Climbing Technology 2A158 Instrucciones De Uso página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Slovensky 
Bezpečnostná traverza 261 134
Záchytné zariadenie podľa EN 795:1996 trieda B, Typ: Bezpečnostná traverza
Bezpečnostná traverza poskytuje jeden kotviaci prvok pre systémom osobného zabezpečenia proti pádu, ktorý, ak je správne používaný,
!
chráni osobu napríklad pri čistení alebo montáži okien, roliet a balkónov pred pádom. Pri všetkých týchto prácach, ak sa uskutočňujú vo
výškach (a) nad 2 m, sa vyžaduje zabezpečenie proti pádu.
Bezpečnostnú traverzu položte na podlahu z vonkajšej strany protiľahlého dverového otvoru alebo zárubne. Ak dverový otvor alebo
"
zárubňa nie je priamo oproti oknu, bezpečnostná traverza musí byť položená na podlahu tak, aby pevná časť traverzy bola bližšie k oknu
a posuvná časť ďalej od okna (pozri obr. 4 a 5). V uvedenom prípade treba upevňovaciu páku rýchlo nastaviteľného dorazu uvoľniť, doraz
vysunúť a po otočení bezpečnostnej traverzy opäť nasunúť na traverzu.
Bezpečnostnú traverzu upevnite do dverového otvoru alebo zárubne pomocou rýchlo nastaviteľného dorazu (b) a dotiahnite hviezdicovú
§
rukoväť (c).Koniec bezpečnostnej traverzy musí prečnievať dverový otvor alebo zárubňu minimálne o 150 mm na každej strane
Upevnenie traverzy v dverovom otvore treba odskúšať.
$
Uhly uvedené na obrázkoch musia byť dodržané, inak hrozí nebezpečenstvo uvoľnenia bezpečnostnej traverzy z dverového otvoru
(pozri obr. 4).
Spojovacie prvky (napríklad karabínkové spojky) pre súpravu osobného zabezpečenia proti pádu (PSA) upevnite na kotviace oko (d)
%
bezpečnostnej traverzy. Medzi spojovacími prvkami musí byť primeraná vôľa pre prípadný pohyb, pričom pri zaťažení sa nesmú preklopiť.
Presvedčte sa, či je istiace lano napnuté.
&
Výrobca: Georg Aigner Thannenmais D-94419 Reisbach
Registrované autorizačné miesto 0299 (FA PSA Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-Prüfzert, Zwengenberger Straße 68, D-42781 Haan).
/
Magyar
Biztonsági gerenda 261 134
Ütközőberendezés az EN 795:1996 B osztálynak megfelelő
A biztonsági gerenda rendelkezik egy rögzítési ponttal, amelyre a személyi védőberendezés rákapcsolható, helyes alkalmazásával megvédi
!
a személyeket a lezuhanástól. Alkalmazható ablakok, erkélyek tisztítási és szerelési munkáinál. Ezeknél a munkáknál 2 m magasság felett
(a) szükséges a zuhanás elleni biztosítás.
A biztonsági gerendát az ablakkal szemben lévő ajtónyílásba kívülről a padlóra fektetjük. Azon ajtónyílásoknál, amelyek nem az ablakkal
"
szemben vannak, a biztonsági traverzet úgy kell a padlóra fektetni, hogy a fix része az ablak felé, állítható része az ablaktól elfelé legyen
(lásd 4. és 5. ábra). Szükség esetén a gyorsállító rögzítőfogantyúját le kell csavarni, majd megfordítva a biztonsági gerenda felső oldalára
csavarozni.
A biztonsági gerendát az ajtóbélés illetve ajtótok közelébe a gyorsbeállítóval (b) illetve a csillagfogantyúval (c) rögzíteni. A biztonsági
§
gerenda mindkét végének legalább 150 mm-rel túl kell érnie az ajtónyíláson.
Meg kell vizsgálni, hogy a biztonsági gerenda fixen rögzített-e.
$
Az ábrákon megadott szögértékeket be kell tartani, különben fennáll a veszély, hogy a biztonsági gerenda kicsúszhat az ajtónyílásból
(lásd 4. ábra).
A lezuhanás elleni PSA (személyi védőfelszerelések) kapcsolóelemeit (pl. karabinerkapcsok) a biztonsági gerenda kapcsolókarikájába (d)
%
kell csatlakoztatni. Lehetőleg bő mozgásteret kell biztosítani, amely terhelés alatt sem szűkülhet le. Ügyelni kell a szoros kötélvezetésre.
&
Gyártó: Georg Aigner Thannenmais D-94419 Reisbach
Bejelentett akkreditációs hely 0299 (FA PSA Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-Prüfzert, Zwengenberger Straße 68, D-42781 Haan).
/
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido