ES
Devanado del hilo inferior
1. Colocar la canilla vacía en el eje del
devanador.
2. Llevar el hilo hacia la izquierda y pasarlo
por el pretensor.
Llevar el hilo hacia la derecha hasta la
canilla.
3. Girar el hilo unas veces alrededor de
la canilla, en el sentido de las agujas
del reloj o pasar el hilo por uno de los
agujeros de la canilla y sujetarlo.
Empujar la canilla hacia la derecha
en posición de devanado. Apretar
ligeramente el pedal de mando. El
devanador se para cuando la canilla
está llena. Empujar la canilla hacia
la izquierda en posición de costura y
sacarla.
Corte el hilo sobrante en el ojo de la
ERELQD DQWHV GH LQVHUWDUOD HQ HO JDU¿R
Indicación:
Si el eje del devanador está en posición
de devanado no se puede utilizar ni la
PiTXLQD QL HO YRODQWH 3DUD FRVHU HPSXMDU
el eje del devanador hacia la izquierda
(posición de costura).
FR
Remplissage de la canette
1. Encliqueter la canette vide sur l'axe.
*XLGHU OH ¿O YHUV OD JDXFKH HW DX
WUDYHUV GX GLVTXH GH WHQVLRQ GX ¿O
'LULJHU OH ¿O YHUV OD GURLWH HQ GLUHFWLRQ
de la bobine.
(QWRXUHU SOXVLHXUV IRLV OH ¿O GDQV OD
canette vide dans le sens des aiguilles
G
XQH PRQWUH RX HQ¿OHU OH ¿O GDQV OH
trou de la canette et maintenir son
extrémité. Repousser la canette vers la
droite dans la position d'embobinage.
Appuyer légèrement sur la pédale. Le
processus s'arrête dès que la canette
est pleine. Repousser la canette vers
lagauche et retirer.
&RXSH] OH ¿O UHVWDQW DX WURX GH OD FDQHWWH
avant de la posicioner dans le crochet.
Remarque:
Quand l'axe se trouve en position
G
HPERELQDJH OD PDFKLQH HW OH YRODQW
VRQW EORTXpV HW QH SHXYHQW SDV rWUH
DFWLRQQpV 3RXU FRXGUH UHSRXVVHU O
D[H
vers la gauche (position de couture).
PT
Bobinar linha inferior
1. Encaiche a bobina vazia sobre o eixo de
bobinagem.
2. Conduza a linha para a esquerda
passando pelo tensor de linha. Conduza
a linha para a direita até à bobina.
3. Enrole a linha algumas vezes
manualmente no sentido do relógio em
torno da bobina vazia ou puxe a linha
através de um dos buracos na bobina e
segure a linha. Aperte a bobina para a
direita na posição de bobinagem.
Aperte levemente o pedal. O processo
de bobinagem irá parar quando a
bobina estiver cheia. Aperte a bobina
para a esquerda na posição de costurar
e remova.
&XUWH R ¿R UHVWDQWH QR IXUR GD ERELQD
antes de colocarla no sistema de bobina.
Aviso:
6H R HL[R GD ERELQD VH HQFRQWUDU QD
SRVLomR GH ERELQDJHP QHP D PiTXLQD
QHP R YRODQWH SRGHUmR VHU RSHUDGRV 3DUD
FRVWXUDU DSHUWH R HL[R GH ERELQDJHP SDUD
D HVTXHUGD SRVLomR GH FRVWXUDU