Descargar Imprimir esta página

Dräger VentStar Aquapor heated A/P Instrucciones De Uso página 52

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
简体中文
使用说明VentStar Aquapor 加热型 A/P / VentStar Aquapor 双加热型 A/Pde
VentStar Aquapor 加热型 A/P / VentStar Aquapor 双加热型 A/P
一次性呼吸回路
Dräger 的商标
商标
®
VentStar
®
Evita
®
Infinity
以下网页提供了已注册商标的国家和地区列表:
www.draeger.com/trademarks
安全信息定义
警告
" 警告 " 信息提供有关潜在危险状况的重要信息。这种状况如果不加
以避免,则可能会导致死亡或严重的人身伤害。
注意
" 注意 " 信息提供有关潜在危险状况的重要信息。这种状况如果不加以
避免,则可能会对用户或患者造成轻度或中度的人身伤害,或对本医
疗设备或其他财产造成损坏。
提示
" 提示 " 信息提供可以避免在操作中造成不便的其他信息。
用户群体要求
术语 " 用户群体 " 用于描述由运营机构分配以在产品上执行特定任务的负
责人员。
运营机构职责
运营机构必须确保:
用户群体拥有所需的资格 (比如,已接受过专业培训或在实际工作
中学习过专业知识) 。
每一用户群体均已接受过培训,可以执行此任务。
每一用户群体均已阅读并理解本文档的相关章节。
用户群体
临床用户
此用户群体根据产品适用范围操作本产品。
用户具有使用本产品的专业医学知识。
符号和缩写
有关符号的更多信息请访问以下网页:www.draeger.com/symbols
不含天然乳胶
请勿放置于阳光直射处
LATEX
注意
请参阅使用说明书
不得重复使用
温度限值
如果产品包装损坏,请勿使
请勿使用刀具打开
环境压力
相对湿度
使用期限
防止雨水淋湿
生产日期
数量
REF
制造商
部件编号
本产品是一种医疗设备
MD
LOT
批号
(CE 符合性评价程序)
A/P
成人 / 儿童
为了您和患者的安全
警告
当心操作错误或使用不当
使用本医疗设备时,必须完全理解并严格遵守所有使用说明。本医疗
设备仅可用于 " 适用范围 " 中指定的用途。请严格遵照使用说明中给
出的所有 " 警告 " 和 " 注意 " 信息以及医疗设备标签上的所有信息。
如果未遵守这些安全信息,即视为与其适用范围不符。
警告
为避免本医疗设备受污染,在使用之前,应将其一直保存在包装中。
如果包装损坏,请勿使用本医疗设备。
警告
将本医疗设备安装到基本设备上时,必须遵照所使用基本设备的使用
说明。确保基本设备系统已可靠连接。
警告
当心故障
堵塞、损坏或异物可能导致设备故障。
安装前,请检查所有系统组件有无堵塞、损坏或异物。
警告
当心患者受伤。
仅雾化水性药物
注意
该医疗设备并不单独提供。临床产品包中只有一份使用说明书,因此
必须妥善保管。
注意
当连接或断开呼吸软管时,请务必握紧套筒,而不是螺纹部分。否
则,呼吸软管可能会过度拉伸及损坏。
52
简体中文
不良事件强制报告
涉及本产品的严重不良事件必须报告给 Dräger 和主管当局。
适用范围
VentStar Aquapor 双加热型 A/P (MP07130)
加热型吸气与呼气一次性呼吸回路,带湿化室,可连接 Dräger Aquapor
H300 加湿器,用于潮气量至少为 100 mL 的儿童和成人患者,为从加湿
器输送到患者的呼吸气体加湿。
VentStar Aquapor 加热型 A/P (MP07131)
加热型吸气一次性呼吸回路,带湿化室,可连接 Dräger Aquapor H300
加湿器,用于潮气量至少为 100 mL 的儿童和成人患者,为从加湿器输送
到患者的呼吸气体加湿。
系统兼容性
本呼吸回路已经过系统兼容性测试,可用于特定的基本设备,例
如 Evita Infinity V500。
有关系统兼容性的更多信息,请参见基本设备的附件列表或 Dräger 发行
的其它文档。
患者目标群体
与本产品相连接的主设备的患者目标群体也就是本产品的患者目标群
体。请参阅主设备使用说明书。
使用禁忌
一般而言,当判定存在适应症时,本医疗设备不存在特殊禁忌。
使用环境
本设备适合在医院和医疗房间内静态使用或用于院内患者转运。
请勿在以下环境中使用设备:
高压舱
磁共振成像
透热治疗期间
电灼期间
与可能混有空气、氧气或笑气的易燃气体或易燃溶液一起使用
存在爆炸危险的区域
存在可燃和高度易燃物质的区域
通风不足的房间
本设备不得与氦气或氦气混合物一起使用。
概述
MP07130
C
D
E
MP07131
C
D
E
E
B
安装和操作
VentStar Aquapor 双加热型 A/P (MP07130)
E
D
G
C
H
F
VentStar Aquapor 加热型 A/P (MP07131)
E
D
G
C
呼吸回路包括:
A 湿化室连接软管 (蓝色)
B 积水杯 (仅用于 MP07131)
C 加热型吸气软管 (蓝色)
D Y 型接头
E 呼气软管 (白色) ,仅用于 MP07130 加热型
F
湿化室
其他附件:
G 温度传感器患者端
H 温度传感器加湿器端
I
供应容器 (非呼吸回路部件)
警告
当心患者受伤。
安装呼吸回路时,确保不将吸气管与呼气管混淆。请注意 " 概览 " 章
节的图示:温度传感器位于吸气支路。
警告
当心误用
将呼吸回路安装到基本设备上时,必须遵照 Aquapor H300 加湿器及
所使用基本设备的使用说明。
A
警告
当心患者受伤。
F
只能使用灭菌蒸馏水。使用其他水对患者有害。
警告
在运行呼吸回路前,湿化室必须注满无菌蒸馏水,并检查浮标。
请检查未超过最高水位,以防止水进入呼吸回路。
A
警告
当心患者受伤。
如果湿化室在呼吸回路上的位置过高,水可能会进入呼吸软管。
F
湿化室必须比患者位置低。
警告
气体温度上升危险
如果未正确安装温度传感器,则不能通过设备进行温度调节。
将温度传感器 (G) 和 (H) 牢固安装到呼吸回路上。
警告
I
当心患者受伤。
过滤器不得连接到呼吸回路的患者端 (例如 Y 型接头) 。
过滤器只能连接到呼吸机的吸气阀或呼气阀,并监测压力增加情况。
操作
注意
当心泄漏增加
确保所有连接牢固、紧密。
A
注意
完全安装好呼吸回路 (软管、过滤器 /HME 等)并应用于患者前,需
对基本设备进行包括泄漏检查在内的自检。
注意
烫伤危险
请勿在没有气流的情况下操作加热型呼吸回路。
如果气流中断,请关闭加湿器。
警告
当心患者受伤。
在安装的过程中,将呼吸回路固定好,以将绊倒或踩到呼吸回路的风
险降到最低。
VentStar Aquapor 加热型 A/P / VentStar Aquapor 双加热型 A/P 使用说明
I
E
B
A
H
F

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ventstar aquapor dual heated a/p