3. Indicaciones de aviso y •Elproductonoestáprevistoparaunfunciona- mientoousoenáreasenlasqueexista símbolos peligrodeexplosiónounaatmósferacombu- rente,respectivamenteZonasconpeligrode Enestemanualparalasinstruccionesparael explosiónpuedenresultardebidoalempleo usoymontajeseempleanlassiguientesdesi- deagentesanestésicos,sustanciasparael gnacionesosímbolos,respectivamente,para cuidadodelapiel,oxígenoydesinfectantes lasinformacióndeespecialimportancia: paralapielinflamables ATENCIÓN Indicaciones preceptivas y de prohibición, respectivamente, 2.2 Instrucciones de seguridad como prevención para evitar daños para la protección contra la personales o materiales. corriente eléctrica Aviso de tensión eléctrica peligrosa. •Elaparatosolamentesedebeconectarauna cajademandoDürrcorrectamenteinstalada Arranque automático (VS600,VS900S,VS1200S) •Antesdeprocederalaconexióndelaparato setienequeverificarsilatensiónderedyla Superficie caliente frecuenciaderedindicadassobreelaparato coincidenconlosvaloresdelareddedistri- Informaciónespecialsobreeluso bucióneléctricalocal económicodelaparatoyotras •Antesdelapuestaenserviciosetienenque indicaciones examinarelaparatoyloscablesencuantoa Como medida de protección del posiblesdañosLoscablesydispositivosde personal de servicio y operadores, enchufedañadostienenqueserrenovados es imprescindible llevar puestos inmediatamente...
4. Volumen de suministro 4.2 Unidad de aspiración VS 600 S 4.2.1. Volumen de suministro Laspiezasycomponentesexpuestosa Tipo 7128-01/002 continuaciónnoestánincluidosenel Ejecuciónde230V,1~,50Hz volumendesuministroysetienenque 230V,1concajademando pedirporseparado Tipo 7128-02/002 Ejecuciónde400V,3~,50-60Hz 4.1 Unidad de aspiración VS 300 S 400concajademando 4.1.1. Volumen de suministro Tipo 7122-01/002 Tipo 7128-02/003 Ejecuciónde230V,1~,50Hz Ejecuciónde230V,3~,50-60Hz conunidaddemando concajademando230V,3~ Tipo 7122-02/002 Ejecuciónde230V,1~,60Hz 4.2.2 Accesorios conunidaddemando Cajademando eneltipo7128-01/002 0700-500-50 Tipo 7122-05/003 eneltipo7128-02/002 0732-100-56 Ejecuciónde100V,1~,50-60Hz eneltipo7128-02/003 0732-100-57 conunidaddemando Juegodepiezasdeconexión 7128-001-00 Tuboflexible,diámetrointerior (LW)40 9000-318-70 4.1.2 Accesorios...
4.3 Unidad de aspiración VS 900 S 4.4 Unidad de aspiración VS 1200 S 4.3.1. Volumen de suministro 4.4.1. Volumen de suministro Tipo 7134-01/002 Tipo 7138-02/002 Ejecuciónde230V,1~,50Hz Ejecuciónde400V,3~,50Hz 230V,1concajademando 400V,3concajademando Tipo 7134-02/002 Tipo 7138-02/003 Ejecuciónde400V,3~,50Hz Ejecuciónde230V,3~,50Hz 400V,3concajademando 230V,3concajademando Tipo 7134-02/003 Tipo 7138-03/002 Ejecuciónde230V,3~,50Hz Ejecuciónde400V,3~,60Hz 230V,3concajademando 400V,3concajademando Tipo 7138-03/003 4.3.2 Accesorios Ejecuciónde230V,3~,60Hz 230V,3concajademando Cajademando eneltipo7134-01/002 0732-100-55 eneltipo7134-02/002 0732-100-56 4.4.2 Accesorios eneltipo7134-02/003 0732-100-59 Cajademando Juegodepiezasdeconexión 7133-001-00 eneltipo7138-02/002 0732-100-61 Tuboflexible,diámetrointerior...
5. Datos técnicos 5.1 Unidad de aspiración VS 300 S Tipo 7122 Tensión 230,1~ 230,1~ 100,1~ Frecuencia 50-60 Corriente nominal 8,0-10 Corriente de arranque 21-20,5 Guardamotor dispositivoprotectordebobinado160°C(±5°C) Rendimiento eléctrico 650-850 Número de revoluciones 2750 3100 2810-3200 Duración de conexión Modo de protección IP24 Clase de protección Producto médico ClaseIIa Cantidad máxima de líquido l/min Caudal volumétrico en paso libre l/min 670-800 Peso sincarcasa aprox12,5 concarcasa aprox21 Nivel de ruido ** sincarcasa dB(A),±1,5 63-64 64-65 63-65...
5.2 Unidad de aspiración VS 600 S Tipo 7128 Tensión 230,1~ 400,3~ 230,3~ Frecuencia 50-60 50-60 Corriente nominal 1,8-2,3 3,1-4,1 Corriente de arranque Guardamotor * 2,5-4,0 3,5-4,5 Rendimiento eléctrico 1100 1000 1420 Número de revoluciones 2850 2850/3300 Duración de conexión Modo de protección IP44 Clase de protección Producto médico ClaseIIa Cantidad máxima de líquido l/min Caudal volumétrico en paso l/min 1500 1500-1700 1500-1700 libre Peso aprox25 Nivel de ruido ** sincarcasa dB(A),±1,5 63-68...
5.3 Unidad de aspiración VS 900 S Tipo 7134 Tensión 230,1~ 230/400,3~ Frecuencia Corriente nominal 6,5/3,8 Corriente de arranque 42/25 Guardamotor * 6,3/4 Rendimiento eléctrico 1680 1970 Número de revoluciones 2780 2870 Duración de conexión Modo de protección IP44 Clase de protección Producto médico ClaseIIa Cantidad máxima de líquido l/min Caudal volumétrico en paso l/min 2300 libre Peso aprox32 Nivel de ruido ** sincarcasa dB(A),±1,5 concarcasa dB(A),±1,5 Conexión de vacío ø50mm(exterior) Conexión de aire de salida ø50mm(exterior) Conexión de desagüe DürrConnectø20mm...
5.4 Unidad de aspiración VS 1200 S Tipo 7138 Tensión 230/400,3~ 230/400,3~ Frecuencia Corriente nominal 6,5/3,8 6,8/3,9 Corriente de arranque 43/25 Guardamotor * 6,3/4 Rendimiento eléctrico 2000 2400 Número de revoluciones 2860 3180 Duración de conexión Modo de protección IP44 Clase de protección Producto médico ClaseIIa Paso máximo de líquido l/min Caudal volumétrico en paso l/min 2400 2900 libre Peso aprox32 Nivel de ruido ** sincarcasa dB(A),±1,5 concarcasa dB(A),±1,5 61,5 Conexión de vacío ø50mm(exterior) Conexión de aire de salida...
7. Exposición gráfica funcional A Válvuladeairesecundario G Insonorizadordelairedesalida B Tamizdeprotección H Bombadeaguasresiduales C Conexióndeairedesalida Separadordeciclón D Tubuladuradeentrada J Turbinadeseparación E Conexióndedesagüe K Ruedadelaturbina F Válvulademembrana L Motor 2013/10...
La unidad de aspiración se tiene que instalar 20 cm como mínimo so- Montaje bre un separador de amalgama de Dürr eventualmente instalado. 8. Instalación y •Paraunmontajeenlaparedserecomienda utilizarelsoportemuraldeDürr emplazamiento •Enunarmarioventilado(pejDürrPTS) •EnunacarcasadeDürr(sóloparaVS300S) Lainformacióncorrespondientepara comoprolongacióndelaunidadde ellolaencontraráenlainformaciónde tratamiento planificaciónparainstalacionesde aspiración Lainformaciónnecesariaparaelmonta- jelaencontraráenlainstruccionesde montajeadjuntadasalaconsolade 8.1 Sala de emplazamiento e montajesobreelsueloyalsoporte instalación mural •Antesdeunemplazamientoeinstalaciónen estanciasdeusoespecífico,porejemplo,en 8.3 Filtro antibacteriano / unasaladondeestáinstaladoelsistemade insonorizador calefacción,sedeberáconsultarprimeroala autoridadcompetentedeobrasyconstruc- Filtroantibacteriano:Porrazonesdehigienere- cionesdeingenieríacivil comendamosinstalarunfiltroantibacterianoen •Noesadmisibleunainstalaciónenestancias latuberíadesalidadeaireSilamáquinadeas- húmedas piraciónseencuentrainstaladaenlaconsultay elairedesalidanoesconducidoalexterior,en •Enelcasodeunmontajeenunarmariooen estecasoesabsolutamenteimprescindiblein- unasalademáquinassedeberánprever stalarunfiltroantibacteriano...
8.7 Material de tubo flexible CuandosevayaasustituirunaVS900 porunaVS900SounaVS1200S,re- No está permitido emplear: comendamoscambiartambiéneltubo Tubos flexibles no resistentes frente acodadocompensadordelapresión a los desinfectantes y productos porunrecipientecompensadordepre- químicos de empleo odontológico, sión(paraelnúmerodereferencia,ver así como tubos flexibles de caucho/ bajoaccesoriosespeciales) goma o de PVC macizo, que no son suficientemente flexibles. 8.5 Unidad de enjuague Paralastuberíasdedesagüeydeaspiración Alrealizartrabajosdecirugíaserecomienda solamentedebenemplearsetubosflexibleses- paralainstalacióndeseparaciónelempleode piralesdePVCconunaespiralincorporada,u unaunidaddeenjuague,cuyafunciónespasar otrostubosflexiblesequivalentes unapequeñacantidaddeaguaalainstalación Debidoaquelostubosflexiblesdema- deaspiraciónDeestemodosediluyelamezcla terialsintéticoestánsujetosauncierto delíquidoysecrecionesproducida,conloque procesodeenvejecimiento,éstosse seoptimizasutransporte tienenquecontrolarregularmentey Launidaddeenjuaguedebieraencontrarsein- cambiarsecuandoelloresultenecesa- corporadaenlaunidaddetratamientooinsta- rioCuandosevayaacambiarunmá- larseenlasinmediacionesdelamáquinade quinadeaspiración,recomendamos aspiración cambiartambiénlostubosflexibleso tuberíasdeconexión 8.6 Material de tubos y tuberías No está permitido emplear: 8.8 Colocación de tubos flexibles y...
10.3 Conexiones en las cajas de bornes del motor Conectarlaalimentacióndetensiónprocedente delacajademandoalosbornescorrespon- dientesenlacajadebornesdelmotor 10.3.1 VS 300 S 1/N/PEAC230V,conunidaddemandointe- gradaenlacarcasadelinsonorizador,verlafi- gura11 X1 conexiónalared X2 conexiónalmotor X3 conexióndesoportedeinstrumentos 24VAC/máx80mA X4 salidadeseñaldecontrol 24VAC/máx20mA 10.3.2 VS 600, 230V1~ VS 900 S, 230V1~ 10.3.3 VS 600,230V/400V3~ VS 900 S,230V/400V3~ VS 1200 S,230V/400V3~ 2013/10...
Manipulacióndelaregletadebornesenlacaja debornesdelaVS600yVS900S,VS1200S 11. Puesta en servicio La unidad de aspiración no debe ser operada sin tener integrado un filtro basto, ya que, en caso dado, partí- culas gruesas de roturas de dientes o empastes podrían ser la causa de fallos. •Verificarsisehaninstaladolosfiltrosbastos (pejenlaescupidera) •Conectar(encender)elinterruptordelosapa- ratosoelinterruptorgeneraldelaconsulta •Realizaruncontroldelfuncionamientodela máquinadeaspiraciónydelacajademando Verificarelsentidodegirodelmotor(con3/N/ PEAC) ajustarelguardamotorenlacajademando •Verificarlahermeticidaddelasconexiones •Realizarunapruebadeseguridadeléctricade lacajademandoydelamáquinadeaspiraci- ónsegúnlasdisposicioneslegaleslocales (pejenAlemanialareglamentaciónsobrela fabricación,operaciónyaplicacióndeproduc- tosmédicos("Medizinprodukte- Betreiberverordnung"))ydocumentarelre- sultadocorrespondientemente,pejenelin- formetécnico Enalgunospaíses,losproductosmédi- cosyequiposeléctricosestánsujetosa revisionesperiódicasconlosplazosre- spectivosElexplotadorousuariode- beráserinformadocorrespondiente- mentealrespecto 2013/10...
13. Mantenimiento ¡Se tienen que llevar puestos guan- tes a estancos a los líquidos! 12. Limpieza y desinfección de la instalación de Después de cada 4 semanas (en las VS aspiración 600, VS 900 S, VS 1200 S cada 3 meses)se deberácontrolarelfiltrodelatubuladurade aspiraciónenlaunidaddeaspiracióny,encaso No emplear ningún tipo de agentes necesario,sedeberárealizarsulimpiezaPara espumantes como, por ejemplo, de- ellosetienequedesprendereltuboflexiblede tergentes de uso doméstico, desin- aspiracióndelaunidaddeaspiraciónCuando fectantes para instrumentos o pro- resultenecesario,extraerelfiltrodelatubuladu- ductos abrasivos para la limpieza. radeaspiraciónylimpiarlo No emplear ningún producto que contenga cloro o disolventes como, Una vez al añosetienequecontrolarporun por ejemplo, acetona. Estos pro- técnicoelfuncionamiento(pejlahermeticidad, ductos pueden afectar negativa- envejecimiento)delaválvuladedesagüe,lacual mente al material. En consecuencia sedeberácambiarcuandoresultenecesario se pueden perder los derechos de garantía. Después de cada 2 años(VS600,VS900S, Después de cada tratamiento VS1200S)setienequecontrolarlaválvulade yporrazonesdehigieneydefuncionamientose airesecundarioylimpiarseocambiarsesegún tienequeaspirarunvasodeaguafría,encada resultenecesario caso,conlostubosdeaspiracióngrandeype- queño-tambiéncuandosolamentesehayaas- Después de 1 a 2 añossetienequecambiar piradoconelaspiradordesalivaosalivador elfiltroantibacterianoparaelairedesalida(si...
Búsqueda de fallos y averías 14. Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación que excedan de lo exigido para los trabajos de mantenimiento corrientes, solamente deberán ser llevados a cabo por un técnico capacitado o por nuestro servicio de asistencia técnica. Interrumpir la alimentación de tensión al aparato antes de iniciar la búsqueda de fal- los y averías. Fallo o avería Causa posible Remedio 1. La unidad de aspi- •Faltetensióndered •Comprobarelcortacircuitodela ración no se pone red,elfusibleenlacajademando en marcha. oenlatarjetadecircuitosde mando,renovarlosencasonece- sario Comprobarlatensióndered •Tensiónbajaosobretensión •Medirlatensióndered,llamaral técnicoencasonecesario •Guardamotorajustadodemasiado •MedirlacorrienteAjustarelguar- bajo(Verelvalorbajoloadatos damotoralvalormedidomásel técnicos) valordeseguridad •Guardamotordefectuoso •Comprobarelguardamotor;cam- biarloencasodeundefecto •Condensadordefectuoso •Medirlacapacidaddelcondensa- dorycambiarloencaso necesario •Turbinabloqueadaporpartículas •Desensamblarlaunidaddeaspi- sólidasosuciedadpegajosa(pej raciónylimpiarlaturbina detergentesodesinfectantesina- propiados);elguardamotor...
Página 25
Fallo o avería Causa posible Remedio 3. De la conexión del •Laválvulademembranabloquea •Examinarlaválvulademembrana aire de salida sale enlaconexióndeldesagüey,en agua. casonecesario,limpiarlao cambiarla •Hayespumaenlaturbinaacausa •Empleardetergentesodesinfec- delempleodedetergentesy tantesquenoproduzcan desinfectantes espuma •Formacióndeaguadecondensa- •Comprobarelsistemadetubosy cióneneltubodeairedesalida tuberías,evitarunexcesivo enfriamiento 4. La unidad de •Movimientopesadodelaspiezas •Desensamblarlaunidaddeaspi- aspiración no mecánicasdelaturbinaacausa raciónylimpiarlaturbina tiene suficiente deunensuciamiento potencia. •Tamizdeprotecciónobturado •Limpiareltamizdeprotecciónen laTubuladuradeentrada •Hayfugasenlatuberíade •Comprobarlahermeticidaddela aspiración tuberíadeaspiraciónydelasco- nexionesyestablecerladenuevo encasonecesario 2013/10...