Durr Dental Tyscor VS 2 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Durr Dental Tyscor VS 2 Instrucciones Para El Montaje Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Tyscor VS 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Unidad de aspiración
combinada central Tyscor VS 2
ES
Instrucciones para el montaje y uso
7186100001L04


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Durr Dental Tyscor VS 2

  • Página 1 Unidad de aspiración combinada central Tyscor VS 2 Instrucciones para el montaje y uso 7186100001L04 ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Información importante Montaje 1 Notas prácticas sobre este docu- 6 Condiciones                     15 mento                           3 61 Lugar de emplazamiento          15 11 Indicaciones de aviso y símbolos     3 62 Posibilidad de instalación y ubica-...
  • Página 4 Índice 12 Desinfección y limpieza            24 121 Después de cada tratamiento      24 122 Todos los días tras el fin del trata- miento                        24 123 Una o dos veces a la semana an- tes de la pausa de mediodía       25 13 Mantenimiento                   26...
  • Página 5: Información Importante

    Información importante 1 Notas prácticas sobre La estructura de las indicaciones de adverten- ciaes la siguiente: este documento PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Descripción y tipo de la fuentede Estas instrucciones para el montaje y uso son peligro parte integrante del aparato Éstas correspon- den a la ejecución del aparato y al estado de Aquí...
  • Página 6: Indicación Sobre Los Derechos De La Propiedad Intelectual

    Información importante 2 Seguridad 1.2 Indicación sobre los derechos de la propiedad intelectual El aparato ha sido desarrollado y construido por Todos los elementos de circuito, procesos, de- la Fa Dürr Dental, de manera que se evite am- nominaciones, programas de software y apara- pliamente todo riesgo siempre que sea emplea- tos indicados en este manual gozan de protec- do conforme a la destinación No obstante, no ción de la propiedad intelectual...
  • Página 7: 23 Instrucciones Generales De Seguridad

    Información importante 2.3 Instrucciones generales de 2.5 Personal técnico seguridad especializado • Durante la operación del aparato se tienen Manejo que observar las directrices, leyes y disposi- Las personas que van a manejar el aparato tie- ciones vigentes en el lugar o país de empleo nen que poder garantizar un manejo correcto y •...
  • Página 8: 28 Transporte

    Información importante 2.8 Transporte ADVERTENCIA Infección debido a un aparato con- taminado • Desinfectar el aparato antes del trans- porte • Cerrar todas las conexiones a medios accesorios El embalaje original proporciona la mejor protec- ción del aparato durante el transportes En caso necesario, puede pedirse el embalaje original del aparato a Dürr Dental En casos de daños de transporte, que se deban a un embalaje deficiente, la...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 3 Vista de conjunto Máquina de aspiración Tyscor VS 2 Cable de conexión a la red con clavija de enchufe de red local Tubo LW 50 Tubo LW 40 Tubo de desagüe LW 20 Juego de piezas de conexión Kit de conexión del tubo...
  • Página 10: 31 Volumen De Suministro

    Descripción del producto 3.1 Volumen de suministro Los siguientes artículos están contenidos en el volumen de suministro (diferencias posibles de- pendiendo de las disposiciones específicas de cada país y de las estipulaciones de importa- ción): Tyscor VS 2 ....7186-01/. . . – Unidad de aspiración de 230 V, 1~, 50/60 Hz –...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Descripción del producto 4 Datos técnicos Datos eléctricos Tensión nominal 230, 1~ Frecuencia de red 50 - 60 Corriente nominal Potencia nominal Fusibles del aparato 2 x T 4,0 AH / 250 V~ (IEC 60127-2) Modo de protección IP 21 Clase de protección Conexiones ∅...
  • Página 12 Descripción del producto Condiciones ambientales para el transporte y almacenamiento Temperatura °C -10 hasta +60 Humedad relativa del aire < 95 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Temperatura °C +10 a +40 Humedad relativa del aire < 70 7186100001L04 1406V002...
  • Página 13: 41 Placa De Características

    Descripción del producto 4.1 Placa de características La placa de características se encuentra en la parte superior de la carcasa REF Número de pedido/ número de referencia SN Número de serie 4.2 Evaluación de conformidad El producto ha sido sometido a un proceso de evaluación de conformidad en concordancia con lo exigido por las directrices correspondien- tes de la Unión Europea El aparato cumple con...
  • Página 14: Función

    Descripción del producto 5 Función Conexión de red local Conexión a la red con fusibles de red Puerto de control Protección en el racor de entrada con tamiz Conexión de desagüe Conexión de aire de salida Luz de comunicación roja - Error en el compresor centrífugo Luz de comunicación roja - Error en el sistema de separación 10 Luz de comunicación verde - Listo para el servicio 11 Luz de comunicación azul - Señal de arranque...
  • Página 15: 52 Compresor Centrífugo

    Descripción del producto La bomba de aguas residuales en el sistema de separación se encarga del transporte, a través de la conexión de desagüe, del líquido separador junto con las partículas sólidas contenidas en el líquido hasta la red central de aguas residuales 5.2 Compresor centrífugo El aire separado del líquido es aspirado en el compresor centrífugo El motor en el compresor centrí- fugo se regula según las necesidades mediante un sistema electrónico Por último, el aire aspirado es...
  • Página 16 Descripción del producto El área de contenidos depende de la pestaña elegida de la barra lateral En la parte inferior del área de contenidos se muestran siempre los avisos actuales Las vistas y derechos dependen del nivel de acceso seleccionado (usuario, administrador o técnico) Mientras el software esté...
  • Página 17: Montaje

    Montaje 6 Condiciones 6.3 Material de tubos y tuberías Utilizar solo tubos de salida o desagüe es- El aparato puede instalarse en la planta o piso tancos al vacío y resistentes a altas tempe- de la consulta o en una planta más baja raturas de los siguientes materiales: Encuentra más información en los datos – polipropeno (PP, polipropileno), de planificación de la aspiración Núme- –...
  • Página 18: 66 Datos Sobre Las Líneas De Conexión

    Montaje 7 Componentes del 6.6 Datos sobre las líneas de conexión sistema Línea de conexión de red Los componentes de sistema enumerados a Para la conexión del aparato, utilizar exclusiva- continuación se aconsejan o son necesarios mente el cable de conexión a la red suministra- para los diferentes modos de trabajo o instala- ciones Línea de mando 7.1 Unidad de enjuague...
  • Página 19: 74 Contenedor De Compensación De

    Montaje 7.4 Contenedor de compensación de la presión Si se combina una unidad de aspiración con un separador de amalgama, es necesaria la instala- ción de un depósito compensador de presión El depósito compensador de presión reduce las sobrepresiones de la bomba de aguas residua- les de la unidad de aspiración y amortigua bre- vemente en caso de grandes cantidades de agua...
  • Página 20: Instalación

    Montaje 8 Instalación La conexión puede variar dependiendo de las posibilidades de instalación La conexión mos- trada representa solo una variante 8.1 Tendido de tubos y tubos flexibles • Establecer la conexión entre el sistema de tuberías y la unidad de aspiración con los tubos flexibles suministrados De este modo es posible evitar vibraciones en el sistema de tuberías •...
  • Página 21: 82 Montaje De La Unidad De Enjuague

    Montaje 8.2 Montaje de la unidad de enjuague • Atornillar la unidad de enjuague con soporte en la parte superior de la carcasa • Quitar el tapón de cierre de la toma de enjuague de la unidad de separación • Fijar el tubo de enjuague en la toma de enjuague de la unidad de separación •...
  • Página 22: Tarjetas De Circuitos De Las Conexiones Eléctricas

    Montaje 8.4 Tarjetas de circuitos de las conexiones eléctricas E1 + X1 Tensión de control de salida , 24 V AC, 25 VA, Señal de control de entrada X2 Conexión de red local X3 Alimentación de tensión 230 V X5 Conexión del ventilador de gestión del motor 2 X6 Interfaz de servicio X7 Soporte de tarjetas SD (para micro SD), opcional X9 Control del número de revoluciones del motor de separación X10 Alimentación de tensión del motor de separación...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Montaje 9 Puesta en marcha Añadir aparato ATENCIÓN Problemas debido a piezas grandes como roturas de dientes o empas- • No dejar que el aparato funcione sin filtro basto • Verificar si se han instalado filtros bastos en el sistema de aspiración (p ej en la escupidera) • Conectar (encender) el interruptor de los apa- ratos o el interruptor general de la consulta Condiciones de partida: •...
  • Página 24: Resultado

    Montaje Arrancar manualmente el aparato En el Cockpit aparece el bloque con las ca- racterísticas actuales y el nombre del apara- • Para modificar la posición del bloqueo del aparato, pinchar sobre el bloque y arrastrarlo a la posición deseada manteniendo la tecla del ratón apretada Configuración del tipo de funcionamiento Arrancar manualmente el aparato para las prue-...
  • Página 25: Uso

    10 Luces de comunicación 11 Controlar el aparato con Tyscor Pulse Puede encontrar más información sobre Tyscor Pulse en la ayuda del software en el manual de Tyscor Pulse número de pedido 9000-619-22 11.1 Control del funcionamiento El aparato debe haber sido añadido al Cockpit para que en este se pueda representar el blo- que gráfico del aparato Luz de comunicación roja - Error en el compresor centrífugo...
  • Página 26: 113 Llevar A Cabo Una Tarea

    12 Desinfección y limpieza Si aparecen varios avisos, en principio, se mos- trará el símbolo correspondiente al nivel de avi- so más alto ATENCIÓN Averías o daños al aparato debido a En cuanto se produce un aviso en un productos erróneos aparato, cambia también el símbolo en la barra lateral al símbolo de aviso co- En consecuencia se pueden perder los rrespondiente Si el aviso así...
  • Página 27: Una O Dos Veces A La Semana Antes De La Pausa De Mediodía

    12.3 Una o dos veces a la semana antes de la pausa de mediodía En caso de mayores cargas (p ej agua calcárea o más frecuente uso de polvo profiláctico) 1 vez al día antes de la pau- sa de mediodía Para la limpieza, es necesario: 9 Limpiador especial compatible con el ma- terial, no espumante y aprobado por Dürr Dental para sistemas de aspiración, p ej MD 555 cleaner...
  • Página 28: Mantenimiento

    13 Mantenimiento Para evitar infecciones, llevar equipamiento de protección (p ej guantes de protección im- permeables, gafas de protección, mascarilla) Intervalo de mante- Trabajo de mantenimiento nimiento Cada tres meses • Controlar el filtro en los racores de aspiración del aparato y limpiar en caso necesario Anual •...
  • Página 29: Búsqueda De Fallos Y Averías

    Búsqueda de fallos y averías 14 Sugerencias prácticas para usuarios y técnicos Los trabajos de reparación referidos al mantenimiento usual deben ser realizados por técni- cos cualificados o por nuestro servicio de atención a clientes Antes de manipular el aparato o en caso de peligro, quitar la tensión (p ej desenchufar la clavija del enchufe de red) PRECAUCIÓN Descarga eléctrica debido a la descarga de condensadores...
  • Página 30: Pulse

    Búsqueda de fallos y averías 14.2 Mensajes de error/fallo en Tyscor Pulse Los mensajes de error/fallo se muestran en Tyscor Pulse Si el aparato no está conectado a la red, los mensajes pueden leerse mediante un terminal de cliente (p ej PuTTY) Fallo Causa posible Remedio La velocidad de separa- Motor defectuoso •...
  • Página 31: Transporte Del Aparato

    Búsqueda de fallos y averías 15 Transporte del aparato Para evitar infecciones, llevar equipa- miento de protección (p ej guantes de protección impermeables, gafas de pro- tección, mascarilla) • Antes del desmontaje, limpiar y desinfectar el sistema de aspiración y el aparato mediante la aspiración de un agente desinfectante ade- cuado y aprobado por Dürr Dental •...
  • Página 32: Anexo

    Anexo 16 Información sobre la compatibilidad electromagnéti- ca, según la norma europea EN 60601-1-2 16.1 Indicaciones generales En cuanto a la información expuesta a continuación se trata de extractos de las normas europeas para aparatos y equipos médicos eléctricos Deberán tenerse en cuente en la instalación y la combi- nación de los aparatos de Dürr Dental con productos de otros fabricantes En el caso de dudas, se deberá...
  • Página 33: Pruebas De Resistencia A Las Per- Turbaciones

    Anexo Resistencia a las interferencias electromagnéticas para todos los aparatos y sistemas El aparato es apropiado para el funcionamiento bajo los entornos electromagnéticos que se indican a continuación El cliente o el usuario deberán asegurarse de que el aparato va a funcionar en uno de tales entornos Pruebas de resis- Nivel de prueba Nivel de coinci- Entorno electromagnético - tencia a las per- IEC 60601...
  • Página 34 Anexo Resistencia a las interferencias electromagnéticas para aparatos o sistemas de los que no depende el mantenimiento de la vida Los equipos de radio portátiles y móviles no deben utilizarse a menores distancias del aparato, inclu- yendo sus líneas, de las recomendadas como de protección, calculada con la fórmula que corres- ponda a la frecuencia de emisión Pruebas de re- Nivel de prueba Nivel de coinci-...
  • Página 35 Anexo Distancias de protección recomendadas entre equipos de comunicación por HF portátiles y móviles, y el aparato El aparato es apropiado para el funcionamiento bajo las condiciones de entorno electromagnético in- dicadas, en las que las magnitudes de perturbación de HF están controladas Tanto el cliente como el usuario del aparato puede ayudar a evitar perturbaciones electromagnéticas teniendo en cuenta y respetando las distancias mínimas entre los sistemas portátiles y móviles de comunicación HF (emi- soras) y el aparato, a saber, como recomendado bajo la potencia máxima de salida del equipo o sis- tema de comunicación...
  • Página 36: 164 Tabla De Cálculo

    Anexo 16.4 Tabla de cálculo Si los valores medidos difieren de los de la norma, serán de aplicación los valores del capítulo"4 Da- tos técnicos" Las distancias de protección pueden calcularse mediante las tablas que se dan a continuación    Potencia nominal del emisor en vatios (W) según los datos de su fabricante Nivel de coincidencia para verificación conforme a IEC 61000-4-6 Nivel de coincidencia para verificación conforme a IEC 61000-4-3 Pruebas de resis-...
  • Página 40 Dürr Dental aG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerr.de info@duerr.de...

Tabla de contenido