Giorik Evolution SEHE Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Steambox Evolution
H T
MOD.
SEHE.... - SETE.... - SEHG.... - SETG....
ESPAÑOL - Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento
04/2016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Giorik Evolution SEHE Serie

  • Página 1 Steambox Evolution MOD. SEHE..- SETE..- SEHG..- SETG..ESPAÑOL - Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento 04/2016...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1. INSTALACIÓN 1.1 Advertencias generales y de seguridad ������������������������������� 5 1.2 Colocación �������������������������������������������������������������������������� 9 1.3 Conexión hídrica �������������������������������������������������������������11 1.4 Conexión a la descarga ������������������������������������������������������12 1.5 Conexión eléctrica �������������������������������������������������������������12 1.6 Conexión el gas (solo para hornos de gas) ������������������������14 1.7 Salida de humos ����������������������������������������������������������������16 1.8 Valores de funcionamiento de los hornos de gas (solo para versiones de gas) �����������������������������������������������������������...
  • Página 4 3. Menú FUNCIONES 3.1 LAVADO ����������������������������������������������������������������������������47 3.2 ENFRIAMIENTO ����������������������������������������������������������������49 3.3 SERVICE ���������������������������������������������������������������������������49 3.3.1 CONFIGURACIÓN ������������������������������������������������������������50 3.3.1a Fecha y hora ����������������������������������������������������������������50 3.3.1b Info Sistema �����������������������������������������������������������������50 3.3.1c Idioma ��������������������������������������������������������������������������50 3.3.1d Bloqueo/ desbloqueo ducha ���������������������������������������������������� 50 3.3.1e Illuminación ������������������������������������������������������������������51 3.3.2 LIMPIEZA BOILER �����������������������������������������������������������51 3.3.3 VISUALIZA LOG ��������������������������������������������������������������51 3.3.4 SERVICIOS AVANZADOS �������������������������������������������������51 3.3.5 IMPORTACIÓN / EXPORTACIÓN datos ������������������������������52...
  • Página 5: Instalación

    1. INSTALACIÓN 1.1 Advertencias generales y de seguridad • Lea atentamente inmediato asistencia presente manual antes técnica o su distribuidor de instalar y de poner en de confianza. funcionamiento el horno, • Dado material dado que el texto contiene embalaje indicaciones importantes potencialmente peligroso, concernientes...
  • Página 6 cualificado y de acuerdo reducidas o por personas con las instrucciones del carentes de experiencia y fabricante� conocimientos, a menos que las mismas no sean • Durante montaje supervisadas o instruidas aparato está sobre el uso del aparato por permitido el tránsito o la una persona responsable permanencia de personas de su seguridad�...
  • Página 7 • En caso de avería o de mal • Antes poner funcionamiento el aparato funcionamiento el aparato debe ser desactivado; para verifique que ha retirado eventual reparación todas partes diríjase solamente embalaje y elimínelas de un centro de asistencia acuerdo con la normativa técnica autorizado por el vigente�...
  • Página 8 las manos con guantes • El aparato obedece a los resistentes al calor� requisitos esenciales de la Directiva Compatibilidad • Durante las operaciones E l e c t r o m a g n é t i c a de limpieza de la cámara 2014/30/CE�...
  • Página 9: Colocación

    1.2 Colocación Los aparatos se han diseñado para ser instalados en locales cerrados, no se pueden usar al aire libre y no se pueden exponer a los agentes atmosféricos� El lugar designado para la instalación del horno debe presentar una superficie rígida y horizontal que debe poder sostener con seguridad tanto el peso del conjunto aparato/soporte como el peso de la carga en la máxima capacidad�...
  • Página 10 Los desniveles o inclinaciones de cierta importancia pueden influenciar negativamente en el funcionamiento del horno� Quite toda la película protectora de los paneles externos del aparato despegando lentamente para evitar que queden rastros de pegamento� Controle que aberturas y fisuras de aspiración o de eliminación del calor no estén obstruidas de ninguna manera�...
  • Página 11: Conexión Hídrica

    Es conveniente que anualmente, de acuerdo con las normas específicas, un técnico especializado efectúe las operaciones de mantenimiento de los hornos; en esta ocasión se llevarán a cabo todos los controles relativos al funcionamiento de los componentes eléctricos (contadores, electrónica, válvulas eléctricas, motores, calentadores elementos, ventiladores de enfriamiento, etc�) y los controles mecánicos relativos a la funcionalidad de las puertas, de las bisagras, de los mecanismos de cierre y de las...
  • Página 12: Conexión A La Descarga

    Conexión a la descarga El horno cuenta con un dispositivo de salida de agua; dicho dispositivo está colocado abajo en la parte posterior del aparato y presenta un tubo de 50mm de diámetro� Conecte tubo sale dispositivo descarga (Fig.9-ref.A)� dispositivo de salida es un sifón;...
  • Página 13 profesionalmente cualificado que la sección de los cables de la toma sea adecuada con la potencia absorbida por el aparato� Desenrosque los tornillos que fijan el lado izquierdo del horno y sáquelo (Fig.9). El cable flexible debe ser de policloropreno o de elastómero sintético bajo funda...
  • Página 14: Conexión El Gas (Solo Para Hornos De Gas)

    La tensión de alimentación con Hornos eléctricos Hornos de gas la máquina en función no se debe alejar del valor de la tensión nominal de ±10%� Entre fase y El aparato se debe incluir en un debe haber una sistema equipotencial cuya eficacia diferencia de se debe controlar de acuerdo con la potencial de 230 V�...
  • Página 15 ajustes de los quemadores, operación que solo podrá ser realizada por un técnico autorizado por el fabricante, que efectuará las correspondientes modificaciones a los dispositivos que dirigen la combustión y a los correspondientes parámetros� Los datos detectados deben anotarse y se convierten en parte integrante de la documentación técnica del aparato�...
  • Página 16: Salida De Humos

    Conecte el horno al equipo de alimentación de gas mediante un tubo de diámetro 3/4” con sección interna no inferior a 20 mm (Fig. 12)� Prevea grifos o cierres metálicos con un diámetro interno no inferior al tubo de empalme arriba indicado� Después de la conexión a la red de gas es necesario verificar que no haya fugas en las juntas o en...
  • Página 17: Valores De Funcionamiento De Los Hornos De Gas (Solo Para Versiones De Gas)

    el volumen aspirado debe ser superior al de los gases de escape generados (consultar la normativa vigente); el material que compone el filtro de la campana debe poder resistir a la temperatura de los gases de escape que, a la salida del aspirador, puede alcanzar los 300º...
  • Página 18: Regulación De Las Bisagras Y Del Perno De Cierre De La Puerta

    Presión del gas PAÍS G2�350 G25�1 IT - ES - IE II2H3+ P mbar 28-30 PT - GB - CH DK - FI - EE - NO II2H3B/P P mbar LV - CZ - SI - SE FR - BE II2E+3+ P mbar 28-30 II2H3+...
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento Y Prueba Del Horno

    Para regular la estanquidad de la puerta, si fuera necesario, afloje el perno (Fig. 14) y ponga la puerta en la posición deseada� Terminada la regulación, ajuste nuevamente el perno� El perno de cierre de la puerta se puede regular en profundidad para eliminar eventuales salidas de Fig.
  • Página 20 El interruptor eléctrico general debe estar cerrado y los grifos de interceptación del agua y del gas delante del aparato deben estar abiertos� Prueba La prueba del horno se realiza completando un ciclo de cocción tipo que permita controlar el correcto funcionamiento del aparato y la ausencia de anomalías o problemas�...
  • Página 21 Configure un ciclo de cocción con temperatura a 150° C, tiempo a 10 min� y humedad al 5% � Controle escrupulosamente los puntos de la lista siguiente: Las luces en la cámara de cocción se encienden presionando la apropiada tecla (Fig.16-rif.3) y después de 45 segundos, si no se han apagado antes presionando nuevamente la tecla, se apagan automáticamente�...
  • Página 22: Cocción

    2. Cocción 2.1 Leyenda de los pictogramas Pantalla Home MANUAL A LA AL VAPOR ASADO PARRILLA FRITOS Y GRATINADOS ESTOFADOS SALTEADOS BAJA AL HORNO AHUMAR TEMPERATURA HUEVOS RACK CONTROL REGENERACÓN RECETARIO POR TIPO DE APARATO LUCES MENÚ SERVICIOS Y MANTENIMIENTO CÀMARA Pantalla recetario por tipo de producto Grupo: pasta y arroz...
  • Página 23: Pantalla Cocción Manual

    Grupo: verduras Grupo: postre Grupo: pan Grupo: extra Pantalla cocción manual Válvula de descarga de la Modo de cocción: convección humedad: cerrada Válvula de descarga de la Modo de cocción: mixto humedad: abierta Porcentaje de humedad Modo cocción al vapor relativa Regulación SteamTuner (hi- Modo: mantenimiento...
  • Página 24: Pantalla Home

    2.2 Pantalla Home Encienda el horno pulsando la tecla “ON/OFF” (Fig. 16-ref. 1), en el display aparecerá la pantalla inicial “HOME” (Fig. 16-ref. 2)� Es posible elegir entre efectuar una Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 “Cocción manual” (ref� A), o utilizar uno de los programas preconfigurados en los MANUAL grupos “Tipo de cocción”...
  • Página 25: Cocción Manual

    2.4 Cocción manual Desde la pantalla “Home”, pulsando “Manual” se accederá a la pantalla de configuración de los parámetros de cocción. En cocción “Manual” será posible Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 configurar el horno para una cocción individual con una o varias fases y/o configurar un programa de cocción y salvarlo en los recetarios “Tipo de...
  • Página 26: Modos De Cocción: Convección, Mixto Y Vapor

    2.4a Modos de cocción: convección, mixto y vapor Configuración de la temperatura de cocción Pulsando el botón es posible configurar la temperatura de la cámara de cocción. La temperatura configurable varía en función del modo de cocción seleccionado� Configuración del temporizador / sonda / Delta - T Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 Una vez seleccionado el “Modo cocción”...
  • Página 27: Configuración Del Porcentaje Relativo De Vapor

    Configuración del porcentaje relativo de vapor Solo en modalidad “Mixto” es posible configurar el porcentaje de humedad que el horno mantendrá durante la cocción� Con el control de humedad patentado MeteoSystem el horno es capaz de medir la humedad relativa en la cámara de cocción y, por tanto, añadir o restar humedad en función de lo que ha configurado el operador.
  • Página 28: Modalidad Mantenimiento - Hold

    2.4b Modalidad mantenimiento - HOLD modalidad mantenimiento tiene Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 por objetivo mantener los productos a una temperatura higiénicamente segura ( > 65°C) sin que la cocción del producto sufra ninguna modificación. Se utiliza al finalizar una cocción nocturna para mantener los productos cocidos 70°...
  • Página 29: Iniciar Y Detener La Cocción

    válvula de descarga de la humedad� No obstante, se aconseja tener esta cerrada para no hacer salir el humo de la cámara� El ahumado se puede efectuar tanto en frío como en caliente, en función del tipo de producto y del resultado deseado� En el primer caso configure una temperatura de entre 10º...
  • Página 30: Asado De Buey

    La condición fundamental para crear Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 Asado de buey una fase sucesiva es que la precedente tenga un tiempo definido: por ejemplo, ASAR si la fase 1 tiene el tiempo configurado Cocción DORADO en infinito no será posible crear una fase 2, dado que la primera no tiene fin.
  • Página 31: Salvar Un Programa De Cocción

    Al finalizar la programación pulse la tecla START para iniciar la cocción. Para cancelar una fase pulse el botón “Elimina fase” (Réf� )� Configuración de una fase de enfriamiento entre dos fases Entre una fase de cocción y otra podría Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 ser necesario enfriar la temperatura de...
  • Página 32: Guardar Programa

    Una vez creado un programa de cocción pulse la tecla funciones (ref� ) para Nueva fase START acceder la pantalla de funciones Elimina fase programa� Seleccione la función “Guardar programa” (ref� ) pulse en la pantalla sucesiva la tecla “Salva” (réf� ), elija el grupo en que Viernes 30 de octubre del 2015 16:20...
  • Página 33: Modificar Un Programa De Cocción

    2.8 Modificar un programa de cocción En el momento de la entrega el horno contendrá ya los programas de cocción� Es posible personalizar tanto los programas de cocción previamente cargados como los de nueva creación� Para modificar programa necesario, sobre todo, seleccionar el 60°...
  • Página 34: Desplazar Un Programa

    Seleccione el programa base, ábralo y modifíquelo pulsando “Personalización avanzada”. Efectúe las modificaciones desee través menú funciones (ref� ) seleccione Salva y a continuación Copia� Nueva fase START Elija el grupo donde quiere salvarlo, Elimina fase introduzca el nombre y pulse Envío para confirmar.
  • Página 35: Tipos De Cocción

    por tipo de cocción, como desde el menú Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 Recetario, que los subdivide por el tipo de producto� MANUAL Los modos de cocción Al encender el horno se muestran los modos de cocción en los que se reagrupan los programas de cocción�...
  • Página 36: Modalidad De Servicio Rack Control

    función RecipeTuner está Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 presente tanto para los programas Asado de buey preconfigurados como para ASAR nueva creación� El sistema RecipeTuner Cocción DORADO reconoce solo la fase a modificar para satisfacer las exigencias de cocción� Función de las interfaces Cocción: permite modificar la cocción de un producto�...
  • Página 37: Uso De La Función Rack Control

    Pulsando el icono Rack Control (ref� Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 se accederá a la lista de los programas preconfigurados como, ejemplo: MANUAL Desayuno, Comida, Multibaker, Vapor mixto� Cada uno de estos programas contendrá una serie de comidas relativas al programa�...
  • Página 38 seleccione uno pulsando encima y este Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 se añadirá automáticamente a la casilla Comida seleccionada anteriormente. A la vez que a LA CARTA se selecciona un plato este se introduce en Bandeja el horno para la cocción� Siga añadiendo Solomillo de buey el resto de platos que quiere cocinar�...
  • Página 39: Introducción Rápida De Un Plato

    En el modo programado, en cambio, los platos se añaden cuando el horno está en STOP, es decir, cuando no está cocinando� En este nivel no se activarán los niveles seleccionados� Solo después de haber pulsado START (y esperando a que finalice el precalentamiento si está presente) se podrán activar manualmente uno a uno, pulsando la casilla del tiempo situada a la derecha�...
  • Página 40: Creación De Un Nuevo Programa Rackcontrol

    Este es un nivel jolly en que es posible Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 configurar cada vez un tiempo diferente. Es Comida posible introducir varios platos “Bandeja” a a LA CARTA la vez en el RackControl. Modificación de un programa RackControl desea modificar programa...
  • Página 41: Uso De La Función Easyservice En Rackcontrol

    Solo después de haber memorizado el programa es posible introducir la lista de platos� Uso del RackControl en modalidad “Manual” En caso de que no se desee salvar el programa configurado es, en todo caso, posible usar el RackControl en modalidad manual� CNo obstante, en esta modalidad no es posible memorizar platos específicos sino que se visualiza el nombre genérico “Bandeja”...
  • Página 42: La Función Regeneración

    Una vez finalizado el precalentamiento (si presente) el horno avisa que hay que hornear los platos con el tiempo de cocción más largo� El aviso se efectúa mediante la señal acústica y el mensaje “IN” en la casilla derecha� Con la apertura y el cierre de la puerta la señal acústica se reajusta y parte la cuenta atrás�...
  • Página 43: Programas Regeneración

    Entrará en la lista de programas de la Regeneración� Elija en la lista el programa deseado o pulse manual para crear uno personalizado. Uso de la función Regeneración Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 Seleccionando el programa Manual en Manual la lista de los programas Regeneración se podrá...
  • Página 44: Modificar Un Programa

    Modificar un programa Si desea modificar un programa ya salvado selecciónelo en la lista de programas del menú regeneración� Efectúe las modificaciones deseadas. A este punto es posible iniciar el programa mediante el botón START o salvar las modificaciones accediendo al menú funciones (ref. seleccionar SALVA�...
  • Página 45 Temperatura de cocción al corazón Alimento Cocción Tº corazón Carnes rojas poco hecho 50°C medio 60°C bien cocido 70°C Carnes de ternera, cerdo y carnes blancas en general bien cocido 70°C Pollo bien cocido 80-90°C Hervidos y estofados de carne bien cocido 80-90°C Pescado...
  • Página 46: Consejos Para La Cocción: Cocción Uniforme

    2.16a Consejos para la cocción: cocción uniforme En función del producto introducido, la uniformidad de la cocción se puede modificar. En este caso se aconseja intentar bajar la temperatura y accionar (incrementando o reduciendo) la velocidad de rotación del ventilador� El uso de bandejas correctas aumenta la uniformidad general de cocción del horno�...
  • Página 47: Menú Funciones

    Pastelería como: bizcocho al vapor, muffins, 120°C MUY SECO flan. 75°C SECO Pescado, crustáceos y moluscos en general� 80°C NORMAL Carne de pollo al vapor 95°C HÚMEDO Carnes rojas y carnes hervidas en general 115°C Verdura entera a pedazos, pasta y arroz HÚMEDO 3.
  • Página 48: Importante

    La duración del lavado varía en función del tipo : Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 LAVADO SOFT casi 1 hora y cuarto SELECCIONAR PARÀMETROS NORMAL casi 1 hora y media Tipos de lavado HARD casi 2 horas y media LAVADO HARD La modalidad “solo enjuague”...
  • Página 49: Enfriamiento

    Interrupción del lavado Es posible interrumpir el ciclo de lavado manteniendo pulsado el botón e introduciendo la contraseña 222� Si el detergente ya se ha descargado inicia la fase de enjuague y a continuación la de secado; si, en cambio, aún no se ha cargado el ciclo se interrumpe de inmediato�...
  • Página 50: Configuración

    3.3.1 CONFIGURACIÓN Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 En este menú es posible realizar una Configuración serie de configuraciones de parámetros: Limpieza calentador 3.3.1a Fecha y hora Visualizar LOG La función Fecha y Hora permite configurar estos parámetros Servicios avanzados actualizándolos a la fecha y hora actuales, para el uso del horno�...
  • Página 51: Illuminación

    3.3.1e Illuminación La función Iluminación permite regular la luminosidad del display� Seleccione esta función, regule la luminosidad mediante el botón del salpicadero y pulse “Salva”� 3.3.2 LIMPIEZA BOILER Viernes 30 de octubre del 2015 16:20 La desincrustación del boiler se realiza LIMPIEZA BOILER automáticamente durante el lavado�...
  • Página 52: Importación / Exportación Datos

    3.3.5 IMPORTACIÓN / EXPORTACIÓN datos Introduciendo un lápiz USB debajo del panel de mandos (Fig. 17), se activan las funciones de importación y exportación de algunas de las funciones arriba descritas� Introduciendo un lápiz USB VACÍO es posible EXPORTAR : el RECETARIO ;...
  • Página 53: Descarga Humedad

    4.3 DESCARGA HUMEDAD La descarga de humedad expele los vapores generados en el interior de la cámara de cocción� Verifique misma esté siempre limpia y sin obstrucciones� 4.2 LIMPIEZA DEL CRISTAL Fig. 18 La limpieza del cristal de la puerta se puede efectuar tanto desde el lado externo como desde el interno�...
  • Página 54: Controles Que Solo Puede Realizar Un Técnico Autorizado

    5. CONTROLES QUE SOLO PUEDE REALIZAR UN TÉCNICO AUTORIZADO Quite la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier regulación o intervención. 5.1 RESTABLECIMIENTO DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD Desenrosque los tornillos que fijan el salpicadero y ábralo haciéndolo girar sobre las guías hacia la izquierda. Identifique el termostato, colocado abajo a la izquierda del compartimento técnico, y pulse el botón rojo hasta que advierta un ruido mecánico...
  • Página 55: Gestión Recambios

    5.5 GESTIÓN RECAMBIOS La sustitución de piezas de recambio deber ser exclusivamente realizada por el personal del centro de asistencia autorizado. Para identificar los códigos de las piezas de recambio contacte el servicio de asistencia. Una vez identificadas las piezas de recambio necesarias el servicio de asistencia enviará...
  • Página 56 Nome Descrizione Azioni SOLUZIONE E06- Térmico seguridad Bloqueo cocción, Contacte el servicio de asistencia Seguridad cámara rearme manual� si se repite� cámara E07-PWM Error tarjeta PWM Bloqueo cocción� Póngase en contacto con el (timeout comunicación centro de asistencia o problemas con la velocidad del ventilador) E08-PWM 2 Error segunda tarjeta PWM...
  • Página 57: Eliminación Del Aparato

    7. ELIMINACIÓN DEL APARATO Al finalizar su vida de funcionamiento, el aparato deberá ser eliminado de acuerdo con las disposiciones legislativas sobre la materia� El símbolo de la Fig.22 especifica que, al final de su vida útil, el aparato debe ser eliminado de acuerdo con la Directiva del Parlamento Europeo 2012/19/EU del Fig.
  • Página 60 LA EMPRESA FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS DEBIDOS A INSTALACIÓN INCORRECTA, MANIPULACIÓN DEL APARATO, USO IMPROPIO, MANTENIMIENTO INCORRECTO, INOBSERVANCIA DE LAS NORMAS VIGENTES E IMPERICIA EN EL USO� EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR EN CUALQUIER MOMEN- TO AL PRODUCTO LAS MODIFICACIONES QUE CONSIDERE NECESARIAS O ÚTILES�...

Este manual también es adecuado para:

Evolution sete serieEvolution sehg serieEvolution setg serie

Tabla de contenido