Mode d'emploi • Manual de Instrucción
Bedienungsanleitung • Manuale d'uso
Fonctionnement
A. Chargement des clous en V
1.
Aligner le clou en V autour de la tête électromagnétique, le bord tranchant du clou tourné
vers le bas (Fig. 14).
B. Clouage du clou en V
1.
Pour commencer, enfoncer le clou en V dans l'angle intérieur. Faire glisser
l'étau sous l'extrémité magnétique et le clou en V (Fig. 15).
2.
Laisser un espace de 1/4 po entre le clou en V et l'angle intérieur (Fig. 16).
3.
Enfoncer le clou en V à ras en utilisant le levier (Fig. 17).
4.
Charger un deuxième clou en V.
5.
Faire glisser l'étau pour le place le clou en V à mi-distance entre le premier écrou en V et
l'angle extérieur (Fig. 16).
Operación
A. Cargue los clavos-V
1.
Alinee el clavo-V alrededor de la punta magnética con el borde afilado biselado del clavo
apuntando hacia abajo (Fig. 14).
B. Presione el Clavo-V
1.
Presione el clavo-V primero en la esquina interior. Deslice la esquina del tornillo de banco
debajo de la punta magnética y del clavo V (Fig. 15).
2.
Separe el clavo V 1/4" de la esquina interior (Fig. 16).
3.
Presione el clavo-V hasta el ras usando la palanca (Fig. 17).
4.
Cargue el segundo clavo-V.
5.
Deslice el tornillo de banco colocando el clavo-V a 1/2 distancia entre el primer clavo V y
la esquina exterior (Fig. 16).
Bedienung
A. Laden der Metallwinkelklammern
1.
Richten Sie die Klammer mit der Magnetspitze aus, wobei das spitze Ende der Klammer
nach unten zeigt (Abb. 14).
B. Einschießen der Klammer
1.
Schießen Sie die Klammern zuerst in die Innenecke ein. Schieben Sie die Ecke des
Schraubstocks unter die Metallspitze und die Klammer (Abb. 15).
2.
Bringen Sie die Klammer 5 mm von der Innenecke entfernt an (Abb. 16).
3.
Schießen Sie die Klammer mit dem Hebel ein (Abb. 17).
4.
Laden Sie die zweite Klammer.
5.
Schieben Sie den Schraubstock und bringen Sie die Klammer 1/2 entfernung zwischen der
ersten Klammer und der Außenecke (Abb. 16).
Funzionamento
A. Inserire il chiodo a V
1.
Allineare il chiodo a V intorno alla punta magnetica con il bordo affilato smussato del chio-
do rivolto verso il basso (Fig. 14). Allineare il chiodo a V intorno alla punta magnetica con il
bordo affilato smussato del chiodo rivolto verso il basso (Fig. 14).
B. Premere il chiodo a V
1.
Premere il chiodo a V prima nell'angolo interno. Fare scorrere l'angolo della morsa sotto la
punta magnetica e il chiodo a V (Fig. 15).
2.
Distanziare il chiodo a V 1/4" dall'angolo interno (Fig. 16).
3.
Premere a fondo il chiodo a V utilizzando la leva (Fig. 17).
4.
Inserire il secondo chiodo a V.
5.
Fare scorrere la morsa posizionando il chiodo a V a metà tra il primo chiodo a V e l'angolo
esterno (Fig. 16).
7
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
POUR L'ENCADREMENT AU STUDIO• ARMADOR Studio
Studio JOINER • GIUNTATRICE da studio
Fig. 14
Fig. 14
Abb. 14
Rebord biseauté
aigu
Borde Afilado
Biselado
Konische scharfe
Kante
Beveled
Bordo affilato
Sharp Edge
smussato
Deuxième clou à 1/2 po de distance
Segundo Clavo 1/2 Distancia
Zweite Klammer 1/2 Entfenung
Secondo chiodo 1/2 distanza
Fig. 16
Abb. 16
Fig. 17
Fig. 17
Abb. 17
Modèle F300-1/ Modelo F300-1
Modell F300-1/ Modello F300-1
Fig. 15
Fig. 15
Abb. 15
Premier clou à 1/4 po (5 mm)
Primer Clavo 1/4" (5mm)
Erste Klammer 5 mm
Primo chiodo 1/4" (5 mm)