Página 1
MAJOR HS INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO Y EL MANTENIMIENTO Y EL MANTENIMIENTO 3/2018 3 3 /2018 /2018 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
Página 2
ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
Agregación tractor - máquina/vehículo acoplado ..................19 Tractores equipados con cargador frontal ....................19 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............20 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................21 Placas de seguridad ............................ 21 Mantenimiento preventivo diario ........................23 Mantenimiento preventivo diario .........................
ÍNDICE Aire acondicionado de la cabina ......................... 37 Funcionamiento correcto del sistema de calefacción y climatización ............37 Caja de empalme / ignición ......................... 38 Llave en la posición '0' ..........................38 Llave en la posición 'I' ..........................38 Llave en la posición 'II' ..........................38 Palanca de la regulación de combustión manual ..................
Página 6
ÍNDICE Bloqueo del diferencial ..........................63 Mando del eje motor delantero ........................63 Marcha con el eje de tracción delantera activado ..................63 Frenos de pie ............................... 64 Frenos de remolques y semirremolques ..................... 64 Enchufe para conectar la electroinstalación de remolque o semirremolque ..........64 Conexión del sistema ABS de remolque o semirremolque .................
Página 7
ÍNDICE Regulación de fuerza de carrera de la suspensión en 3 puntos ..............92 Regulación combinada de carrera de la suspensión en 3 puntos trasera ..........92 Circuito hidráulico exterior ........................... 93 Elementos de control del circuito hidráulico externo ................... 93 Funciones de las palancas de mando del circuito hidráulico externo de distribuidor de tres secciones ..
Página 8
Especificación del aceite para los mecanismos de transmisión de tractores ........... 124 Especificación de aceite para el eje motor delantero ................124 Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor ................125 Aceites para los mecanismos de engranaje de tractores ................. 125 Aceites para el eje motor delantero ......................
Página 9
ÍNDICE Aireamiento del sistema de frenos del tractor ................... 144 1. Aireamiento de cilindros de frenado principales ................... 144 2. Aireamiento de válvula de freno principal para remolques ..............145 3. Aireamiento de frenos de ruedas traseras .................... 145 Puesta a punto del freno de mano ......................146 Ajuste de las reservas de pedales de frenos ....................
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN MHS18N025 1. Placa de fabricación del tractor 2. Número de fabricación de la cabina 3. Número de fabricación del motor 4. Número de fabricación del tractor Número de fabricación del motor está estampado en la placa ubicada en parte superior del motor. Al pedir las piezas de recambio y durante toda la comunicación escrita y oral utilicen los datos de su tractor que van a puntar en los cuadritos más abajo.
Página 11
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha. MHS18N026...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Preste mayor atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Encontrará el símbolo en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad de marcha. !Siga estas advertencias y actúe en estos casos con mucho cuidado! Informe sobre estas advertencias a sus colaboradores y otros usuarios.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Reglamentos de seguridad generales Con el tractor puede trabajar sólo un trabajador formado que tiene la licencia para conducir el tractor válida y está familiarizado a fondo con los principios de servico y de seguridad. Aparte de las precauciones relacionadas a la seguridad mencionadas en las Instrucciones de funcionamiento se ven obligados y respetar los reglamentos de seguridad y reglas de tránsito universalmente válidas en el país donde se utiliza el tractor.
Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Transporte de personas, manipulación En tractor se puede transportar sólo tantas personas cuantas están puestas en el certificado técnico. Personas que no están autorizadas a trabajar con el dispositivo complementario del tractor no pueden detenerse entre el tractor y la máquina de suspensión (herramienta). Antes de poner en marcha el tractor, comprueben si la presencia de persona no autorizada o algún obstáculo no entorpecen su marcha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Salida del tractor Aparquen el tractor sólo en la superficie plana y si no es posible, estando en la pendiente coloquen detrás de la rueda una chaveta. No aparquen el tractor con la herramienta llevada en la posición elevada. Para bajar del tractor generalmente utilicen la parte izquierda del tractor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la salud y del medio ambiente Los tractores no vienen equipados con especiales filtros de aire succionado a la cabina. Por eso no están diseñados al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Líquido refrigerante, líquido de frenos, petróleos, diesels, aceites minerales y otros productos derivados del petróleo que se utilizan para el servicio y mantenimeinto del tractor, pueden causar varias enfermedades de piel en el contacto directo con la piel y tienen efecto irritante sobre la...
Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores ZETOR se clasifican en la categoría A en la clase I/II/III. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a las especificaciones de construcción similares.
Tractores equipados con cargador frontal Los tractores Zetor en la versión estándar están designados a usos agrícolas y no para fines especiales. Los tractores designados para operar en la Unión Europea en el caso de utilizar el cargador frontal, tienen que estar equipados con la construcción protectora (FOPS - Falling Object Protective Structure) que protege...
No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realice diariamente o a más tardar después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento. MHS18N07 Estanqueidad de la instalación de combustión Revise la estanqueidad del sistema de combustible incluyendo el depósito de combustible. Elimine cualquier falta de estanqueidad sin demora.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mecanismo de dirección hidrostático revise el nivel de aceite en la caja de engranajes revise el apriete de tornillos y tuercas de las barras y palancas de dirección revise la condición de todas las mangueras del circuito hidráulico de conducción si no están daňadas y si no se nota escape de aceite MHS16N045 Filtro de aire...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Frenos hidráulicos Revise la estanqueidad de frenos hidráulicos, el mando hidráulico del embrague y la cantidad del líquido de freno en el depósito de compensación. Mantenga el nivel del líquido de freno entre 3/4 del volumen de depósito (nivel máximo) y 1/2 del volumen de depósito (nivel mínimo).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Control de la obstrucción de radiadores Después de abrir el capó delantero compruebe si las aletas del radiador del refrigerante de motor y del condensador de aire acondicionado, del enfriador de aceite de la toma de fuerza delantera y del enfriador de aceite para engranajes no están obstruídos, en el caso de que el tractor está...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Prueba de funcionamiento corta Después de arrancar el motor, revise si se han apagado las luces testigos de lubricación del motor y de carga eléctrica. Verifique el funcionamiento y la estanqueidad de los circuitos hidráulicos de dirección. MHS18N030...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para entrar y salir de la cabina utilicen generalmente el lado izquierdo del tractor.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Está equipada con manija y en la posición abierta está retenida por los puntales de gas. Apretando la palanquilla (1) hacia abajo se libera el pestillo de la ventana trasera. Se abre la ventana si apretan la manija de la ventana trasera.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Tapa practicable Se abre girando la palanca de bloqueo de la tapa (1) en la dirección de la flecha y empujando la palanca de bloqueo hacia arriba. Cierren la tapa practicable con el procedimiento inverso. NM13N030 Abriendo la tapa practicable se aumenta la altura total del tractor.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Luz interior Se enciende y apaga mediante el botón marcado con la flecha. MHS18N032 Retrovisores Antes de la marcha o antes de iniciar el trabajo, ajuste los espejos retrovisores a tales posiciones que se pueda ver toda la trayectoria de la marcha o el campo de actividades.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del copiloto El asiento del copiloto es basculante y está situado en el guardabarros izquierdo de la cabina. MHS16N056 Bascular asiento Soltamos el asiento del copiloto con la palanquilla (1) y basculamos según muestra la flecha (2). Gire el asiento en 90°...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Volante reclinable y telescópico Soltamos la palanca (1) girando en la dirección de la flecha, ajustamos la altura y la inclinación del volante y apretamos la palanca (1) girando contra la dirección de la flecha. Después de pulsar el botón (2) y retirar la palanca del volante es posible cambiar de posición de la palanca (1) a una posición adecuada.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Interruptores y botones de mando en el panel de instrumentos 1 - Palanca de mando de reversión (cambio de marcha) 2 - interruptor de toma de fuerza delantera 3 - interruptor de luces de posición y luces cortas 4 - botón de desactivación temporal de frenos de remolque (véase más en el capítulo FUNCIONAMIENTO EN MARCHA)
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Calefacción de cabina Tablero de mandos de la calefacción A - controlador del ventilador B - controlador de la válvula de calefacción MHS16N004 Controlador del ventilador (A) 0 - Ventilador desconectado 1 - Revoluciones bajas del ventilador 2 - Revoluciones medianas del ventilador 3 - Revoluciones máximas del ventilador MHS16N005...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Aire acondicionado de la cabina La climatización se controla con los interruptores ubicados sobre el panel en el techo de cabina (A). Activación y desactivación del funcionamiento del sistema de climatización se efectúa con el interruptor que lleva un símbolo de copo de nieve (1).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Caja de empalme / ignición La caja de empalme está ubicada en la parte derecha de la columna de dirección. MHS16N008 Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de la regulación de combustión manual a - marcha en vacío b - servicio máximo Esta palanca posibilita regular las revoluciones del motor en toda la extensión (a) hasta (b). MHS18N038 Pedales 1. pedal del embrague 2.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca de cambios - palanca de cambios principal 1. Botón para desactivar embrague sobre la cabeza de palanca de cambios 2. Botón para embragar los cambios del multiplicador MHS16N017 Esquema del cambio de velocidades Las marchas atrásse pueden embragar sólo mediante la palanca de reversación.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Manejo de la suspensión en tres puntos trasera El cuadro de mando de hidráulica con palancas (A) está ubicado en el lado del guardabarros derecho. Los controladores de hidráulica (B) están ubicados delante de palancas. MHS16N012 Manejo del distribuidor hidráulico adicional El manejo del distribuidor hidráulico adicional está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Interruptor de palanca de la tracción de toma de fuerza La toma de fuerza trasera se activa con la palanca (1) colocada al lado izquierda del asiento de conductor. a - revoluciones dependientes de la tracción de toma de fuerza a través del engranaje - las revoluciones son dependientes de la velocidad metida n - posición neutra...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Activación de toma de fuerza trasera Se activará la toma de fuerza trasera mediante el interruptor (1) sobre el guardabarros derecho en la cabina del tractor (véase más en el capítulo ACCIONAMIENTO DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS). MHS18N039 La toma de fuerza delantera Zuidberg se activa y desactiva con el interruptor en el salpicadero.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Depósito de combustible El depósito de combustible está ubicado en la parte izquierda del tractor. Habitualmente se monta un depósito plástico de 120 litros. NM13N089 No pisen en el depósito de combustible! Cantidad mínima del combustible en el depósito de combustible Trabajando en la pendiente, si la inclinación del tractor se está...
CUADRO DE MANDOS Panel de mandos - indicadores (luces piloto) MHS18N008 1 - luces largas (azules). Está encendido con las luces largas encendidas. 2 - no conectado 3 - lámpara indicadora de carga (roja). Durante la marcha del motor está encendido si hay fallo de carga. Si el motor está...
CUADRO DE MANDOS Salpicadero - dispositivos MHS18N007 1 - indicador de revoluciones 2 - termómetro del líquido enfriador 3 - visualizador 4 - indicador del nivel de combustible 5 - tacómetro Salpicadero - botones MHS18N047 A - botón para rodar en el menú arriba B - botón para rodar en el menú...
CUADRO DE MANDOS Descripción de pantalla En la pantalla se muestran las siguientes informaciones: 1 - número total de horas de funcionamiento del tractor 2 - número de horas de funcionamiento trabajadas desde el último reinicio (puesta a cero) 3 - número de kilómetros recorridos desde el último reinicio 4 - voltaje de batería acumuladora 5 - señalización del grado de multiplicador embragado...
CUADRO DE MANDOS Pantalla de información - mensajes de error En las averías del tractor se visualiza en la pantalla: 1 - señal STOP - señaliza una avería grave general o avería en el circuito de refrigeración del motor, depurador de aire del motor o falla de presión en el sistema de frenos 2 - código de avería 3 - identificación de unidad de control que señaliza avería...
CUADRO DE MANDOS Pantalla - menú de servicio MHS18N001 Si la llave de la caja de ignición está en la posición I, pulsando el botón (A) entre en el menú de servicio (a). El elemento seleccionado va iluminado en amarillo. 1 - El elemento DAILY Mh (1) sirve para poner a cero el número de horas de funcionamiento recorridas desde la última puesta a cero.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - reinicio (reset) de distancia recorrida desde el último puesto a cero MHS18N002 Puesta a cero del número de kilómetros recorridos desde el último reinicio (puesta a cero): para entrer en el menú pulse el botón (A). a - Mediante los botones (C) y (D) seleccione el elemento DAILY Km (1) y pulse el botón (B) para la confirmación.
CUADRO DE MANDOS Ajuste de fecha y hora MHS18N006 Pulsando el botón (A) entre en el menú. a - Mediante los botones (C) y (D) seleccione el elemento SETUP con la flecha marcada y pulse el botón (B). b - Mediante los botones (C) y (D) seleccione el elemento SET DATE/TIME con la flecha marcada y pulse el botón (B).
SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor MHS18N016 1 - Al arrancar el motor, el operador debe estar sentado en el asiento del chófer. 2 - Pise el pedal de embrague. 3 - Mueva la palanca de mando de reversión a la posición punto muerto. 4 - Compruebe si está...
SERVICIO DE MARCHA Si el motor no arranca Giren la llave a la posición '0', esperen 30 segundos y vuelvan a arrancar. Están permitidos máx. 6 ciclos de arranque (15 segundos arranque y 30 segundos interrupción es un ciclo). Siguiente puesta en marcha del motor está...
SERVICIO DE MARCHA Calentamiento del motor Calentamiento adicional del motor lo realicen ya en marcha. El calentamiento del motor mediante larga marcha en vacío o fuerte aumento de velocidad es perjudicial para el motor. Si la temperatura del refrigerante no alcanza 45°C no sobrepasen las revoluciones del motor por encima de 2000 min Elección de la dirección de marcha - palanca del cambio de marcha Palanca de mando de reversión (1) sirve para cambiar la...
SERVICIO DE MARCHA Elección de las velocidades en carretera o reducidas La palanca para meter las velocidades en carretera o reducidas sirve para cambiar el grupo de velocidades. H - velocidades en carretera M - velocidades medias N - punto muerto L - velocidades reducidas MHS16N016 Se mete cambio de velocidad cuando el tractor está...
SERVICIO DE MARCHA Cambio de menores velocidades a mayores Pise el pedal de embrague o pulse el botón del embrague sobre la palanca de cambios principal (embrague desacoplado). Al mismo tiempo suelte el pedal de regulación de pie del combustible y embrague mayor velocidad.
SERVICIO DE MARCHA Principios de correcta utilización de los tractores Los principios para el servicio del tractor pustos sirven para facilitar la manipulación y garantizan la vida del embrague de marcha respectiva! Descripción del sistema de los embragues de marcha El tractor está...
SERVICIO DE MARCHA Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - función de la puesta en marcha automática La función de la puesta en marcha automática consiste en mover la palanca de reversación - y teniendo metida la velocidad adecuada - sin utilizar el pedal de embrague o el botón del mando de embrague 1.
SERVICIO DE MARCHA Cambio de la dirección de marcha Cambio de la dirección de marcha mediante la palanca de reversación Cumplimiento de siguientes instrucciones al cambiar de dirección de la marcha contribuye a la prolongación de la vida de embragues de marcha. ·...
SERVICIO DE MARCHA Multiplicador doble del momento de giro Los embragues de los grados individuales del multiplicador doble se lleva a cabo con un botón (1) en el puňo de la palanca de cambios principal sin pisar el pedal del embrague. Los grados individuales del multiplicador son seňalizados con símbolo (2) en la pantalla del salpicadero.
SERVICIO DE MARCHA Bloqueo del diferencial El bloqueo de diferencial es controlado con el botón colocado en el cuadro de mandos sobre el guardabarros derecho de la cabina. La activación del bloqueo de diferencial se realizará pulsando el interruptor. Durante el tiempo cuando el interruptor está...
SERVICIO DE MARCHA Frenos de pie Los frenos de pie son de disco, húmedos, controlados hidráulicamente, de dos pedales con compensador de presión automático. Al marchar por carretera, los dos pedales deben estar acoplados con un trinquete. Los - pedales desacoplados para el frenado de la rueda derecha o izquierda los utilice sólo durante el trabajo en terreno y en el campo.
SERVICIO DE MARCHA Botón de la desactivación temporal de frenos de remolque o semirremolque Antes de utilizar el botón de la desactivación temporal de frenos de remolque o semirremolque, es preciso asegurar siempre suficiente espacio libre delante del tractor y detrás del remolque o semirremolque acoplado, en el cual no habrá...
SERVICIO DE MARCHA Alarma de aviso de la caída de presión de aire La caída de presión de aire va señalizada con un indicador encendido en el salpicadero, con la señal acústica y la visualización del símbolo en la pantalla del salpicadero.
SERVICIO DE MARCHA Frenos de mangueras simples La chapaleta está marcada en negro. MHS18N020 Al acoplar el remolque (semirremolque) con el peso máximo admisible aprobado para el tipo dado del tractor, es la velocidad máxima admisible del conjunto 30 km.h ! La velocidad máxima del conjunto depende de la velocidad máxima admisible del vehículo más lento del conjunto.
SERVICIO DE MARCHA Frenos hidráulicos de remolques Acople los frenos hidrálicos del remolque o semirremolque al acoplamiento rápido marcado con la flecha. El mando de los frenos hidráulicos de remolques (semirremplques) es sincronizado con los efectos de los frenos del tractor. La presión de trabajo la genera el aceite suministrado con una bomba de engranajes no desacoplable del sistema hidráulico.
SERVICIO DE MARCHA Parada del motor Después del trabajo con tractor, cuando el motor estaba a plena carga, es preciso asegurar su enfriamiento. 1. Antes de parar el motor, reduzca la velocidad a 800 - 1000 rpm y haga funcionat el motor sin carga durante aprox.
SERVICIO DE MARCHA Alarma de la avería del manejo hidrostático Una falla de la bomba de la dirección hidrostática al descender la presión de aceite bajo 120 kPa tras la bomba, está seňalizada con el símbolo respectivo en el cuadro de mandos. Nota: En el transcurso del arranque y bajo revoluciones inferiores del motor, la luz testigo puede pestaňear un poco y si se apaga la misma al subir las revoluciones del...
RODAJE DEL TRACTOR Antes de conducir un tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de marchas y pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios con el motor en reposo. En funcionamiento normal, antes de conducir, Ud. debe asegurarse de que el estado técnico corresponde a las condiciones del servicio seguro.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir asegúrense de que el estado técnico del tractor corresponde con las condiciones del gráfico seguro. Estando enganchado remolque u otro equipo adicional revisen su empalme y correcta fijación de la carga. Nunca bajen del tractor en marcha para enganchar por sí solo el remolque. Presten también atención a la seguridad de su ayudante.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Suspensión de plataforma rápidamente ajustable Sirve para enganchar remolques de dos ejes o remolques de un eje más ligeros. La boquilla de orientación es de altura ajustable. Al trabajar con diferentes máquinas agrícolas hace falta ajustar la suspensión en altura según necesidad, eventualmente desmontar.
La velocidad máxima del conjunto es dada por la velocidad máxima de vehículo más lento del conjunto. Suspensión ZETOR 50.452.200 peso máximo de remolque 10 800 kg Suspensión CBM GTB 30003 peso máximo de remolque 11 000 kg...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Salpicadero - señalización de activación de toma de fuerza trasera La activación del interruptor de embrague de toma de fuerza trasera en el panel sobre el guardabarros trasero derecho va señalizada con el indicador encendido en el salpicadero.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Visualización de número de revoluciones de tomas de fuerza Después d activar las tomas de fuerza se visualizará el número de revoluciones de tomas de fuerza en la pantalla del salpicadero. 1 - número de revoluciones de toma de fuerza delantera 2 - número de revoluciones de toma de fuerza trasera MHS18N048...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Elementos de control de tomas de fuerza Interruptor de la activación del embrague de toma de fuerza trasera MHS18N049 Acoplamiento y desacoplamiento del embrague de toma de fuerza trasera se realiza con el interruptor (1) ubicado en la zona del guardabarros trasero derecho. Si permite la situación, active el embrague de toma de fuerza trasera a revoluciones mínimas del motor 1500 min.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Árbol de toma de fuerza trasero - embrague de las revoluciones dependientes e independientes MHS18N050 La toma de fuerza trasera se activa con la palanca (1) ubicada al lado izquierdo del asiento de chófer. revoluciones dependientes de la tracción de toma de fuerza a través de la caja de cambios - revoluciones dependen de la...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Palanca de cambio de revoluciones de la toma de fuerza 540 y 1000 rev./min. MHS18N051 540 o 1000 revoluciones de la toma de fuerza trasera se engranan mediante la palanca (1) ubicada fuera de la cabina del tractor, por encima de la toma de fuerza trasera. 540 rev/min 1.000 rev/min Se acoplan marchas con el tractor parado y con la palanca de embrague de revoluciones dependientes...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza trasera - revoluciones independientes - modo de trabajo estándar MHS18N053 En las revoluciones independientes de la toma de fuerza trasera depende el número de revoluciones de toma de fuerza del número de revoluciones del motor. En marcha del motor: A - Con la palanca (1) seleccione las revoluciones de la toma de fuerza -(540 o 1 000 rev.).
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza trasera - revoluciones independientes - modo de trabajo estacionario MHS18N056 El número de revoluciones de la toma de fuerza depende del número de revoluciones del motor. Con el tractor parado durante la marcha del motor: A - Frene el tractor con el freno de mano.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de la toma de fuerza trasera - revoluciones dependientes MHS16N113 En las revoluciones dependientes de la toma de fuerza trasera depende el número y sentido de revoluciones de toma de fuerza de la posición metida de palanca de reversión. 1.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Toma de fuerza delantera La toma de fuerza delantera viene equipada con un terminal fijo de seis o veintiuna ranura y sólo en la variante de 1 000 revoluciones. A pedido del cliente el tractor puede ser equipado de la toma de fuerza delantera con diferentes sentidos de giro: Concorde al sentido de giro del motor (estándar)
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de toma de fuerza delantera - modo de trabajo estacionario MHS18N060 Con el tractor parado durante la marcha del motor: A - Operador no debe estar sentado en el asiento del chófer. B - Frene el tractor con el freno de mano C - Pulsando el botón en el panel del salpicadero pondremos en marcha la toma de fuerza delantera.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Máxima potencia transmitida P15N038 Toma de fuerza Potencia transmitida delantera plena potencia del 1000 min motor trasera plena potencia del 1000 min motor plena potencia del 540 min motor Tracción de máquinas con masas inerciales más grandes (trituradores, cuchillas rotativas, segadoras etc.) El eje de cardán para la tracción de estas máquinas debe estar equipado con así...
EQUIPO HIDRÁULICO Sirve para levantar y bajar máquinas agrícolas e implementos enganchados en la suspensión en tres puntos trasera. Equipo hidráulico Formado por los circuitos interior y exterior. La fuente del aceite presurizado es la bomba de engranajes. El aceite es tomado de la carga común para las cajas de cambios y de distribución. La bomba de la hidráulica no se puede apagar.
EQUIPO HIDRÁULICO Elementos de mando del circuito hidráulico interior 1. palanca para ajustar las regulaciones de fuerza o de posición 2. palanca para ajustar la posición flotante, el ajuste de altura de la suspensión en 3 puntos en la regulación de posiciones o la regulación mixta 3.
EQUIPO HIDRÁULICO Regulación de posiciones de la carrera de suspensión en 3 puntos trasera MHS16N034 La regulación de posiciones de la carrera de suspensión en 3 puntos trasera es la forma de regulación en la que la herramienta enganchada en la suspensión es mantenida automáticamente en la altura (posición) constante con respecto al tractor.
EQUIPO HIDRÁULICO Regulación de fuerza de carrera de la suspensión en 3 puntos MHS16N035 La regulación de fuerza de carrera de la suspensión en 3 puntos trasera es el modo de regulación en el que la herramienta enganchada en la suspensión es automáticamente reajustada dependiendo del cambio de la resistencia de tierra.
EQUIPO HIDRÁULICO Circuito hidráulico exterior Proporciona aceite presurizado a los aparatos hidráulicos conectados a las salidas hidráulicas externas terminadas con enchufes rápidos. Enchufes rápidos con el vano 12,5 mm corresponden a la recomendación internacional de ISO. MHS16N037 Elementos de control del circuito hidráulico externo Las palancas de mando del circuito hidráulico externo están ubicadas en el guardabarros derecho de la cabina.
EQUIPO HIDRÁULICO Funciones de las palancas de mando del circuito hidráulico externo de distribuidor de tres secciones Función de la palanca (a) N - Posición neutral. Las tomas al acoplamiento rápido (1) y (2) están cerradas y el aceite en el conectado aparato hidráulico está...
EQUIPO HIDRÁULICO Funciones de palancas de control del circuito hidráulico externo del distribuidor de dos secciones Funciones de la palanca (a) N - Posición neutral. Las salidas al enchufe rápido (1) y (2) están cerradas y el aceite en el conectado aparato hidráulico está...
EQUIPO HIDRÁULICO Conexión de máquinas y herramientas al circuito hidráulico externo Acople del cilindro de doble efecto Acople el cilindro de doble efecto siempre a los acoplamientos rápidos de una sección. Acoplamiento de las máquinas e implementos ensamblados de varios subconjuntos Al trabajar con las máquinas agrícolas ensambladas de varios subconjuntos (combinadoras, rastras niveladoras, gradas) en las que están acoplados - en forma articulada - los bastidores laterales que se basculan mediante cilindros hidráulicos independientes controlados por el circuito exterior del sistema...
EQUIPO HIDRÁULICO Manejo de la suspensión en tres puntos delantera La suspensión está equipada con dos cilindros de simple efecto a los cuales se suministra el aceite del distribuidor adicional de la hidráulica. El levantamiento y la bajada se realiza mediante la palanca (a) del mando de distribuidor adicional.
SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera Sirve para acoplar máquinas agrícolas e implementos portados o semiportados con los puntos de suspensión de categorías II. según la ISO. categoría II. longitud del eje de 870 mm suspensión diámetro de orificios de 28 mm las bolas de remolque de bielas inferiores...
SUSPENSIONES Ajuste de altura de las bielas elevadoras Para el ajuste de altura de bielas elevadoras saquen el volvedor (1) en la dirección de la flecha y girando el volvedor realicen el ajuste. E453 Posiciones fija y libre de barras inferiores de la hidráulica Posición fija de barras inferiores de la hidráulica, fig.
SUSPENSIONES Barra superior Barra superior (1) es ajustable en longitud. Se acopla al tractor a una de cuatro aperturas de la consola que transmite la fuerza de la herramienta fijada en la barra de torsión en la tapa de la hidráulica de regulación. NM13N055 Durante el transporte de la herramienta hay que mover barra superior al orificio (c) para que no se produzca sobrecarga del sistema cinemático de la hidráulica de elevación o caída de la...
SUSPENSIONES *Barras inferiores con terminales extensibles Barras inferiores de la suspensión llevan las terminales extensibles semiautomáticas CBM. Facilitan acoplar la herramienta detrás del tractor. Después de sacar pasadores de seguridad (1) saquen también las terminales (2). Las terminales sacadas se sujetan al perno de fijación de la herramienta montada.
SUSPENSIONES *Suspensión en tres puntos delantera Está destinado a acoplar las máquinas y los implementos agrícolas portados frontalmente según ISO 8759-2. E461 Para el transporte de implementos portados es siempre preciso asegurar el acoplamiento hidráulicamente en la posición levantada con válvulas situadas en el lado izquierdo encima del eje delantero.
SUSPENSIONES Aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera El aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera es posible realizar con la válvula de bola en cualquier posición de válvulas hidráulicas en la parte delantera del tractor (2). Posición libre palanca de la válvula está...
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas en el eje de tracción delantera G503a_2 Cambio del ancho de ruedas se hace con el cambio de posición de la llanta y el disco. Primero aseguren el tractor contra el movimiento, eleven el eje con gato y alcen. Desmonten las ruedas delanteras.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción delantera El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección y máxima oscilación del eje alrededor del muňón sea como mínimo 50 mm.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Conicidad de las llantas delanteras El valor de la conicidad de las llantas delanteras medidas en la llanta del tractor: con eje motor 0 až 4 mm La conicidad S se determina por la diferencia de valores medidos: S = b - a.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Cambio del ancho de ruedas traseras MHS16N068 neumáticos ancho del distancia entre ejes ajustable usados neumático en mm 16,9-28 1512 - 1812 16,9-30 1512 - 1812 420/85R30 1512 - 1812 320/85R34 1512 - 1812 420/70R30 1512 - 1812 Por defecto, la distancia entre ruedas 1512 mm viene configurada desde la fábrica.
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. Nota: El peso de todos los lastres puede diferir hasta en 5% con respecto a los valores indicados. Contrapeso delante del frontal del capó...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Válvula para el llenado de neumáticos con líquido Todas las cámaras de aire de las ruedas traseras son equipadas con una válvula que al utilizar el adaptador posibilita llenado con aire. MHS18N066 Los neumáticos sin cámara no se llenan con líquido! Llenado de cámaras de las ruedas delanteras y de las ruedas traseras dobles con líquido está...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento para el llenado de los neumáticos con agua E556 1. elevando el tractor disminuyan la carga del neumático y giren la válvula hacia arriba (A) 2. desinflen y desrosquen el obús de válvula 3. atornillen el adaptador para el llenado con agua y monten en él la manguera de suministro de líquido 4.
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Solución anticongelante para el llenado de neumáticos Agua Cloruro de Cal apagada Densidad de Punto de Volumen total Peso necesaria calcio CaCl solución a 20° congelación adicional para preparar aprox. la solución (kg) (kg) (°C) (kg) 11,8 0,21 1,13 13,9...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Informaciones de servicio básicas La batería acumuladora debe estar siempre conectada 'polo negativo' a la tierra y 'polo positivo' conectado con alternador. La batería acumuladora conectada al revés estropea todo el dispositivo semiconductor del alternador. Si utilizan la batería acumuladora auxiliar para el arranque del tractor, no olviden conectar las tomas '+' a '+' y '-' a '-'.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Mantenimiento de la batería acumuladora E604 Mantengan la batería acumuladora limpia y bien fijada en el vehículo. No obstante, el dispositivo de sujeción no debe deformar el cuerpo (recipiente) del acumulador. En las baterías de polipropileno el nivel del electrólito no debe estar por debajo del nivel mínimo que está...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Mantenimiento del alternador l lavar y limpiar el tractor protejan el alternador contra la penetración de agua o petróleo! En marcha no se debe desconectar el alternador del acumulador! Nunca poner el alternador en marcha en vacío, eso significa con el conductor desconectado de borne '+B' y conectado con el borne '+D'.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Localización de los fusibles en la caja de fusibles MHS16N107...
Página 118
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Nota Tamaňo Sistema protegido fusible luces intermitentes luces de freno protección de arranque, alimentación de salpicadero, acoplamiento de TDF trasera, acoplamiento de tracción delantera luces tenues luces de contorno izquierdas, iluminación de matrícula, retroiluminación de interruptores luces de contorno derechas luz larga derecha luz larga izquierda radio, encendedor, baliza,...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del ajuste de las luces en el frontal de tractor E609 Durante el control en el muro de prueba el tractor debe estar sobre la superficie horizontal y los neumáticos deben estar inflados a la presión especificada. El ajuste vertical básico es 3,5 % con peso en vacío del tractor.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del ajuste de las luces en el techo de cabina NM13N105 En la dirección vertical no puede estar ningún punto de la superficie iluminada situada en el nivel de la carretera a la iquierda del plano vertical longitudinal y pasante por el centro del faro más de 30 m del contorno frontal del tractor.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Lista de bombillas MHS18N076 Nota Ubicación de bombilla Voltaje Potencia Portalámparas Nota faros principales 12 V 55 W faros de trabajo y de labranza 12 V 65 W luces intermitentes 12 V 21 W BA 15s luces de contorno 12 V BA 15s luces de freno...
12 meses desde la realización de la inspección previa. La realización de inspecciones de servicio es parte del mantenimiento del tractor. Los centros de servicio autorizados Zetor les asegurarán la realización de inspecciones especializadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actos realizados fuera del intérvalo de 500 horas de funcionamiento en el tractor nuevo o en el tractor después del recondicionamiento luego siempre después de Lectura del medidor en horas de 100 500 1000 1500 2000 2500 trabajar...horas de servicio servicio (motohoras) (motohoras)
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambio de cartuchos y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después del recondicionamiento luego siempre después de lectura del medidor en horas de 1000 1500 2000 trabajar...horas de servicio servicio (motohoras) (motohoras) Cambio del aceite de motor Cambio del cartucho filtrante de aceite de motor Cambio del cartucho filtrante de...
Para mantener las mejores propiedades operativas de su tractor recomendamos utilizar las cargas operativas originales Zetor. Aceite para mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU Aceite para el eje motriz delantero ZETOR LS 80W Aceites para los motores Para cambiar la carga de aceite en el motor y para completarla, use siempre el aceite que cumple con la especificación DQC III-10 LA.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los mecanismos de engranaje de tractores Fabricante Denominación del aceite Clase de Clase de viscosidad SAE rendimiento Paramo Traktol STOU 10W - 30 GL-4 Aral Super Traktoral...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites para las tomas de fuerza delanteras Fabricante Denominación del aceite Shell Donax TX Autran DX III Fluid 9 Esso ATF E 25131 Castrol Transmax S Elfmatic G2 Syn Elfmatic G3 FINA Finamatic HP Finamatic S6726 Mobil Mobil ATF Texaco Texamatic 7045...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Frigorígeno de aire acondicionado Tipo R134a Líquido al sistema de refrigeración del tractor Líquido refrigerante y agua demineralizada en una proporción 1:1,5 (complete la mezcla en esta proporción). Para cambiar la carga refrigerante en el motor y para completarla, use siempre el líquido refrigerante que cumple con las especificaciones prescritas.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Plan de lubricación del tractor Instrucciones de seguridad para la lubricación del tractor El mantenimiento debe ser realizado sólo por el trabajador formado que está familiarizado con los principios operativos y de seguridad. Durante el mantenimiento del tractor use apropiados equipos de protección individuales (botas de trabajo, guantes, gafas etc.) Antes de empezar a trabajar, asegure el tractor contra el movimiento aplicando el freno de mano.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Vaciamiento de aceite del motor Realice el vaciado de aceite desde el motor preferiblemente después de terminar la marcha o después de calentar el motor a la temperatura de trabajo. Vacíe el aceite del motor siempre con el tractor en la posición horizontal y con el motor en reposo. Al vaciar el aceite, afloje el tapón de llenado del aceite de motor o saque la varilla medidora del aceite de motor.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Filtración de combustible Los filtros (depuradores) de combustible están ubicados en la parte izquierda del tractor. La filtración de combustible es de dos fases: filtro grueso de combustible con el purgador (1) filtro fino de combustible (2) MHS16N039 Clarificación del filtro grueso de combustible Se realiza cuando el motor está...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del cartucho filtrante fino de combustible 1. debajo del filtro fino de combustible coloque el recipiente de recogida 2. afloje el cartucho filtrante fino de combustible (2) y destornille mediante la herramienta apropiada 3. antes de atornillar un nuevo cartucho filtrante, limpie la superficie de sellado del cuerpo de filtro (1) 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones para el mantenimiento del depurador de aire seco El mantenimiento del filtro (depurador) de aire seco incluye estas actividades: 1. Revisión de tubería de succión (estanqueidad de uniones, daños de mangueras) 2. Revisión de cartucho filtrante principal (obstrucción, daño) 3.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Remontaje de los elementos de filtro de aire Realice el remontaje de cartuchos filtrantes de aire en orden inverso. En el montaje inverso cuide de: - la limpieza de superficies de contacto - que los cartuchos filtrantes no se deformen durante el montaje y después del montaje que no vibren - que después de cerrar el filtro con la tapa, está...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico de la dirección hidrostática 1 - Arranque el motor y déjelo en marcha ralentí 1 minuto aproximadamente. 2 - Bajo la marcha ralentí del motor gire el volante unas cuantas veces para ambas direcciones. 3 - Bajo las revoluciones máximas del motor gire el volante tres veces para ambas direcciones alternativamente despacio y rápido hasta los topes...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del líquido refrigerante Sigan el siguiente procedimiento: Gire la llave de caja de ignición de la posición «0» a la «I». 1. Abran el grifo de la calefacción (A) y suelten el tapón presurizado en el depósito de compensación (B). MHS16N041 Abriendo el grifo de calefacción, la llave en la caja de ignición debe estar en la posición 'I'.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Revisión del aceite en la caja de cambios, en la caja de engranajes de transmisión final y en el eje trasero El mecanismo de transmisión tiene la carga de aceite común. El nivel de aceite se comprueba con la varilla medidora (a) situada en la parte trasera del tractor sobre la caja de hidráulica.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Tapón de vaciado del mecanismo de engranajes El tapón de vaciado del mecanismo de engranajes está colocadoen la caja de la tracción delantera. NM13N068 Cambio de aceite en el mecanismo de engranajes 1. Desatornille el tapón de drenaje (1), lo mejor inmediatamente después de terminar la marcha o calentar el aceite a temperatura de trabajo 2.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La toma de fuerza delantera El tapón de revisión y de llenado del aceite (1) está ubicado en la parte frontal de la caja de la toma de fuerza delantera. Nota: según la versión del tractor está instalado tapón o tornillo hueco.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cartuchos filtrantes del aire acondicionado Están colocados en el voladizo trasero del techo de la cabina. Hay que desenroscar los tornillos (2) y sacar los cartuchos filtrantes del aire acondicionado (1). NM15D093 Limpiado de los cartuchos filtrantes Hay que hacer la regeneración de los cartuchos filtrantes según el nivel de la obstrucción: - sacudir...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento del aire acondicionado El elemento más importante de todo el mantenimiento del sistema de aire acondicionado es el limpiado del condensador (colocado delante del refrigerador de motor). El condensador obstruído redice la eficiencia de enfriamiento del sistema de aire acondicionado y también la eficiencia de enfriamiento del motor.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Estacionamiento del tractor y valores recomendados para el levantamiento del tractor Si el tractor está fuera de servicio para largo tiempo, calcen el tractor y bajen la presión en neumáticos al mínimo (ruedas no deben tocar la tierra). E743...
PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios No es necesario ajustar la tensión de la correa plana de la transmisión de equipamiento (A).
PUESTA A PUNTO Aireamiento del sistema de frenos del tractor Desairee el sistema de frenado del tractor siempre en el orden siguiente: 1. cilindros de frenado principales 2. sistema de frenado de aire comprimido para remolques 3. frenos de pie de ruedas traseras Desairee cilindros de frenado principales, el sistema de frenado de aire comprimido para remolques y frenos de pie de ruedas traseras con los pedales de freno unidos.
PUESTA A PUNTO 2. Aireamiento de válvula de freno principal para remolques E758 Realice a la presión de servicio del aire en el sistema 600 ± 20 kPa con el procedimiento siguiente: 1. Complete la cantidad del líquido de frenos faltante en el depósito compensador hasta el nivel máximo. 2.
PUESTA A PUNTO Puesta a punto del freno de mano MHS16N046 Durante el ajuste del freno de mano asegure el tractor contra movimiento poniendo cuňas detrás de ruedas y libere freno de mano. La palanca (A) tiene la posición vertical. Ajuste la longitud de varilla (B = 130 mm), la longitud se mide desde el medio de pivotes según la imagen.
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Dimensiones principales del tractor nota Longitud de contorno - minimo 3 636 - máximo 4 580 Anchura a través guardabarros traseros 1 879-2 241 Alteza hasta la boca del tubo de escape 2 525-2 575 Alteza hasta borde superior del techode la cabina 2 510-2 560 Altura libre bajo la viga del eje...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Datos técnicos de motores Modelo del tractor Major HS 80 Modelo del motor TCD 2.9 L4 Diseňo del motor en línea, vertical, con enfriamiento por agua Tipo del motor diesel, de cuatro tiempos con inyección directa de combustible, turbo sobrealimentado Tratamiento de gases de combustión...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máxima carga admisible del eje delantero (kg) Distancia entre ruedas (mm) Velocidad de desplazamiento (km.h 1525 2400 La carga es con respecto al propio eje, la carga admisible con respecto a los neumáticos está mencionada en la tabla 'Capacidad de carga de neumáticos delanteros'. Máxima carga admisible del eje trasero (kg) Distancia entre ruedas (mm) Velocidad de desplazamiento...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Fuerza de elevación de la suspensión en tres puntos Modelo del tractor Major HS 80 Fuerza elevadora máxima en extremo de barras inferiores de la suspensión trasera en tres puntos a la presión máxima utilizable (kN) Fuerza elevadora en extremo de barras inferiores de la suspensión trasera en tres puntos en toda la carrera...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES La velocidad de desplazamiento del tractor hacia adelante a revoluciones nominales del motor (2200 rev/min) - 40 km/h Velocidad Revoluciones de toma de fuerza hacia adelante trasera dependiente 540 y 1000 Marcha de Marcha de a revoluciones nominales (2200 Cambio neumáticos reducción...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES La velocidad de desplazamiento del tractor hacia atrás a revoluciones nominales del motor (2200 rev/min) - 40 km/h Velocidad hacia Revoluciones de toma de fuerza atrás con trasera dependiente 540 y 1000 Marcha de Marcha de neumáticos a revoluciones nominales (2200 Cambio reducción...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Cálculo de carga límite de tractor El acoplamiento de máquinas a los brazos frontales o traseros del sistema hidráulico no debe sobrepasar la carga total admisible del tractor, de cada uno de los ejes, ni la carga útil de neumáticos del tractor. Por lo tanto, antes de comprar la agregación, asegúrese de que estas condiciones están cumplidas con el siguiente cálculo: Para el cálculo es necesario conocer los siguientes datos:...
Página 156
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máquina portada por detrás, eventualmente frontalmente y por detrás portada la combinación 1. Cálculo de carga mínima del eje delantero G V min Registre en tabla el valor del cálculo de carga mínima del eje delantero. Máquina portada frontalmente 2.
Página 157
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Carga admisible de tractor y de ejes Tabla El valor real según el cálculo debe ser menor o igual al valor admisible dado por el fabricante del tractor. Valor real Valor admisible según el según el cálculo fabricante Peso total del tractor...
Capacidad de carga de neumáticos delanteros Aislador de batería Capacidad de carga de neumáticos traseros Ajustamiento del tope de las ruedas en el eje de tracción Cargas de servicio ZETOR delantera Cartucho filtrante de la calefacción Ajuste de altura de las bielas elevadoras Cartuchos filtrantes del aire acondicionado Ajuste de altura y desmontaje de la suspensión de...
Página 159
Orificio de llenado, de control y de vaciado del aceite del seco eje de tracción delantera Interruptor aislador de batería Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Interruptor de faros de trabajo Interruptor de faros de trabajo traseros Palanca de cambio de marcha Interruptor de la activación del embrague de toma de...
Página 160
(trituradores, cuchillas rotativas, segadoras etc.) Prueba de funcionamiento corta Tractores equipados con cargador frontal Puesta a punto Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal Puesta a punto del freno de mano Transporte de personas, manipulación Puesta de cambio de velocidad Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - Ubicación de los números de fabricación...
Página 161
Instrucciones para el manejo y el mantenimiento Major HS 80 Edición: 3-100-2018 Publicación No.: 222.213.424 Zetor Tractors a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...