nesmí zmenšit ani při zatížení.
Dbejte pevnosti vedení lana.
Výrobce: Georg Aigner Thannenmais D-94419 Reisbach
&
Určená notifikovaná osoba 0299 (FA PSA Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-Prüfzert, Zwengenberger Straße 68, D-42781 Haan).
/
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido