La garantie ne s'applique pas
aux défaillances provenant de:
+ pannes causés par un
emploi abusif ou un as-
semblage incorrect,
+ pannes causés par des
agents extérieurs,
+ pannes causés par négli-
gence ou faute d'entre-
tien,
+ l'emploi de matériels ina-
déquats et de fils d'im-
pression qui ne peuvent
pas être utilisés avec les
imprimantes Delta 2040.
LA GARANTIE EST ANNULEE:
+ en cas de de retard dans
les paiements ou d'autres
inexécutions de contrat,
+ en cas de réparations ou
modifications aux impri-
mantes non autorisées par
WASP,
+ au cas où le numéro de
série serait endommagé
ou raturé,
+ au cas où le dommage
serait déterminé par uti-
lisation incorrecte ou en
cas de mauvais traitement
comme coups, chutes et
d'autres causes qui ne
concernent pas les condi-
tions normales d'utilisa-
tion,
+ au cas où le dispositif se-
rait démonté, endommagé
ou réparé par du per-
sonnel non autorisé par
WASP,
+ au cas où l'imprimante
serait renvoyée à la So-
ciété dans un emballage
différent de celui qui est
fourni lors de son achat,
+ au cas où des composants
non produits par WASP
seraient ajoutés à l'impri-
mante ou assemblés sur
elle.
Les réparations ou les
remplacements effectués en
garantie n'interrompent pas
la garantie elle-même.
Toute controverse sera
débattue dans le tribunal
de Ravenne.
Pag. 12
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH
Nous vous remercions préala-
blement pour l'attention que
vous prêterez à ce manuel;
nous vous invitons en outre
à nous signaler toute amé-
lioration que vous jugerez
nécessaire afin de le rendre le
plus complet possible.
Garantía
La impresora 3D WASP tiene
una garantía de 24 meses
desde la fecha de facturación
para los clientes privados y
12 meses para las empresas
o CIF, excepto en caso de
diferentes acuerdos escritos.
La garantía cubre todos los
defectos de materiales y de fa-
bricación y prevé la sustitución
de repuestos o la reparación
de componentes defectuosos
sólo y exclusivamente por
medio de nuestro servicio de
asistencia y en nuestro taller.
En el caso de restitución para
la reparación en garantía,
el cliente tiene la obligación
de enviar a la WASP la im-
presora completa o, donde
posible, únicamente la pieza
por sustituir.
El material por reparar de-
berá ser enviado en PORTE
PAGADO.
Una vez terminada la repara-
ción, la máquina será enviada
al cliente en PORTE DEBIDO.
La garantía NO incluye la inter-
vención de nuestros técnicos
en el lugar de utilización de la
impresora, como tampoco su
desmontaje.
Si fuera necesaria la presencia
de uno de nuestros técnicos,
el trabajo efectuado será fac-
turado a los precios vigentes,
más los gastos de traslado y
de viaje.
La garantía no incluye:
+ Averías por uso o montaje
inadecuado.
+ Averías por agentes exter-
nos.
+ Averías por negligencia o
mantenimiento insuficien-
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
te.
+ El uso de materiales ina-
decuados e hilos de impre-
sión no compatibles con
las
2040.
CADUCIDAD DE LA
GARANTÍA:
+ en caso de morosidad u
otros incumplimientos de
contrato.
+ Si se efectúan reparacio-
nes o modificaciones en
nuestras impresoras sin
el consenso escrito del
fabricante.
+ Cuando el número de
serie resulte adulterado o
borrado.
+ Cuando el daño se debe
a un uso incorrecto, así
como negligencia, golpes,
caídas u otras causas ex-
trañas al funcionamiento
normal de la máquina.
+ cuando la máquina resulte
desmontada, desarreglada
o reparada por personal
no autorizado por WASP.
+ si la impresora se reenvía
al taller de la empresa
dentro de un embalaje
diferente del embalaje su-
ministrado en el momento
de la compra.
+ si se añaden o montan
componentes no fabrica-
dos por WASP.
Las reparaciones efectuadas
durante el período de la
garantía no disminuyen su
duración.
Todos los litigios serán
juzgados por el Tribunal
de Ravenna.
Le agradecemos anticipa-
damente la atención que
pondrán en leer este manual
y le rogamos que nos se-
ñalen eventuales errores o
mejorías que Usted considera
necesarios para hacerlo más
completo.
impresoras Delta