Descargar Imprimir esta página

Billing Boats FREGATTEN JYLLAND Guía De Usuario página 8

Publicidad

DK
FIG. 3: FORSKIBSSKOT
Skot, bestående af delene nr. 24 og 25 er her vist
indbygget. Dette kan dog først ske, når beklædning
og skanseklædning er foretaget.
Skottet skal tilpasses omhyggeligt. Ved udråbs-
tegnene ses tydeligt de tilslebne spanteben som er
beskrevet under fig. 2.
Som det ses fremstår skanseklædning og rælings-
liste som en glat flade. Ovenpå rælingslisten an-
bringes finkenetlister, som består af liste nr. 31.
F
FIG.3: CLOISON AVANT
Les cloisons sont réalisées avec les piéces 24 et 25
comme indiqué. Mais elles doivent être installeées
aprés la pose du bordé et du bastinguage. Ajuster
les cloisons soigneusement. Le poncage des sup-
ports de bordé est indiqué clairement sous le fig. 2
par des points d'exclamation.
Comme on peut le constator le bastingage et le
plat-bord présente une surface plane. Fixer les
baquettes supports de filet (31) sur le dessus du
plat-bord.
GB
FIG.3: FOREPART BULKHEAD
The bulkhead consisting of parts 24 and 25 is
shown in position here. But it can only be positioned
after planking and bulwarks have been placed.
The bulkhead must be matched carefully. The
sanded frame supports mentioned under fig. 2 can
be clearly seen at the exclamation marks.
As can also be seen, the bulwarks and railing pres-
ent a smooth surface. The hammock netting strips
(31) are placed on top of the railing.
D
FIG.3: VORSCHIFFSSCHOTT
Das Schott bestehend aus den Teilen Nr. 24 und Nr.
25 ist bereits eingebaut.
Diese können natürlich erst eingebaut werden wenn
die Beplankung und das Schanzkleid angebracht
sind. Das Schott sorgfältig einpassen.
Bei den Ausrufezeichen können Sie deutlich, wie
in Fig. 2 beschrieben, die zugeschliffenen Spant-
beine erkennen. Wie Sie sehen können ergibt die
angebrachte Reling und das Schanzkleid eine glatte
Fläche.
Obenauf sind die beiden Finkennetzleisten, die
ebenfalls aus den Leisten Nr. 31 angefertigt werden,
angebracht.
E
FIG.3: MAMPARO DE LA PROA
Aquí se puede apreciar el mamparo incorparado
que de las piezas 24 y 25. Sin embargo, no se
puede realizar este trabajo hasta que se hayan
montado el forro y el bularte.
Adaptar el mamparo cuidadosamente. Los signos
exclamación indican claramente las cuadernas
esmeriladas que se han descrito bajo la fig. 2.
Tal como se puede spreciar, el bularte y el listón de
la borda se presentan como una superficie lesa.
Encima del listón de la borda se montan las listones
no. 31 para las redes de coyes.
8 8 8

Publicidad

loading