Calcador Para Barra - Bernette LONDON 2 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

ES
Pie prénsatelas dobladillor
Pie prénsatelas en venta como accesorio
especial.
3DUD GREODGLOORV HQ WHMLGRV ¿QRV R YHOR
Ajustar la máquina como en la ilustración.
Colocar el botón de selección del punto a
" " ó " ".
Regular el largo del punto entre "2.5" y "4".
Regular el ancho del punto a "0". (London
5)
Sobrehilar los bordes. Al inicio del
dobladillo doblar el borde dos veces 3 mm
y remartarlo con 4 ó 5 puntos. Tirar
ligeramente el hilo hacia atrás. Clavar la
aguja en el tejido, levantar el pie
prénsatelas y meter el pliegue en el caracol
del pie prénsatelas. (1)
Tirar el borde hacia si misma y bajar el
pie prénsatelas. Empezar a coser, guiar
el tejido dentro del caracol sujetando el
borde un poco hacia arriba y ligeramente
tirado hacia la izquierda. (2)
Atención:
1R KD\ OD 6 HQ HO ERWyQ SDUD HO ODUJR GHO
SXQWR HQ /RQGRQ 
FR
Ourleur
Pied-de-biche en option.
3RXU RXUOHU GHV WLVVXV ¿QV RX GHV YRLODJHV
Régler la machine comme illustré.
Régler le bouton sélecteur de point sur " "
ou " ".
Régler le bouton de réglage de la
longueur de point entre "2.5" et "4".
Régler le bouton de réglage de la largeur
de point sur "0". (London 5)
6XU¿OHU OH UHERUG GX WLVVX 5HSOLHU OH
rebord (deux fois 3 mm) et arrêter avec 4
j  SRLQWV 7LUHU OpJqUHPHQW OH ¿O YHUV
l'arrière. Piquer l'aiguille dans le tissu,
relever le pied et glisser la pliure dans
l'ergot du pied (1).
Tirer légèrement le rebord du tissu vers
soi et abaisser le pied. Pour commencer
la couture, glisser le tissu dans l'ergot (il
doit être légèrement tenu en haut et vers
la gauche) (2).
Attention:
'DQV OH /RQGRQ  LO Q¶\ D SDV GH 6
PDUTXpH VXU OH ERXWRQ GH UpJODJH GH OD
longueur du point.
PT

Calcador para barra

Esta peça pode ser obtida como acessório
especial.
3DUD EDLQKD HP WHFLGRV ¿QRV RX YRLOH
Ajuste a máquina como é ilustrado.
Seletor de padrão em " " ou " ".
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
entre "2.5" - "4".
Ajuste o seletor de largura de ponto para
"0". (London 5)
Retoque o canto do tecido. Dobre no início
da bainha o canto do tecido três vezes 3
mm, e costure com 4-5 pontos. Puxe a
linha levemente para trás. Introduza a
agulha no tecido, levante a sapatilha, e
introduza (1) a prega no espiral na
sapatilha.
Puxe o canto do tecido levemente para si, e
abaixe a sapatilha. Para dar início à costura,
introduza o tecido no espiral, segurando-o
para cima e ligeiramente para a esquerda.
(2)
Por favor note:
1HQKXPD PDUFD 6 p PRVWUDGD QR
seletor de comprimento de ponto no
/RQGRQ 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

London 3London 5

Tabla de contenido