Página 1
CRYSTAL INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y EL MANTENIMIENTO 1/2015 El tractor es un Zetor. Desde 1946.
Página 2
ZETOR Las Instrucciones para el manejo que les presentamos tienen por objeto familiarizarles con el manejo y el mantenimiento del tractor nuevo. Aunque que muchos de ustedes tienen largas experiencia del servicio de otros tractores, familiarícense, por favor, con el contenido de las mismas lo más detalladamente posible.
Nivel de vibraciones en el asiento del conductor ..................19 Tractores equipados con cargador frontal ....................19 Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal ..................21 Principios de servicio de los tractores equipados con cargador frontal ............21 Mantenimiento preventivo diario ........................23 Mantenimiento preventivo diario........................
Página 5
ÍNDICE Pedales ................................ 36 Palanca del cambio de velocidades de carretera y reducidas ..............36 Palanca de la preselección de revoluciones de la toma de fuerza ............. 36 Palanca del freno de mano y palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje (de dos ruedas) .................................
Página 6
ÍNDICE Temperatura alta del aceite en la caja de cambios ..................66 Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios ............67 Obstrucción del filtro impulsor de hidráulica ....................67 Sistema del tratamiento adicional de los gases de combustión ............... 69 Sistema del tratamiento adicional de gases de combustión (SCR) ............
Página 7
ÍNDICE Marchando cuesta abajo ..........................89 Frenos de pie ............................... 90 Seňal de aviso del descenso de la presión de aire ..................90 Frenos de manguera simples y dobles ....................... 90 Frenos de mangueras simples ........................90 Frenos de mangueras dobles ........................91 Frenos hidráulicos de remolques ........................
Página 8
ÍNDICE Cancelación del bloqueo ........................... 118 Rebajo rápido ............................118 Transporte de la herramienta ........................119 Posición stop ............................. 119 Compensador (amortiguador) de las oscilaciones ..................119 Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos ............. 120 Velocidad de bajada ..........................120 Posición libre .............................
Página 9
Especificación del aceite para los mecanismos de transmisión de tractores ........... 149 Especificación de aceite para el eje motor delantero ................149 Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor ................150 Aceites para los mecanismos de engranaje de tractores ................. 150 Aceites para el eje motor delantero ......................
Página 10
ÍNDICE Puesta a punto .............................. 173 Ajuste del juego de válvulas ........................173 Tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios ..............173 Ajuste de la reserva de pedales de freno ....................173 Desaireamiento del sistema de frenos del tractor ..................173 Desaireamiento del sistema de freno trasero ....................
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN C15N001 1. Placa de fabricación del tractor 2. Número de fabricación de la cabina 3. Número de fabricación del motor 4. Número de fabricación del tractor Al pedir repuestos y en los contactos escrito y oral utilice datos de su tractor que luego apúntelos en los cuadros presentados más abajo.
Página 13
UBICACIÓN DE LOS NÚMEROS DE FABRICACIÓN Expresiones 'a la derecha', 'a la izquierda', 'por delante', 'por detrás' valen en la dirección de marcha. C15N002...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Presten especial atención a las partes de las instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento que van marcadas con este símbolo. Este símbolo lo encuentran en todas las advertencias importantes que se refieren a la seguridad del servicio.
20 km.h Durante la agregación de los tractores Zetor con las máquinas y herramientas de alta resistencia a la tracción, cuando las revoluciones del motor están bajando y éste tiene tendencia parar, trabajando con estas máquinas no se pueden utilizar los cambios de transmisión reducidos 1R, 2R (riesgo de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Transporte de personas, manipulación En tractor se puede transportar sólo tantas personas cuantas están puestas en el certificado técnico. Personas que no están autorizadas a trabajar con el dispositivo complementario del tractor no pueden detenerse entre el tractor y la máquina de suspensión (herramienta). Antes de poner en marcha el tractor, comprueben si la presencia de persona no autorizada o algún obstáculo no entorpecen su marcha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Principios de seguridad contra incendios Hacen la reposición de combustible después de terminar el trabajo y teniendo el motor parado. Durante los meses de verano no añadan el depósito de combustible hasta el borde. Trapeen inmediatamente el combustible derramado.
Al manipular con la batería de acumulador hay que tomar alta precaución y evitar cortocircuitos. Si el tractor va equipado con el desconectador de batería, apáguenlo durante la manipulación con batería. Los tractores Zetor no pueden estar en marcha con la batería de acumulador desconectada, se puede provocar un mal funcionamiento grave.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS Protección de la cabina contra aerosoles La cabina estándar de los tractores Zetor no está designada al trabajo con aerosoles y otras sustancias nocivas a la salud. Nivel de protección de la cabina estándar es conforme a la norma EN 15695-1:2009 - nivel 2 (sólo la cabina...
Nivel de vibraciones en el asiento del conductor Los tractores ZETOR se clasifican en la categoría A en las clases I y II. La categoría A incluye todos los tractores con determinado nivel de vibraciones gracias a parecidas especificaciones de construcción.
Página 21
No reparen nunca por sí solos el cargador frontal y no lo utilicen retocado/modificado sin la aprobación previa de ZETOR. Debido al incumplimiento de estas instrucciones el cargador puede resultar peligroso. En caso de cualquier daño o lesión ZETOR TRACTORS no asume ninguna responsabilidad.
árbol o rama sobre la cabina, eventualmente contra la intrusión de objetos en la cabina. En caso de que el tractor Zetor se utiliza para trabajos forrestales en la Unión Europea, debe ser protegido contra este tipo de riesgos.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Mantenimiento preventivo diario Realicen diariamente o como máximo después de cada 8 - 10 horas de funcionamiento C15N003 Estanqueidad de la instalación de combustión Comprueben si hay fugas en el conjunto de combustión, incluso el depósito de combustible. Eliminen inmediatamente todas las fugas.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Frenos hidráulicos Revise la estanqueidad de frenos hidráulicos, el mando hidráulico del embrague y la cantidad del líquido de freno en el depósito de compensación. Mantenga el nivel del líquido de freno entre 3/4 del volumen de depósito (nivel máximo) y 1/2 del volumen de depósito (nivel mínimo).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Filtro de aire El nivel de la obstrucción en el filtro/depurador de aire está seňalizado con sensor que hace encender un indicador en el cuadro de mandos si la contaminación es fuerte. C15N010 Filtración de la cabina Revise y eventualmente limpie los filtros de aire de la ventilación de cabina colocados en el voladizo delantero del techo.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO DIARIO Neumáticos y ruedas Revisen la presión de aire en los neumáticos delanteros y traseros. Según el tipo del trabajo ajusten a la presión recomendada. Comprueben, eventualmente aprieten los tornillos de las tuedas delanteras y traseras. Nunca conduzcan con los tornillos de ruedas mal apretados! C15N013 Prueba de funcionamiento corta...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR El usuario del tractor se ve obligado a familiarizarse de antemano con los procedimientos e instrucciones para el servicio seguro del tractor recomendados. Durante el servicio ya es tarde! Cabina de seguridad Para subir y bajar del tractor utilice generalmente el lado izquierdo del tractor.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ventana trasera Viene equipada con una manilla y en la posición abierta está retenida por puntales de gas. El cristal trasero es térmico. Marchando sobre la superficie agria recomendamos bloquear la ventana en la posición cerrada - peligro de ruptura del cristal. Antes de empezar a trabajar con máquinas montadas en la suspensión de tres puntos trasera del tractor asegúrese si no hay colisión entre la herramienta...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Espacio de depósito El espacio de depósito se encuentra al lado izquierdo del asiento de chófer. La caja de herramientas está ubicada en la parte trasera de la cabina, detrás del asiento del chófer. Otros espacios de depósito van ubicados en el guardabarros derecho.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Orificio de agregación El orificio de agregación sirve para colocar el cableado o los cables Bowden de los controladores de la herramienta agregada. Tirando saque una parte de la junta del cristal trasero hacia arriba. Por este orificio pase el controlador de la herramienta agregada.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Asiento del chófer Sears P13N003 El asiento del chófer Sears puede ser en ejecución con el amortiguamiento mecánico (A) o neumático (B). 1 - Ajuste del asiento al peso del chófer (se ajuste girando, dirección según el pictograma en el fuelle del asiento) 2 - Ajuste vertical del asiento (aflojando la palanca - asiento más arriba, apretando la palanca - asiento más abajo)
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Cuadro de mandos en el montante derecho de la cabina 1 - interruptor del ciclador para limpiaparabrisas delantero 2 - conmutador de dos posiciones de limpiaparabrisas delantero y mando de limpiaparabrisas delantero 3 - interruptor de limpiaparabrisas trasero 4 - interruptor de desmpeňador trasero 5 - interruptor calefacción de espejos retrovisores 6 - interruptor de luces traseros de trabajo en el techo de...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Botón para el cambio de luces a - luces apagadas b - luces de posición y traseras encendidas, luz de matrícula, iluminación de instrumentos c - todos los aparatos encendidos como en la posición 'b'. Además están encendidas las luces tenues o largas (según la posición del interruptor de los intermitentes, luces y bocina).
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Caja de empalme / ignición La caja de empalme está colocada en el cuadro de mandos, véase la flecha. C15N053 Llave en la posición '0' Tensión de todos los aparatos controlados a través de la llave está desconectada. La llave se puede sacar. Llave en la posición 'T' La tensión está...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Volante reclinable y telescópico La columna reclinable del volante permite el ajuste variable de la posición del volante tanto angular como verticalmente. Ajuste vertical del volante El ajuste se realiza sacando o metiendo el volante después de desbloquear la palanca girándola (1) en la dirección de la flecha.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Esquema del cambio de velocidades Las marchas de atrás se pueden cambiar sólo mediante la palanca del cambio de marcha (reversación). El esquema está colocado en el cabezal de la palanca de cambios. FH12N038 Pedales 1 - pedal del embrague de rodado 2 - pedales de los frenos de pie unidos con trinquete 3 - pedal de la regulación de pie del suministro de combustible...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Palanca del freno de mano y palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje (de dos ruedas) 1 - palanca del freno de mano a - desfrenado b - frenado 2 - palanca de manejo de la suspensión para remolque de un eje a - posicón de transporte b - ganchos de soporte ladeados;...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Controlador de la válvula de calefacción (A) a - válvula de calefacción cerrada b - válvula de calefacción abierta F_02_16_a Controlador del ventilador (B) 0 - ventilador apagado 1 - revoluciones bajas del ventilador 2 - revoluciones medianas del ventilador 3 - revoluciones máximas del ventilador F_02_16_b Interruptor del aire acondicionado...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Funcionamiento correcto del sistema de calefacción y climatización Para el funcionamiento correcto de la calefacción o la climatización es necesario crear cierta sobrepresión en la cabina. Por eso se recomienda cerrar todas las ventanillas, puertas y la tapa abatible en el techo de la cabina.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Inmediatamente después del enfriamiento de la cabina Inmediatamente después del enfriamiento de la cabina y descenso de la temperatura interior al nivel deseado, se recomienda a proceder de la manera siguiente: - controlador de la circulación de aire (D) conmute de la posición (b - recirculación de aire) a la posición (a - aspiración del aire exterior) - para la regulación continua de la temperatura de aire...
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR *Filtro de aire con carbón activo F13BN015 Los filtros con carbón activo se instalan en vez del filtro antipolvo estándar y su cambio se hace del mismo modo como en los filtros normales. El filtro deber estar instalado con cara blanca hacia la rejilla. La instrucción de montaje se encuentra en el capítulo 'Instrucciones de mantenimiento'.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Ciclador del limpiaparabrisas delantero El ciclador del limpiaparabrisas delantero se enciende presionando el interruptor ubicado en el montante derecho de la cabina. Ajuste del ciclo de limpiaparabrisas: Encienda el ciclador , después de secar el cristal delantero apague el ciclador.
FAMILIARIZACIÓN CON EL TRACTOR Depósito de combustible Normalmente se monta depósito de plástico de una capacidad de 300 litros para los tractores de todos los tipos. No pise nunca el depósito de combustible! C15N133 Abertura de descarga del depósito de combustible El orificio de purga de impurezas y del combustible desde el depósito de combustible se encuentra en el fondo del mismo.
CUADRO DE MANDOS Panel de mandos - indicadores (luces piloto) C15N093 Al conmutar la llave en la caja de interruptores de la posición 0 a la posición I, para un tiempo breve se encenderán todos los indicadores. 1 - indicador de los intermitentes izquierdos del tractor (verde). 2 - luces largas (azul).
CUADRO DE MANDOS Tablero de instrumentos - dispositivos C15N094 A - termómetro del líquido refrigerante B - indicador de combustible C - manómetro presión aire D - tacómetro 1. Revoluciones del motor 2. Indicador de revoluciones del motor (tacómetro) en las cuales se alcanzan las revoluciones nominales de la toma de fuerza trasera embragadas las revoluciones económicas de la TDF trasera.
CUADRO DE MANDOS Descripción de pantalla En la pantalla básica se visualizan estos valores: 1 - grado embragado del multiplicador de momento de torsión, según el grado embragado se visualiza 1, 2 o 3 2 - activación del interruptor para la preselección del multiplicador de momento de torsión 3 - activación de la función desacoplamiento de la toma de fuerza trasera...
Página 49
CUADRO DE MANDOS Conmutando la llave en la caja de ignición a la posición I, aparecerá la pantalla inicial. C15N030 Transcurridos aproximadamente tres segundos, aparecerá la pantalla básica. En el campo principal (1) se visualiza la velocidad de desplazamiento (de marcha) del tractor. En el campo secundario se visualiza la hora actual en el formato de 24 horas.
Página 50
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) está visualizado el número total de kilómetros recorridos por el tractor. En el campo secundario (2) está visualizado el número de kilómetros recorridos por el tractor desde la última puesta a cero de este dato. C15N034 En esta pantalla aparecen los datos que se refieren al desembrague automático de la toma de fuerza trasera,...
Página 51
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) se visualiza la área labrada en hectáreas. En el campo secundario (2) se visualiza la producción por hora, es decir la promedia de la área labrada en hectáreas por hora. C15N038 En el campo principal (1) se visualiza el volumen de la urea en el depósito en porcentaje volumétrico del depósito.
Página 52
CUADRO DE MANDOS En el campo principal (1) se visualiza la velocidad media del tractor. En el campo secundario (2) se visualiza el consumo de combustible medio. Los datos se restablecen (se ponen a cero) automáticamente tras dos horas desde el apague del motor.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - puesta a cero de datos Procedimiento de puesta a cero de los datos en el campo de visualización secundario en las pantallas principales en las cuales es posible poner a cero el dato: 1 - Con los botón (F) seleccione la visualización de la pantalla principal respectiva. 2 - Presionando más tiempo el botón (E) (RESET), ponga a cero el dato.
CUADRO DE MANDOS Sobrepaso del intervalo de servicio (mantenimiento) Después de conmutar la llave en la caja de ignición a la posición I y en el caso de sobrepasar el intervalo de servicio, se mostrará en la pantalla la advertencia sobre el mantenimiento.
CUADRO DE MANDOS Seňalización de fallas Las fallas producidas durante la marcha del tractor van seňalizadas con el correspondiente indicador encendido, la seňal acústica y el mensaje de error en la pantalla del panel de instrumentos. Si la falla está seňalizada, el indicador correspondiente queda encendido aunque se cambia a otra pantalla.
CUADRO DE MANDOS Pantalla - avisos de error C15N057 En funcionamiento del tractor pueden visualizarse tres tipos de mensajes de error en la pantalla. A. - Advertencia de la protección de funcionamiento, que se ha producido una ligera desviación de los valores configurados o se ha producido un error de operador.
CUADRO DE MANDOS Símbolos de los nodos (partes) de tractor Motor Transmisiones y embragues de marcha Eje motor delantero suspendido Sistemas hidráulicos Sistema de tratamiento de los gases de escape Sistemas para facilitar el arranque del motor Pantalla - menú de servicio Entrada en el menú...
CUADRO DE MANDOS Pantalla - histórico de defectos C15N106 a - entre en el menú de servicio con los botones (A) y (B) seleccione la entrada listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) b - selección de los nodos (partes) de tractor con los botones (A) y (B) seleccione el nodo de tractor del cual se necesita el listado de defectos y presione el botón (C) (ENTER) 1 - motor...
CUADRO DE MANDOS Pantalla - área tratada La pantalla "área tratada" visualiza en el campo principal el área tratada en hectáreas, en el campo secundario la media en hectáreas por hora. Para el cálculo correcto del área tratada hay que ajustar la anchura del área tratada (es decir anchura de trabajo de la herramienta).
CUADRO DE MANDOS Anchura del área tratada c15n104 Entre en el menú área tratada. Con los botones ( B ) y ( C ) seleccione anchura de agregación marcada con la flecha ( a ) y pulsando el botón ( A ) entre en el menú anchura de agregación. En el menú anchura de agregación hay tres valores de la anchura de agregación predefinidos.
CUADRO DE MANDOS Récord/registro del área tratada FHD14N070 Entre en el menú de servicio (a) manteniendo pulsado el botón (A). Mediante los botones (B) y (C) seleccione la partida área tratada marcada con la flecha. Presionando el botón (A) se entra en el menú área tratada (b).
CUADRO DE MANDOS Calibración de la velocidad de desplazamiento FHD14N072 Después de montar el cuadro de mandos en la planta de fabricación éste está calibrado. Realice la recalibración: - después del desgaste de neumáticos considerable - al mobntar nuevos neumáticos - al cambiar el cuadro de mandos Procedimiento de calibración - en el espacio adecuado marque la pista de 100 m...
CUADRO DE MANDOS Ajuste de sensores del tope de dirección del eje delantero C15N109 Ajuste de sensores del tope de dirección de eje delantero - siempre cuando se toca la geometría del eje delantero - al cambiar sensores del tope de dirección de eje delantero - al cambiar el panel de instrumentos - al cambiar el eje delantero Procedimiento de calibración...
CUADRO DE MANDOS Ajuste de tiempo C15N110 Presionando el botón (A) entre en el menú de servicio a - Con los botones (B) y (C) seleccione la entrada KALIBRACE (CALIBRACIÓN) marcada con la flecha (a) y presionando el botón (A) (ENTER) pasará al menú KALIBRACE (CALIBRACIÓN) b - Con los botonesy (B) y (C) seleccione la entrada NASTAVENÍ...
CUADRO DE MANDOS Completar la urea Al caerse el nivel de urea en el depósito, por un tiempo corto aparecerá en la pantalla el aviso para completar la urea y la cantidad de urea en el depósito en el porcentaje volumétrico del depósito.
CUADRO DE MANDOS Temperatura alta del aceite de motor C15N114 Alta temperatura del aceite de motor va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - baje la potencia del motor B - aviso - pare el tractor, haga marchar el motor a ralentí hasta que baje la temperatura del aceite de motor C - advertencia - pare el motor, espere hasta que baje la temperatura del aceite de motor, compruebe el nivel de aceite de motor y si después de arrancar el motor volverá...
CUADRO DE MANDOS Agua en el filtro grueso de combustible C15N116 Alto nivel de agua en el filtro grueso de combustible va seňalizado en varios niveles de advertencia A - informativo - se deberá realizar la clarificación del filtro grueso de combustible (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento) B - aviso - se deberá...
CUADRO DE MANDOS Obstrucción del filtro impulsor del distribuidor de caja de cambios C15N121 Obstrucción del filtro de aceite para el distribuidor de caja de cambios va seňalizada en varios niveles de advertencia A - informativo - será preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite del distribuidor de caja de cambios (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento) B - aviso - es preciso reemplazar el cartucho de filtro de aceite del distribuidor de caja de cambios (más info en el capítulo Instrucciones de mantenimiento)
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Sistema del tratamiento adicional de gases de combustión (SCR) El tractor va dotado del motor que cumple con los límites de emisiones STAGE IIIB. El cumplimiento del límite de emisión se consigue además mediante la inyección del agente reductor (urea) al tubo de escape (SCR) y con la siguiente reducción catalítica reductiva en el catalizador de los gases de combustión.
SISTEMA DEL TRATAMIENTO ADICIONAL DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Limitaciones de potencia y de revoluciones del motor Si aparace un error grave del sistema SCR o si el nivel de urea en el depósito es bajo, reacciona el sistema reduciendo la potencia y las revoluciones del motor. Según el tipo de error se realizará...
SERVICIO DE MARCHA Antes de poner en marcha el tractor nuevo, familiarícese primero con el esquema del cambio de velocidades y parado el motor pruebe cada una de las posiciones de la palanca de cambios. En la marcha normal, antes de salir, debe comprobar si el estado técnico corresponde a las condiciones del tráfico seguro.
SERVICIO DE MARCHA Arranque del motor de tractor C15N126 Al arrancar el motor es obligado estar sentado en el asiento del chófer. 1. Inserte la llave en la caja de ignición (posición '0'). 2. Pise el pedal del embrague. 3. Coloque la palanca de cambios principal a la posición neutral. 4.
SERVICIO DE MARCHA Calentamiento del motor FH11N091 El siguiente calentamiento del motor debe realizarse ya en el transcurso de la marcha. Calentar el motor lentamente por la marcha ralentí o elevando bruscamente las revoluciones del mismo le hace daňo al motor. Mientras el líquido enfriador del motor no alcance una temperatura de 45°C, no acelere a más de 2000 r.p.m.
SERVICIO DE MARCHA Indicación de la limitación de potencia y revoluciones del motor Si aparace un error grave en los sistemas de control o adicionales del motor, en el sistema SCR o si el nivel de urea en el depósito es bajo, reacciona el sistema reduciendo la potencia y las revoluciones del motor.
SERVICIO DE MARCHA Palanca de reversación Con la palanca de embrague de reversación se elige la dirección de la marcha del tractor (para adelante, para atrás). F - marcha para adelante N - posición neutral R - marcha para atrás Al mismo tiempo la palanca sirve poner el tractor en marcha sin pisar el pedal de embrague.
SERVICIO DE MARCHA Seňalización de la posición de la palanca de velocidades de carretera y reducidas Cada una de las posiciones de la palanca de cambios de las velocidades de carretera y reducidas va seňalizada con un símbolo (1) en la esquina izquierda inferior de la pantalla.
Página 78
SERVICIO DE MARCHA 2 - Mediante el botón del manejo de embrague en la cabeza de la palanca de cambios Este tipo del manejo tiene la función del acoplamiento automático del embrague de marcha. Al presionar el botón del manejo de embrague en la cabeza de la palanca de cambios, se desacoplará el embrague de marcha.
SERVICIO DE MARCHA Seňal acústica interrumpida Si la velocidad del tractor se regula por hacer el doble embrague con un acelerón por medio bajo las revoluciones del motor mayores de 1 200 rev/min, sonará la seňal acústica interrumpida y sigue siendo alumbrada la luz testigo de la falla de caja de cambios.
SERVICIO DE MARCHA Puesta en marcha del tractor en el servicio normal - pedal de embrague En el servicio normal utilice el pedal de embrague sólo para parar el tractor. Para la necesidad de adelantarse sólo un poco, p.j. al acoplar la herramienta o manipulando con tractor en espacios estrechos utilice para corto tiempo el pedal de embrague, pero sólo en caso si ni las velocidades reducidas no son suficientementes lentas.
SERVICIO DE MARCHA Si la velocidad del tractor no bajará bajo 10km/h, el tractor meterá neutral y es preciso bajar la velocidad de marcha bajo 10km/h, colocar la palanca de reversación a la posición neutral y repetir el embrague a la dirección deseada. Al pisar el pedal de embrague la función 'automático' es pone fuera de acción.
SERVICIO DE MARCHA Multiplicador triple del momento de torsión El multiplicador triple es un equipo estándar de todos los tractores. Los embragues de los grados individuales del multiplicador se lleva a cabo con dos botones en la cabeza de la palanca de cambios principal. aumento de la velocidad de marcha bajada de la velocidad de...
SERVICIO DE MARCHA Seňalización de preselección del multiplicador Activación del interruptor de preselección del multiplicador está seňalizado con el símbolo (1) en la pantalla del cuadro de mandos. C15N066...
SERVICIO DE MARCHA Embrague automático del multiplicador El sistema del embrague automático del multiplicador se activa con el iterruptor de preselección del multiplicador. Si el interruptor de preselección está activado (la luz testigo en el interruptor está encendida), los grados del multiplicador están embragados automáticamente dependiendo de las revoluciones del motor según los datos guardados previamente.
SERVICIO DE MARCHA reversación, el sistema del embrague automático del multiplicador meterá automáticamente el grado del multiplicador adecuado durante el acoplamiento del embrague de marcha subsecuente. Mando del eje motor delantero El botón del mando del eje motor delantero está ubicado en el panel/cuadro del guardabarros derecho trasero.
SERVICIO DE MARCHA Mando automático del eje motor delantero C15N068 El embrague del eje motor delantero en el modo automático se efectuará presionando el botón que luego volverá a su posición original. Si volvemos a presionar el botón se desembragará el eje motor delantero. El embrague del eje motor delantero está...
SERVICIO DE MARCHA Mando del bloqueo de diferenciales de los ejes trasero y delantero C15N071 El botón del mando de los bloqueos de diferenciales está ubicado en el cuadro del guardabarros derecho trasero. Los bloqueos de diferenciales se activan pulsando el botón que después de soltar volverá a su posición original.
SERVICIO DE MARCHA Mando automático de los bloqueos de diferenciales de los ejes trasero y delantero C15N072 Los bloqueos de diferenciales en modo automático se activan pulsando el botón que después de soltar volverá a su posición original. Desactivación de esta función se efectuará presionando otra vez el botón. La activación de los bloqueos de diferenciales está...
SERVICIO DE MARCHA Ajuste del modo de acojinamiento del eje motor delantero Para ajustar el modo de acojinamiento del eje motor delantero sirve el botón (1). C15N074 (a) - después de pulsar parte superior del botón se bloqueará la suspensión (acojinamiento) del eje motor delantero, la parte delantera del tractor bajará...
SERVICIO DE MARCHA (a) - presionada la parte superior del botón, después de cierto tiempo se levantará la parte delantera del tractor, se está subiendo cuando el botón está presionado hasta la posición tope del acojinamiento. FHD14N057 (b) - presionada la parte inferior del botón, después de cierto tiempo se bajará...
SERVICIO DE MARCHA Frenos de pie Los mismos son de discos, mandados hidrálicamente, mojados, de dos pedales con el compensador automático de la presión. Al marchar por carretera, los dos pedales deben estar acoplados con un trinquete. Los pedales desacoplados para frenar la rueda derecha o izquierda por separado se pueden usar sólo para el trabajo en un terreno difícil o para la labranza del campo.
SERVICIO DE MARCHA Frenos de mangueras dobles La presión de trabajo está ajustada a 740 ± 20 kPa. La capacid del depósito de aire es de 20 l. La chapaleta/válvula de la manguera izquierda está marcada en color amarillo, (rama de frenar), la de la manguera derecha, en color rojo (rama de llenar).
SERVICIO DE MARCHA Parada del tractor - freno de mano Bajo las condiciones normales, pare el tractor despacio. Brevemente antes de parar: 1. Pise el pedal del embrague. 2. Lleve la palanca principal de cambios a la posición neutral. 3. Durante cada parada asegure el tractor contra el movimiento espontáneo aplicando el freno de mano.
SERVICIO DE MARCHA Limitación de la velocidad de desplazamiento En el inminente sobrepaso de velocidad 40 km/h se reducen automáticamente las revoluciones máximas del motor. Esta función no se puede desactivar. FHD14N068...
RODAJE DEL TRACTOR Principios generales en el período de rodaje de un nuevo tractor durante las primeras 100 horas de funcionamiento Durante las primeras 100 horas de funcionamiento: carguen el motor de forma normal eviten el funcionamiento del motor a carga parcial eviten la marcha excesiva en vacío comprueben el nivel de aceite en motor con frecuencia (en este período es un consumo elevado de aceite normal)
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Antes de salir, asegúrese de que las condiciones técnicas del tractor corresponden con los requisitos de tráfico seguro. Caso de estar acoplado el remolque u otro equipo adicional, verifique su acoplamiento y la fijación apropiada de la carga. Nunca baje del tractor en marcha para acoplar usted mismo un remolque.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Sistema de suspensión modular para remolques y semirremolques Tipos de módulos: fig. (B) - Soporte de la barra de tracción inclinable obr. (C) - Soporte de la barra de tracción inclinable con el pin (perno) fijo (piton fix) obr.
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Módulo soporte con la esfera ø 80 Soporte con la esfera ø 80 se utiliza sólo para acoplar los semirremolques con equipo de remolque diseňado para la esfera ø 80. Desbloqueo de la suspensión fig. (A): Moviendo la palanca (1) en la dirección de la flecha se desplaza la chaveta de retención (2).
Página 101
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Máxima carga estática vertical admisible de las suspensiones para remolques y semirremolques Tipo de Carga Ø Tipo de Carga Ø suspensión estática perno suspensión estática perno vertical de la vertical de la admisi- suspensión admisi- suspensión 31 mm 38 mm 2 000 kg...
Página 102
UTILIZACIÓN PARA EL TRANSPORTE Tipo de Carga Ø perno Tipo de Carga Ø perno suspensión estática (esfera) de la suspensión estática (esfera) de la vertical suspensión vertical suspensión admisi- admisi- 31 mm 80 mm 736 kg 2 000 kg 47 mm 31 mm 3 000 kg 1 200 kg...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con la toma de fuerza Antes de arrancar la máquina accionada por la toma de fuerza del tractor, comprueben si las revoluciones de la toma de fuerza de la máquina del tractor son concordes (540 rev/min o 1 000 rev/min).
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Revoluciones estándares y económicas independientes de la toma de fuerza trasera FH13N006 El sistema utilizado en el tractor viene marcado en la pegatina colocada al lado de la palanca de preselección de revoluciones de la toma de fuerza trasera. Este sistema tiene sólo revoluciones independientes de la toma de fuerza trasera.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Facilitación de acoplamiento del árbol articulado de la máquina agregada al tractor FH12N002 Para facilitar el acoplamiento del árbol articulado de la máquina agregada al tractor es posible utilizar el botón (1) colocado en los guardabarros traseros. Con el motor en marcha y el interruptor de la toma de fuerza trasera apagado y después de presionar el botón (1), empezará...
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Terminales cambiables de la toma de fuerza trasera El tractor viene equipado con seis o veintiún terminal de una ranura de toma de fuerza cambiable. Procedimiento del cambio: 1. Con los alicates de crimpado desmonte el anillo de retención (1) 2.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Activación de la toma de fuerza trasera - revoluciones independientes C15N017 El número de revoluciones del ATF depende del número de revoluciones del motor. Con el motor en marcha: 1. Mediante la palanca de preselección de las revoluciones de ATF seleccionamos el modo de funcionamiento adecuado.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza C15N020 La función del desembrague automático de toma de fuerza significa que estando la toma de fuerza activada, después de elevarse los brazos de la suspensión en tres puntos trasera, se desconectará automáticamente el embrague de toma de fuerza trasera y el eje se detendrá.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Desembrague (del embrague) automático de la toma de fuerza - vuelta a la posición inicial Valores básicos puestos (configurados) por el fabricante: H-LIMIT - 55 L-LIMIT - 45 Con la pantalla visualizada y presionando el botón (B), se configurarán los valores básicos en el cuadro de mandos.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Trabajo con el desembrague automático en la toma de fuerza C15N021 Activa el desembrague automático (del embrague) en la toma de fuerza mediante el botón (A) cuando el tractor está parado y el motor está en marcha. La activación de esta función va indicada con la visualización del símbolo (B) en la pantalla del cuadro de mandos.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Manejo de la toma de fuerza delantera La activación y la desactivación de la PTO delantera se realiza mediante el interruptor (4) . El interruptor va equipado con un seguro mecánico (2) contra la activación no deseada. Al conmutar el interruptor, presione el seguro hacia abajo.
TRACCIÓN DE MÁQUINAS AGRÍCOLAS Accionamiento de máquinas de masas de inercia considerables (trituradoras, gradas rotatorias, segadoras y otras) El árbol del cardán para el accionaminto de estas máquinas debe estar equipado del llamado embrague de rueda libre, el cual asegura desacoplamiento de la transmisión del torque en caso de una actuación inversa del accionamiento, es decir desde la máquina al tractor.
EQUIPO HIDRÁULICO Equipo hidráulico El equipo consta de circuitos exterior e interior. La fuente del aceite de presión es una bompa de engranaje. El aceite es recogido desde el contenido/cartucho común de las cajas de cambio y de transmisión final. Bomba del sistema hidráulico La bomba del sistema hidráulico no se puede desembragar.
EQUIPO HIDRÁULICO Conexión y desconexión de los acoplamiento rápidos Al conectar y desconectar los acoplamientos rápidos, proceda con sumo cuidado con respecto al aceite residual en la toma o en el enchufe del acoplamiento rápido. Por razones ecológicas es preciso remover este aceite residual con cualquier material textil después de cada desacoplamiento.
EQUIPO HIDRÁULICO Descripción de las funciones de cada una de las pocisiones de palancas de mando del distribuidor FH12N049 Posición de Función palanca Posición trasera Aceite de presión va a los acoplamientos rápidos: (superior) 2, 4, 6 Acoplamientos rápidos unidos con salida (deshecho): 1, 3, 5 Posición neutral neutral...
EQUIPO HIDRÁULICO Tomas delanteras del circuito hidráulico exterior Se montan sobre el panel en la parte derecha delantera del tractor. Su montaje está ligado al distribuidor de tres secciones. Las salidas están destinadas al mando de los adaptadores portados frontalmente. La marcación de salidas y su empleo son idénticos a las salidas exteriores traseras.
ELECTROHIDRÁULICA Funciones de elementos de mando F_02_162 1. Conmutación del alzamiento a - transporte, alzamiento b - STOP c - regulación, bajada (de trabajo) d - posición libre, rebajo rápido - vuelta automática de palanca a la posición (c) con resorte 2.
ELECTROHIDRÁULICA Cancelación del bloqueo Después de la conexión de electroinstalación con la llave de caja de empalme (I), el dispositivo de levantamiento/alzamiento queda todavía bloqueado electrónicamente - ni levanta, ni baja, en el cuadro de mando EHR-B se encenderá brevemente el LED- diagnóstico (7) y el LED de amortiguación de las oscilaciones (11) - se está...
ELECTROHIDRÁULICA Transporte de la herramienta Mueva la palanca de levantamiento (1) a la posición 'a' y bloquee con seguro corredizo (2). Bloqueo de la palanca de levantamiento (1) con el seguro corredizo (2) en la posición (a): A - movimiento de la palanca bloqueado B - movimiento de la palanca no está...
ELECTROHIDRÁULICA Limitación de posición superior de la suspensión en tres puntos Sa realiza con el actuador (5). La limitación se puede realizar en mitad superior de la carrera de suspensión en tres puntos. F_02_169 Velocidad de bajada La velocidad de bajada de la suspensión en tres puntos se regula con el actuador (3).
ELECTROHIDRÁULICA Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres puntos trasera F_02_172a Realice la operación según la parte 'Cancelación del bloqueo' y ajuste la posición de elementos deseada con respecto a la naturaleza de los trabajos realizados. Para alcanzar la profundidad de las herramientas de trabajo sirve el actuador (4).
ELECTROHIDRÁULICA Utilización del mando (control) trasero El mando trasero sirve sólo para acoplar y desacoplar las herramientas agrícolas. La palanca de la conmutación de levantamiento (1) en el cuadro de mandos de la electrohidráulica EHR-B debe estar en la posición (b) o (c).
ELECTROHIDRÁULICA Descripción de la seňalización de fallas de electrohidráulica EHR-B combinación parpadeo LED diagnóstico (7) categoría descripción de la falla de falla número pausa número pausa corta larga parpadeos parpadeos Falla con la puesta del sistema electrohidráulico fuera de servicio por Defecto el motivo de seguridad - sistema serio...
Página 125
ELECTROHIDRÁULICA Descripción de defectos ligeros del sistema electrohidráulico EHR-B F_02_174 combinación parpadeo LED diagnóstico (7) localización del defecto causa posible del defecto número número pausa pausa larga corta parpadeos parpadeos perno dinamométrico perno dinamométrico defectuoso derecho (A) perno dinamométrico contacto defectuoso o conductor del izquierdo (A) perno dinamométrico interrumpido/cortado...
SUSPENSIONES Suspensión en tres puntos trasera La misma sirve para el acoplamiento de las máquinas o herramientas agrícolas portadas o semiportadas con los puntos de suspensión de la categoría III según ISO. categoría III. longitud del eje de 1010 mm suspensión 37 mm orificios de las esferas...
SUSPENSIONES Ajustamiento de altura de las bielas de elevación Saque el volvedor (1) en la dirección de la flecha y girando el volvedor realice el ajuste. FHD14N085 Posiciones fija y libre de bielas inferiores del sistema hidráulico Posición fija de bielas inferiores de la hidráulica, fig. (A): Cabeza del perno (1) y arandela (2) están montadas horizontalmente.
SUSPENSIONES Varillas limitadoras automáticas FHD14N087 En el tractor siempre deben ser montadas ambas varillas limitadoras. El ajuste de longitud en las varillas limitadoras izquierdas y derechas se realiza girando el tubo de varilla (2) después de levantar el bloque de seguridad (1) en la dirección de la flecha (A). Posición flotante de las varillas limitadoras (B).
SUSPENSIONES Biela superior Biela superior (1) es longitudinalmente ajustable. Se acopla al tractor metiéndola en los orificios del soporte. Al alargar biela superior hay que cuidar de que ambas articulaciones fueran destornilladas del tubo a la misma longitud. FHD14N084 *Suspensión en tres puntos delantera El mismo está...
SUSPENSIONES Aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera El aseguramiento hidráulico de la suspensión en tres puntos delantera es posible realizar con la válvula de bola en cualquier posición de válvulas hidráulicas en la parte delantera del tractor (2). Posición libre palanca de la válvula está...
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Anchos de ruedas delanteras del eje motor delantero de tractores equipados de discos fijos Anchos de ruedas delanteras 1 974 mm Aprete las tuercas de ruedas delanteras con el par 300 - 350 Nm. - Las tuercas de las ruedas delanteras deben apretarse con un momento de 300 a 350 Nm. - Después de recorrer una distancia de 100 m con el tractor no cargado, vuelva a apretar las tuercas de ruedas delanteras aplicando el momento recomendado.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS Ajuste de la conicidad de las llantas en el eje de tracción delantera C507 Notas: tractores van equipados de estándar con la dirección hidrostática. - Posicionen las ruedas de forma simétrica con el eje longitudinal del tractor. - Por delante en el plano horizontal de los ejes de ruedas midan la distancia entre las llantas.
CAMBIO DEL ANCHO DE RUEDAS El ajustamiento de los topes hay que realizar después de cada cambio del ancho de ruedas o después de cada cambio de neumáticos en el eje de tracción delantera. Los topes de ruedas en el eje de tracción delantera deben ser ajustados de manera que entre los neumáticos del eje delantero y el tractor en máximo tope de dirección y máxima oscilación del eje alrededor del muňón sea...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Los contrapesos acoplables son imprescindibles para la carga necesaria de los ejes de tractor, para asegurar buena dirigibilidad o estabilidad del tractor. *Lastres de ruedas traseras Combinación Pesos de lastres de lastres (kg) (pzs) 2x25 + 6x30 2+10 2x25 + 10x30 2+14...
LASTRES (PESOS ADICIONALES) *Lastre de la suspensión en tres puntos delantera Material Peso de lastre (kg) de hierro fundido de hormigón de hormigón 1200 E552a Válvula para llenar las cámaras de aire con líquido Todas las cámaras de aire de las ruedas traseras están provistas de una válvula que al utilizar un adaptador posibilita llenarlas del líquido.
LASTRES (PESOS ADICIONALES) Procedimiento de vaciar los líquidos de neumáticoos F227 1. levantando el tractor, disminuya el peso del neumático y posicione la rueda con la válvula hacia arriba (A) 2. vacíe el aire y desatornille el obús de válvula, posicione la rueda con la válvula hacia abajo Vaciado el líquido puede causar la subpresión en el neumático.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA En la instalación eléctrica del tractor no se debe realizar ninguna intervención adicional (conexión de otros aparatos eléctricos) por su sobrecarga potencial! Reparando la instalación eléctrica presten atención sobre todo a la manipulación con el acumulador para evitar el contacto de la piel o la ropa con electrólito . Informaciones de mantenimiento básicas El acumulador debe conectarse siempre con el polo negativo a la tierra y con el polo positivo al alternador.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Seccionador de acumulador El seccionador del acumulador está situado en el lado izquierdo del tractor detrás de la escalera del chófer. a - Acumulador conectado b - Acumulador desconectado Caso de estar puesto el tractor fuera de servicio desconecte el acumulador mediante el seccionador de acumulador (1).
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Alternador El control del proceso de recarga está a cargo de una luz testigo roja en el aparato integrado del cuadro de mandos. Durante las reparaciones del tractor mediante la soldadura eléctrica, es preciso desconectar todos los conductores del alternador. Proteja el conductor '+ B' contra un cortocircuito.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Caja de fusibles La caja de fusibles es accesible después de quitar la tapa izquierda lateral de la consola de dirección. Cambiando los fusibles es preciso mantener el valor prescrito del fusible. Si aparcene interrupciones reiteradas, póngase en contacto con el servicio más cercano. C15N120...
Página 144
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Posición Amperaje del Sistema protegido fusible luces de freno, interruptor de luces de aviso bocina, baliza aparatos alimentados al conmutar la llave a la posición I luces largas con indicador luces de contorno izquierdas, iluminación del panel de instrumentos, iluminación de matrícula luces de contorno derechas luces tenues derechas, luz antiniebla con indicador...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de luces en el frontal (máscara) del tractor F_02_145 Para hacer la revisión en la pared de prueba, el tractor debe estar posicionado en la superficie horizontal y los neumáticos deben estar inflados a la presión recomendada. El ajuste vertical básico es de 3,5 % con el peso en vacío del tractor.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Revisión del reglaje de los faros en el techo de la cabina C15N136 En la dirección vertical ningún punto del área iluminada situado en el plano de la carretera a la izquierda del eje longitudinal vertical pasando por el centro del faro debe encontrarse más de 30 m desde el contorno delantero del tractor.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Lista de bombillas C15N123 posición Ubicación de bombilla voltaje potencia tipo de bombilla Luz tenue Luz larga Faro de trabajo Luz tenue Intermitente P21W Luz de contorno Luz de contorno / de freno 21W/5W P21/5W OIluminación de matrícula y del interior Iluminación de interruptores 1,2W...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Actividades reliazadas diariamente siempre antes de iniciar el trabajo Compruebe si no están encendidos los indicadores de errores en el panel de mandos y si no aparecen los mensajes de error en la pantalla. Antes de arrancar el motor Revisión del nivel de aceite en el motor Revisión del nivel de refrigerante y de la estanqueidad de uniones del sistema refrigerante Revisión del nivel de líquido de freno y de la estanqueidad de frenos hidráulicos...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Cambios de cargas y filtros en el tractor nuevo o en el tractor después del recondicionamiento luego siempre después de Lectura del medidor en horas de 1000 1500 2000 trabajar...horas de servicio servicio (motohoras) Cambio del aceite de motor Cambio del cartucho filtrante de aceite de motor Cambio del cartucho filtrante en la...
Para mantener las mejores características de servicio de su tractor recomendamos utilizar sólo las cargas de funcionamiento/servicio originales Zetor . El aceite para los mecanismos de transmisión de los tractores ZETOR EXTRA 10W30 STOU El aceite al eje motor delantero ZETOR LS 80W...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Aceites para los mecanismos de engranaje de tractores Fabricante Denominación de aceite Clase de Clase de viscosidad rendimiento Paramo MOGUL Traktol STOU 10W - 30 GL-4 Aral Super Traktoral...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Aceites para las tomas de fuerza delanteras Fabricante Denominación del aceite Shell Donax TX Autran DX III Fluid 9 Esso ATF E 25131 Castrol Transmax S Elfmatic G2 Syn Elfmatic G3 FINA Finamatic HP Finamatic S6726 Mobil Mobil ATF Texaco Texamatic 7045...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Líquido al sistema de refrigeración del tractor Líquido refrigerante y agua demineralizada en una proporción 1:1,5 (complete la mezcla en esta proporción). Para cambiar la carga refrigerante en el motor y para completarla, use siempre el líquido refrigerante que cumple con las especificaciones prescritas.
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Plan de lubricación del tractor Árbol de unión N° Denominación número de posición puntos de lubricación Acoplamientos del árbol de unión FHD14N089 Eje motor delantero fijo N° Denominación número de posición puntos de lubricación muňones de dirección pivote central Eje motor delantero acojinado FHD14N088...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Suspensión para el remolque de un sólo eje N° Denominación número de posición puntos de lubricación cojinetes del pivote de los 0 hasta 4 enganches (según la versión) Suspensión en tres puntos delantera n° denominación número de posición puntos de lubricación...
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Mantenimiento general de los tractores después de la revisión general de subconjuntos El rodaje inicial después de la reparación general debe realizarse según las instrucciones para el rodaje inicial del tractor nuevo. Realice el mantenimiento igual que en el tractor nuevo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO La mayoría de los trabajos del mantenimiento planificado puede ser realizada por el chófer o el usuario del tractor solo. No obstante, si no disponen del suficiente equipo técnico es mejor dejar la realización de intervenciones más difíciles en un taller experto. Todos los trabajos que se refieren al limpiado, engrase y ajuste del tractor o de las máquinas de suspensión se pueden realizar cuando el motor y otras partes movibles están parados, excepto la revisión de frenos, carga e hidráulica.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Drenaje de aceite desde el motor C15N078 Realice el drenaje de aceite desde el motor preferiblemente después de finalizar la marcha o después de calentarse el motor a la temperatura de trabajo. El drenaje de aceite desde el motor se efectúa siempre con el tractor en posición horizontal y motor en reposo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del filtro de flujo completo del aceite de motor El filtro de aceite de flujo completo está ubicado en la parte derecha del motor y es accesible después de levantar el capó y desmontar el lateral derecho del capó. Al cambiar el aceite en el motor es preciso cambiar también el elemento filtrante.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Filtración de combustible Los filtros de combustible están ubicados en la parte derecha del motor. La filtración de combustible es de dos fases: filtro de combustible grueso con decantador (1) filtro fino (2) C15N081 Clarificación del filtro grueso de combustible Se realiza cuando el motor está...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del cartucho filtrante fino de combustible C15N079 1 - Cubierta 2 - Anillo de sellado 3 - Revestimiento 4 - Guía 5 - Elemento filtrante 6 - Abrazadera Instrucción para el recambio del elemento filtrante Afloje la cubierta (1) en 2 hasta 3 vueltas y espere aprox. 30 segundos. Destornille la cubierta (1) en sentido antihorario.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Instrucciones para la limpieza del purificador seco de aire El mantenimiento del depurador de aire se hace según este procedimiento: 1. quite el panel lateral derecho del capó 2. afloje los ganchillos de la tapa del purificador de aire (marcados con flechas) 3.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Desaireamiento del circuito hidráulico de la dirección hidrostática 1 - Arranque el motor y déjelo en marcha ralentí 1 minuto aproximadamente. 2 - Bajo la marcha ralentí del motor gire el volante unas cuantas veces para ambas direcciones. 3 - Bajo las revoluciones máximas del motor gire el volante tres veces para ambas direcciones alternativamente despacio y rápido hasta los topes...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Revisión de aceite en la caja de cambios En el mecanismo de engranaje se revisa el nivel de aceite mediante la varilla de aceite que está ubicada en la parte trasera derecha de la caja de cambios, detrás del cilindro hidráulico derecho.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cambio del cartucho de purificador de aceite en el filtro impulsor de la bomba del sistema hidráulico El filtro de aceite está ubicado en la parte izquierda de la caja de cambios. En caso de seňalizar la obstrucción del elemento filtrante, cambie el elemento filtrante aunque el cambio está...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Puestos de lubricación y de llenar del eje motor delantero Eje motor delantero acojinado 1 - agujero de evacuación del aceite desde la caja de transmisión final 2 - agujeros de llenado y de revisión del aceite de lacaja de transimisón final (después de destornillar el tornillo de inspección, el nivel de aceite debe llegar al borde inferior del agujero de inspección)
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Relleno del líquido de frenos El recipiente está ubicado en la parte derecha y accesible después de subir el capó delantero. Mantenga el nivel del líquido de frenos entre 3/4 del contenido del recipiente (altura máxima) hasta 1/2 del contenido del recipiente (el nivel mínimo).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO *Filtro de aire con carbón activo Los filtros con carbón activo se instalan en vez de filtros de polvo estándares y su reemplazo se hace de la misma manera como en los filtros normales. El filtro se debe insertar con la cara blanca a la rejilla.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Evacuación del condensado del depósito de aire Para evacuar el condensado desvíe o pulse la parte saliente de la válvula. Los depósitos de aire están instalados delante del eje trasero. F268 Revisión de la estanqueidad del sistema de aire - llene el depósito de aire a la presión máxima (730 ±...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Mantenimiento y cuidado de los neumáticos F_02_122a Revise las superficies de los neumáticos con regularidad para ver si no presentan desperfectos en los costados y en la parte encima del talón y si la carcasa no está daňada. Los neumáticos que presentan desperfectos deben ponerse fuera de servicio.
Página 172
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Dimensiones de neumáticos y sus versiones Actividad laboral 540/65 R24 480/65 R28 14,9R24 420/70R24 preponderante Trabajos en el campo inflación (kPa) 130-160 130-160 130-160 130-170 carga admisible 2410-2725 2150-2430 1490-1700 1665-1900 (kg) Transporte por carretera inflación (kPa) 160-190 160-190 130-160...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Neumáticos para las ruedas motrices Ruedas motrices - neumáticos diagonales Velocidad Carga adm. Inflación presión % km.h 140** ** el valor mínimo para 6 PR Aumentar la capacidad de carga de los neumáticos, salvo los casos arriba mencionados, inflándolos más de lo que está...
PUESTA A PUNTO La mayoría de los siguientes trabajos requiere cierta experiencia y los equipos de servicio y diagnósticos exigentes. Por lo tanto se recomienda encomendar estos trabajos a los talleres especializados o autorizados. Ajuste del juego de válvulas Encomiende el ajuste de las válvulas de motor al servicio autorizado. Tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios No es necesario ajustar la tensión de la correa plana del accionamiento de accesorios (A).
PUESTA A PUNTO Desaireamiento del sistema de freno trasero FH12N018 - revise la cantidad del líquido de frenos en el depósito de compensación, complétela del líquido nuevo a la cantidad máxima. - aplique una manguerita al tornillo desaereador cuyo extremo opuesto sumerja al fondo de una vasija transparente parcialmente llenada del líquido de frenos.
PUESTA A PUNTO Puesta a punto del freno de pie Antes de proceder al reglaje del freno de pie, la palanca del freno de mano debe encontrarse en la posición desfrenada y entre la tuerca (1) y la espiga (2) en la palanca del freno de disco (3) debe haber ciert holgura.
(centro de la boca) 1000 Distancia entre ruedas 2840 Datos técnicos de motores Tipo del tractor Crystal 150 Crystal 160 Tipo del motor TCD6.1L6 TCD6.1L6 C4ST120 C4ST106A Modelo del motor en línea, vertical, refrigerado por agua Versión del motor diesel, de cuatro tiempos con inyección de...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Máxima carga admisible del eje delantero (kg) Distancia entre ruedas (mm) Velocidad de marcha (km.h 1 974 6 000 5 000 4 200 4 200 4 200 La carga es vigente para el eje propio, la carga admisible de los neumáticos se especifica en la tabla 'Capacidad de carga de los neumáticos delanteros'.
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Capacidad de carga de neumáticos delanteros Velocidad de marcha 40 km.h 30 km.h 20 km.h capacidad de capacidad de capacidad de Dimensión carga de carga de carga de neumáticos(kg) neumáticos neumáticos(kg) neumáticos (kg) neumático inflación neumático inflación neumático inflación 1 pza...
Rendimiento en la toma de fuerza trasera Potencia del árbol de toma de fuerza Tipo de tractor CRYSTAL 150 CRYSTAL 160 Potencia de toma de fuerza (kW ± 2%) a rev. nominales del motor y metidas 1000 rev/min de toma de fuerza Motor después de rodaje inicial (de 100...
PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Árbol de toma de fuerza trasero revoluciones PTO / revoluciones PTO / revoluciones motor revoluciones motor 540/1913 593/2100 540E 540/1595 711/2100 1000 1000/1950 1077/2100 1000E 1000/1626 1292/2100 Revoluciones de la toma de fuerza delantera Zuidberg revoluciones toma revoluciones toma sentido de de fuerza /...
Ajuste de sensores del tope de dirección del eje delantero Capacidad de carga de neumáticos traseros Ajuste de tiempo Cargas de servicio ZETOR Ajuste del juego de válvulas Caso de no arrancar el motor Ajuste del modo de acojinamiento del eje motor delantero Ciclador del limpiaparabrisas delantero Ajuste manual de la regulación de suspensión en tres...
Página 187
ÍNDICE ALFABÉTICO Descripción de la pantalla mensajes de error Inmediatamente después del enfriamiento de la cabina Descripción de la seňalización de fallas de electrohidráulica Instalación eléctrica EHR-B Instrucciones de mantenimiento Descripción de las funciones de cada una de las pocisiones Instrucciones de seguridad para usuarios de palancas de mando del distribuidor Instrucciones para instalar el filtro de carbono...
Página 188
Orificio de agregación Reglaje del cable Bowden Orificios de evacuación y de revisión Reglamentos de seguridad generales Otras cargas de servicio testadas en los tractores Zetor Reglas de seguridad para el trabajo con la suspensión en tres puntos Palanca de cambios Regulación automática de la suspensión en tres puntos...
Página 189
Trabajo con la toma de fuerza Tracción de máquinas agrícolas Tractores equipados con cargador frontal Tractores Zetor utilizados para el trabajo forestal Transporte de la herramienta Transporte de personas, manipulación Ubicación de los elementos de mando Ubicación de los números de fabricación Urea (solución de urea AUS 32)
Página 191
Instrucciones para el manejo y el mantenimiento Crystal 150 Crystal 160 Edición: 1-100-2015 Publicación No.: 222.212.839 ZETOR TRACTORS a.s. Departamento de Documentación Técnica Trnkova 111 628 00 Brno República Checa...