Descargar Imprimir esta página

Bezpečnostní Opatření - miniland baby digimonitor 3.5 touch Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para digimonitor 3.5 touch:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
3. Chůvičku používejte pouze s adaptéry, které jsou součástí balení.
4. Používejte pouze doporučený typ baterie (Li-ion 3,7 V – 1200mAh). Nepokoušejte se
nabít monitor jiným typem baterie.
5. NEDOVOLTE dětem hrát si s balícími materiály, jako jsou například igelitové sáčky.
6. NEPOUŽÍVEJTE přístroj, pokud jsou kabel nebo zásuvka poškozeny. Pokud by Vaše
chůvička nefungovala správně nebo byla poškozena, kontaktujte autorizované servisní
centrum značky Miniland, pro zhlédnutí a opravu chůvičky, a předejděte tak možným
rizikům.
7. Pokud je kabel poškozen, je třeba ho vyměnit výrobcem, nebo autorizovaným servisním
centrem, aby se předešlo nebezpečným situacím.
8. NEPOKOUŠEJTE SE opravit nebo upravit žádnou z elektronických nebo mechanických
funkcí přístroje, jelikož by tak nebylo možné uplatnit záruku.
9. Zkontrolujte elektrické napětí Vašeho bytu a přesvědčte se, že souhlasí s napětím
uvedeným na přístroji.
10. Pokud nebudete chůvičku delší čas používat, odpojte adaptér z elektrického proudu a
vyndejte baterii. Pro odpojení přístroje z elektrického proudu přidržte transformátor a
vytáhněte kabel ze zásuvky. Nikdy netahejte přímo za kabel.
11. Tento výrobek není určen pro používání v mokrém nebo extrémně vlhkém prostředí.
Chůvičku ani nabíječku neodkládejte na místo, ze kterého by mohly spadnout do dřezu
nebo jiné nádoby s vodou. Pokud přístroj nepoužíváte, uchovejte ho na suchém místě.
12. Před likvidací chůvičky je nutné vyndat baterie a zlikvidovat je odpovědným způsobem.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
· Tato chůvička byla navržena tak, aby zaručila rodičům klid, když nemohou být ve stejné
místnosti s dítětem. Tento výrobek není náhradou za dozor dospělou osobou. Je důležité,
aby při používání chůvičky zůstal jeden z rodičů v blízkosti monitoru. Chůvička není
zdravotnický přístroj a nemůžete přenechávat na přístroji péči o Vaše dítě. Je důležité,
abyste osobně pravidelně nahlíželi do dětského pokoje a ujistili se, že je vše v pořádku.
· Nepoužívejte chůvičku v případě, kdy život nebo zdraví Vás, nebo ostatních osob, nebo
celkový stav nemovitosti závisí na její funkčnosti. Výrobce na sebe nebere zodpovědnost
ani neakceptuje reklamace z důvodů smrti, újmy na zdraví nebo materiální poškození,
které jsou následky špatné funkčnosti nebo nevhodného použití přístroje.
· Nevhodné používání této bezdrátové chůvičky by mohlo vyústit v právní jednání.
· Používejte tento výrobek zodpovědně.
DŮLEŽITÉ: Mějte na paměti, že jakákoli změna nebo úprava přístroje, která není
uskutečněna technickou službou značky Miniland není předmětem záruky výrobku.
3.2. RADY PRO RADIOVÉ RUŠENÍ
Tento přístroj prošel zkouškami a splňuje požadavky směrnice R&TTE 1999/5/ES. Tyto
požadavky jsou navrženy tak, aby chránily před škodlivým rušením v obytných prostorách.
Pokud přístroj není nainstalován a nepoužívá se v souladu s pokyny, mohl by způsobovat
škodlivé interference v radiokomunikacích. Přesto mějte na paměti, že není možné zaručit,
že se nevyskytnou žádné interference v jednotlivých prostorách. Pokud by chůvička
vyvolávala rušení příjmu rádia nebo televize, což se ověří vypnutím a opětovným
zapnutím, doporučujeme zamezit rušení tak, jak je uvedeno následovně
· Přesměrujte nebo přemístěte přijímač.
· Prodlužte vzdálenost mezi rušeným přístrojem a chůvičkou.
· Zapojte přístroj do jiné zásuvky, než kterou používáte pro přijímač.
· Zkontaktujte oddělení Zákaznického servisu.

Publicidad

loading