Tractel EN 353-1 Manual De Empleo Y De Mantenimiento página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
- Amortecedor da linha distendido consecutivamente a uma má
utilização ou uma queda de pessoa: Substituir o cabo, o anti-
queda, o amortecedor e verificar o estado das amarrações
superior e inferior.
- Ponto de amarração mal fixado ou deformado após uma queda
de pessoa: Fixar as amarrações segundo as normas em vigor e
substituir a amarração superior.
• O cabo está danificado:
- Fio(s) quebrado(s).
- Cabo deformado e esmagado devido a uma queda de pessoa:
Substituir o cabo, o anti-queda, o amortecedor e verificar o esta-
do das amarrações superior e inferior.
• O absorsor do aparelho está distendido (comprimento > 200 mm
e/ou desgaste / ruptura dos fios da cinta): Substituir o cabo, o
anti-queda, o amortecedor e verificar o estado das amarrações
superior e inferior.
No âmbito da revenda deste equipamento fora do país de destino,
o vendedor deve fornecer o manual de instruções de uso e de
manutenção redigido no idioma do país de utilização do produto.
2 Apresentação
A linha de vida é um equipamento de protecção individual (EPI)
contra as quedas de altura, que comporta um suporte de segu-
rança vertical constituído por um cabo. Esta linha inclui um
dispositivo anti-queda, provido de um mosquetão, que se deslo-
ca no cabo de segurança e fica bloqueado automaticamente
quando é solicitado pela queda do utilizador.
3 Instalação
A instalação da linha de vida deve ser objecto de um estudo téc-
nico prévio registado num dossier a conservar pelo responsável
da linha de vida. Este estudo deve ser realizado por pessoas
competentes. A Tractel fornece aos instaladores, com cada linha
de vida, um manual de assistência na instalação, que também
deve ser conservado pelo responsável.
4 Placa de sinalização
Ver página 55.
5 Utilização
O utilizador deve ligar-se directamente pela argola torácica ou late-
ral do arnês de segurança ao mosquetão do anti-queda. (ver o
manual de utilização do arnês para a utilização dos pontos anti-
queda).
As principais fases da utilização referem-se à ligação do utilizador
à linha de vida e à sua separação dessa linha assim como a pas-
sagem dos guias cabo. O método de ligação à linha de vida e de
passagem dos guias cabo intermédios deve ser explicado cuida-
dosamente e deve verificar-se se o utilizador compreendeu este
método. De igual modo, para a utilização do arnês anti-queda,
assim como, se for o caso, para a passagem com segurança para
as zonas a que a escada dá acesso.
a) Conexão / Desconexão: O anti-queda STOPCABLE, embora faça
parte da instalação da linha de vida, pode ser instalado e retirado
facilmente no cabo de segurança segundo a manobra indicada na
página 58. O mosquetão M10 passado na argola do anti-queda
STOPCABLE faz parte integrante do anti-queda STOPCABLE, e
nunca deve ser separado, excepto durante o tempo necessário para
lá conectar o absorsor de energia ou, directamente conforme o caso,
a argola torácica ou lateral do arnês de segurança.
IMPORTANTE: É proibido, com risco de pôr em perigo grave a
segurança do utilizador, utilizar no suporte de amarração STOP-
CABLE qualquer outro anti-queda além do modelo STOPCABLE.
b) Passagem dos guias cabo: A passagem dos guias cabo inter-
médios deve ser feita como indicado na página 58.
A linha de vida STOPCABLE deve ser utilizada exclusivamente
para a protecção contra as quedas de altura, e em caso algum
deve servir de meio de suspensão. Deve ser utilizada exclusiva-
mente em conjunto com EPI que formam um sistema de para-
gem das quedas (EN363). Um arnês anti-queda completo é o
único dispositivo de preensão do corpo do utilizador aceite para
estar associado à linha de vida.
A linha de vida STOPCABLE nunca deve ser utilizada além dos
limites indicados por este manual e pelo estudo prévio.
Uma verificação visual do conjunto da instalação de linha de vida
e dos EPI associados deve ser feita antes de cada utilização. No
caso de dúvida sobre a segurança da utilização, de anomalia ou
deterioração observada ou suposta na instalação, a utilização
deve ser parada imediatamente até ao restabelecimento das
condições de segurança por um técnico qualificado. O itinerário
a percorrer sob a protecção da linha de vida deve ser mantido
isento de qualquer obstáculo.
O responsável da utilização, proprietário ou gerente do imóvel
que recebe a linha de vida STOPCABLE, deve prever um pro-
cesso de resgate do utilizador para os casos em que este sofra
uma queda em qualquer ponto da linha de vida, e para qualquer
outro caso de urgência, de modo a efectuar a evacuação em
condições compatíveis com a preservação da saúde.
IMPORTANTE: O utilizador não deve, em nenhum momento,
ficar desligado da linha de vida STOPCABLE quando se encon-
tra numa zona que comporta um risco de queda. Por conse-
guinte, não deve aceder ou sair da linha de vida senão nos pon-
tos previstos para o efeito, preparados de modo a permitir a
conexão inicial com toda a segurança.O trabalho deve ser efec-
tuado de modo a reduzir ao mínimo o risco de queda e a altura
de queda. Antes de qualquer utilização, o operador deve certifi-
car-se de que o sistema de paragem das quedas utilizado é
compatível com a altura livre no local de trabalho e que não está
presente nenhum obstáculo na trajectória de queda. A altura livre
deve ser no mínimo de 2 m abaixo dos pés do utilizador.
A linha de vida Stopcable deve ser utilizada em temperaturas
entre –10°C e +50°C. O absorsor da linha não é mais funcional
fora desta gama de temperatura. A vida útil de uma linha de vida
Stopcable é de 10 anos.
6 Verificação, controlo e manutenção
Qualquer instalação de linha de vida vertical (EPI) deve, antes
da entrada em serviço ou depois da colocação em serviço após
desmontagem ou reparação, assim como uma vez cada doze
meses, ser examinada em todas as suas partes por uma pessoa
competente, a fim de se certificar de que está em conformidade
com as recomendações legais e normativas de segurança e em
particular a norma EN 353-1 (Suporte de segurança fixado nas
duas extremidades) ou EN 353-2 (Suporte de segurança com
lastro na parte inferior). A Tractel SAS recomenda, para tal, que
se recorra a um organismo de controlo autorizado. Este exame
compete e fica a cargo do utilizador.
Esta verificação consiste em analisar o bom estado geral de
conservação e de limpeza dos componentes (suportes de extre-
midade, cabo, peças intermédias, distanciador, indicador de ten-
são, amortecedor de energia, cerra-cabos, mosquetões e, em
particular o anti-queda) assim como a legibilidade de todas as
marcações.
A segurança do utilizador está relacionada com a manutenção
da eficácia e com a resistência deste equipamento. A linha de
Group
P
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

En 353-2

Tabla de contenido