Estas instrucciones para montaje y uso se – ADVERTENCIA aplican a: Peligro posible de lesiones graves o de muerte Tyscor VS 1 – PRECAUCIÓN Número de referencia: 7182100100 Peligro de sufrir lesiones leves Tyscor VS 2 – ATENCIÓN Número de referencia: 7186-01...
Información importante Seguridad Número de serie DÜRR Dental ha desarrollado y construido el aparato de manera que se evite ampliamente Producto medicinal todo riesgo, siempre que sea empleado conforme a su uso previsto. Health Industry Bar Code (HIBC) No obstante, pueden darse los siguientes riesgos residuales: Fabricante –...
Información importante que se deban a un empleo no conforme al uso seguro del mismo, basándose en su formación y previsto, correrán exclusivamente por parte del conocimientos técnicos. usuario. Es decir, el fabricante se eximirá de toda Todo usuario tiene que ser instruido, o se tiene ❯...
Información importante 2.10 Transporte ATENCIÓN El embalaje original ofrece una protección óptima Efectos negativos sobre la del aparato durante el transporte. compatibilidad electromagnética En caso necesario, se puede solicitar el embalaje debido a accesorios no autorizados original para el aparato a Dürr Dental. Emplear únicamente los accesorios ❯...
Descripción del producto Descripción del producto Vista general Unidad de aspiración combinada Tyscor VS 1 / VS 2 Cable de conexión a la red con clavija de enchufe de red local Tubo LW 50 Tubo LW 40 Tubo de desagüe LW 20 Juego de piezas de conexión...
Descripción del producto Datos técnicos Tyscor VS 1 Datos eléctricos 7182100100 Tensión nominal 230, 1~ Frecuencia de red 50 / 60 Corriente nominal 3,3 * Potencia nominal 0,7 * Fusibles del aparato 2 x T 4,0 AH / 250 V~ (IEC 60127-2) Modo de protección...
Página 12
Descripción del producto Datos generales Nivel de intensidad de ruido * aprox. dB(A) con cofia insonorizante opcional dB(A) Nivel de intensidad de ruido según ISO 3746 Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45...
Página 13
Descripción del producto Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de la inmunidad Inmunidad a campos electromagnéticos de alta satisfecho frecuencia IEC 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 Inmunidad a campos electromagnéticos cercanos de satisfecho dispositivos de comunicación de RF inalámbricos IEC 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 Inmunidad a magnitudes perturbadoras transitorias satisfecho eléctricas rápidas/ráfagas - Red de corriente alterna IEC 61000-4-4:2012...
Página 14
Descripción del producto Nivel de inmunidad a campos electromagnéticos cercanos de dispositivos de comunicación de RF inalámbricos Servicio de radiocomunicación Banda de Nivel de prueba frecuencias GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 1700 - 1990 DECT Banda LTE 1, 3, 4, 25 UMTS Bluetooth WLAN 802.11 b/g/n...
Página 15
Descripción del producto Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de la inmunidad SIP/SOP Inmunidad a descarga electrostática IEC 61000-4-2:2008 satisfecho ± 8 kV de contacto ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV de aire Inmunidad a magnitudes perturbadoras transitorias eléctricas rápidas/ráfagas - E/A, puertos SIP/SOP IEC 61000-4-4:2012 satisfecho ±...
Descripción del producto Tyscor VS 2 Datos eléctricos 7186-01 Tensión nominal 230, 1~ Frecuencia de red 50 / 60 Corriente nominal 3,3 * Potencia nominal 0,7 * Fusibles del aparato 2 x T 4,0 AH / 250 V~ (IEC 60127-2) Modo de protección IP 21 Clase de protección...
Página 17
Descripción del producto Datos generales Nivel de intensidad de ruido según ISO 3746 Conexión a la red Tecnología LAN Ethernet Por defecto IEEE 802.3u Transmisión de datos Mbit/s Conector RJ45 Tipo de conexión Auto MDI-X ³ CAT5 Tipo de cable Condiciones ambientales durante el almacenamiento y el transporte Temperatura °C...
Página 18
Descripción del producto Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de la inmunidad Inmunidad a campos electromagnéticos de alta satisfecho frecuencia IEC 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 Inmunidad a campos electromagnéticos cercanos de satisfecho dispositivos de comunicación de RF inalámbricos IEC 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 Inmunidad a magnitudes perturbadoras transitorias satisfecho eléctricas rápidas/ráfagas - Red de corriente alterna IEC 61000-4-4:2012...
Página 19
Descripción del producto Nivel de inmunidad a campos electromagnéticos cercanos de dispositivos de comunicación de RF inalámbricos Servicio de radiocomunicación Banda de Nivel de prueba frecuencias GSM 1800 CDMA 1900 GSM 1900 1700 - 1990 DECT Banda LTE 1, 3, 4, 25 UMTS Bluetooth WLAN 802.11 b/g/n...
Página 20
Descripción del producto Compatibilidad electromagnética (CEM) Mediciones de la inmunidad SIP/SOP Inmunidad a descarga electrostática IEC 61000-4-2:2008 satisfecho ± 8 kV de contacto ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV de aire Inmunidad a magnitudes perturbadoras transitorias eléctricas rápidas/ráfagas - E/A, puertos SIP/SOP IEC 61000-4-4:2012 satisfecho ±...
Descripción del producto Placa de características La placa de características se encuentra en la parte superior de la carcasa. Placa de características Evaluación de conformidad El aparato ha sido sometido a un proceso de evaluación de la conformidad de acuerdo con las correspondientes directrices de la Unión Europea.
Descripción del producto Funcionamiento CAN-Bus Conexión a la red Conexión a la red con fusibles de red Puerto de control Conexión de aspiración con tamiz de protección Conexión de desagüe Conexión de aire de salida Luz de comunicación amarilla - Ethernet Luz de comunicación roja - Error en el ventilador radial/sistema de separación 10 Luz de comunicación verde - Listo para el servicio 11 Luz de comunicación azul - Señal de arranque...
Tipos de funcionamiento Tyscor VS 1 En el Tyscor V/VS 1 hay un tipo de funcionamiento disponible. Con el Tyscor V/VS 1 se puede suministrar un lugar de tratamiento. Con una actualización especial, se aumenta la potencia al nivel de un Tyscor V/VS 2.
Montaje Material de tubos y tuberías Montaje Utilizar solo tubos de salida o desagüe de los siguientes materiales: – polipropeno (PP, polipropileno), Requisitos – cloruro de polivinilo clorurado (PVC-C), El aparato puede instalarse en la planta o piso de – cloruro de polivinilo sin plastificantes (PVC-U), la consulta o en una planta más baja.
Montaje Componentes del sistema Cable de control Tipo de tendido Versión de línea Los componentes de sistema enumerados a (exigencia mínima) continuación se aconsejan o son necesarios para tendido fijo – Cable con envoltura los diferentes modos de trabajo o instalaciones. plástica ligera y blindaje unidad de aclarado (p.
Montaje Instalación La conexión puede variar dependiendo de las posibilidades de instalación. La conexión mostrada representa solo una variante. Tendido de tubos y tubos flexibles Establecer la conexión entre el sistema de tuberías y el aparato con los tubos flexibles suministrados. ❯...
Montaje Montaje de la unidad de aclarado Atornillar la unidad de aclarado con soporte en ❯ la parte superior de la carcasa. Quitar el tapón de cierre de la toma de ❯ enjuague de la unidad de separación. Fijar el tubo de enjuague en la toma de ❯...
Montaje Tarjeta de circuitos de las conexiones eléctricas Ethernet/CAN X11 X9 Tensión de control de salida, 24 V DC, 400 mA, señal de control de entrada Conexión a la red y Bus CAN Alimentación de tensión 230 V Unidad de control del motor de la conexión del ventilador 2 Interfaz de servicio Soporte de tarjetas SD (para micro SD) Control del número de revoluciones del motor de separación (solo VS)
Montaje Puesta en servicio Actualización En algunos países, los productos Con ayuda de una tarjeta SD se puede realizar médicos y equipos eléctricos están una actualización en el aparato. sujetos a revisiones periódicas con los No desconectar el aparato de la red plazos respectivos.
Página 30
Montaje Una configuración manual incorrecta puede ❯ Puerto Motivo Servici provocar problemas de red considerables. La configuración requiere los conocimientos Datos de protocolo de Syslog especializados de un administrador de red. sucesos La conexión de datos utiliza parte del ancho de ❯...
Señal del depósito activa y máquina en funcionamiento. 10 Luces de comunicación 10.4 El indicador AMARILLO encendido Conectar la máquina con la red. 10.5 Fallo o error Indicador ROJO encendido Hay un error en el ventilador radial o en el sistema de separación (solo VS).
11 Desinfección y limpieza 11.3 Una o dos veces a la semana antes de la pausa de ATENCIÓN mediodía Averías o daños al aparato debidos a En caso de mayores cargas (p. ej. agua productos no adecuados calcárea o uso frecuente de polvo En consecuencia se pueden perder los profiláctico) una vez al día antes de la derechos de garantía.
12 Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por un técnico de nuestro servicio postventa. ADVERTENCIA Infección debido a un aparato contaminado Antes de los trabajos en el aparato, limpiar y desinfectar la aspiración. ❯...
Búsqueda de fallos y averías Búsqueda de fallos y averías 13 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro servicio de asistencia técnica.
Página 35
Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación Sale agua por la conexión de La válvula de membrana está Examinar la válvula de ❯ defectuosa membrana en la conexión del aire de salida desagüe y, en caso necesario, limpiarla o cambiarla.
Búsqueda de fallos y averías 13.2 Mensajes de error En caso de que exista conexión de red, se pueden transferir los mensajes a un software de monitorización. Si el aparato no está conectado a la red, los mensajes pueden leerse mediante un terminal de cliente (p.
Página 37
Búsqueda de fallos y averías Error Posible causa Eliminación Speed Feedback Failure Detección de revoluciones del Sustituir el nivel de ❯ motor defectuosa aspiración. * MC Lib Failure Error de control Sustituir la electrónica. * ❯ CPU sobrecalentada Insuficiente ventilación o Controlar las condiciones de ❯...
Búsqueda de fallos y averías 14 Transporte del aparato ADVERTENCIA Infección debido a un aparato contaminado Desinfectar el aparato antes del ❯ transporte. Cerrar todas las conexiones a medios ❯ periféricos. Para evitar infecciones, llevar equipo de protección (p.ej. guantes de protección impermeables, gafas de protección, mascarilla) Antes del desmontaje, limpiar y desinfectar el...
Anexo Anexo 15 Protocolo de entrega El presente protocolo certifica la entrega cualificada y la instrucción del producto medicinal. Esto debe realizarlo un asesor cualificado de productos medicinales que le instruya en el manejo correcto del producto medicinal. Nombre de producto Número de referencia (REF) Número de serie (NS) o Comprobación visual del embalaje en busca de posibles daños...
Página 44
Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...