BUCKLE PASSENGER
(Abrochar el cinturón del pasajero)
Este mensaje le recuerda abrochar el cinturón de seguridad
del pasajero.
Este mensaje aparecerá y se escuchará una campanita
cuando el encendido esté conectado, el cinturón del con-
ductor esté abrochado, el cinturón del pasajero esté des-
abrochado con la bolsa de aire del pasajero habilitada y el
vehículo esté en movimiento. Debe hacer que el pasajero
se abroche el cinturón.
Este recordatorio se repetirá si el encendido está conectado,
el vehículo está en movimiento, el cinturón del conductor
está abrochado y el pasajero todavía está desabrochado y
la bolsa de aire del pasajero está habilitada. Este mensaje
no aparece ni se escucha la campanita si el cinturón del
pasajero ya está abrochado.
BUCKLE SEATBELT
(Abrochar el cinturón de seguridad)
Este mensaje le recuerda abrochar el cinturón de seguridad
del conductor.
Este mensaje aparece y se escucha una campanita cuando
el encendido esté conectado, el cinturón de seguridad del
conductor esté desabrochado y el vehículo esté en movi-
miento. Debe abrocharse el cinturón de seguridad.
Se repetirá el recordatorio si el conductor permanece
desabrochado cuando el encendido está conectado y
el vehículo está en movimiento. Este mensaje no aparece
ni se escucha la campanita si el cinturón de seguridad del
conductor ya está abrochado.
Este mensaje es un recordatorio además de la luz de adver-
tencia de cinturones que se encuentra en el tablero. Vea
"Luz de advertencia de cinturones" en el índice para más
información.
CHANGE BRAKE PADS
(cambiar las pastillas de freno)
En los vehículos equipados con sensores electrónicos del
desgaste de las pastillas de freno, este mensaje aparece
cuando se han desgastado. Consulte a su Concesionario
para el servicio.
Sección 4
4-59 . . .