Chevrolet Corsa Guia Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para Corsa:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía del Propietario
Corsa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Corsa

  • Página 1 Guía del Propietario Corsa...
  • Página 2 ¡Sea Nos sentimos orgullos por que usted ha elegido este vehículo. Como propietario del Corsa, usted posee un vehículo de alta tecnología Bienvenido! que incorpora una larga y orgullosa trayectoria de excelencia en nuestros productos. Ser propietario del Corsa lo identifica como una persona exi- gente que busca siempre lo mejor en función del desempeño y estilo.
  • Página 3: Centro De Contactos Con Clientes Gm Argentina

    Para vehículos comercializados en Argen- Por consultas o información acerca de Plan tina, General Motors de Argentina pone a de Ahorro Chevrolet, comuníquese al Cen- Clientes GM Argentina su disposición los siguientes números del tro de Atención al Cliente al: Centro de Contactos con Clientes, para aquellos que ya poseen su vehículo o que...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Guía del Propietario Contenido Sección Página Informaciones generales ........Asientos y sistema de seguridad ..... CORSA Recomendaciones al manejar el vehículo Antes de manejar el vehículo ......Controles y equipos ..........En casos de emergencia ......Servicios de mantenimiento ......
  • Página 5: Informaciones Generales

    Informaciones Generales Página Una palabra al propietario ........1-2 Su seguridad en evidencia ........1-2 Optativos y accesorios ..........1-4 Protección al medio ambiente, economia de energia ............. 1-5 Simbología ..............1-7...
  • Página 6: Una Palabra Al Propietario

    Todas las instrucciones, ilustraciones y es- Una palabra al propietario Su seguridad en evidencia pecificaciones contenidas en esta Guía son La finalidad de esta Guía es familiarizarlo No obstante todas las informaciones aquí extremadamente importantes para su se- con la operación de su vehículo y con los registradas sean muy inportantes para el guridad y para garantizar la vida útil a su pequeños cuidados que se deben realizar...
  • Página 7 Solamente si la utilización del vehículo 5. Informaciones sobre combustibles ocurre especialmente en carreteras as- La integridad y el rendimiento del siste- faltadas en la mayor parte del tiempo es ma de alimentación y aún del motor Los cinturones de seguridad también que se puede proceder al cambio de dependen en la gran mayoría de las se deben utilizar en los vehículos equi-...
  • Página 8: Optativos Y Accesorios

    Optativos y accesorios Notas importantes: Esta Guía fue publicada en la fecha indica- • Esta Guía, además de informaciones, No instale ningún tipo de equipo da en la contratapa, y contiene informacio- ilustraciones y especificaciones sobre el eléctrico que no fuese genuino, ta- nes basadas en vehículos equipados con vehículo, contiene referencia a todos los les como alarma, módulo de poten-...
  • Página 9: Protección Al Medio Ambiente, Economia De Energia

    áreas residenciales, y so- En la calidad de propietario de un vehículo bretodo durante la noche. Corsa, su contribución para la protección del medio ambiente puede ser decisiva. (*) Esto es: 18 dB(A) dB: unidad de medida del nivel de ruido (Decibel).
  • Página 10 Ralentí Presión de aire de los neumáticos Reparaciones e inspecciones El motor, aún en ralentí, consume com- Presión baja de los neumáticos cuesta di- La GM utiliza, tanto en las reparaciones bustible y produce ruido. Aún en tiempo de nero de dos maneras: más consumo de como en la producción y en las inspeccio- espera de poco más de un minuto, es con- combustible y mayor desgaste de los neu-...
  • Página 11: Simbología

    Simbología Los símbolos que aparecen en el cuadro iden- tifican los controles e indicadores del tablero según su función. Procure familiarizarse con ellos para notar, de una mirada, cualquier anormalidad en el funcionamiento de los ins- trumentos del tablero.
  • Página 12: Asientos Y Sistemas De Seguridad

    Asientos y sistemas de seguridad Página Asientos ..............2-2 Huecos portaobjetos (Wagon) ........2-5 Portaequipajes del techo .........2-6 Portaequipajes del techo (Wagon) ......2-6 Cargando el vehículo ..........2-7 Dispositivos de seguridad ........2-7 Sistema de protección de tres etapas ....2-9 Cinturones de seguridad ........2-10 Tensores mecánicos del cinturón de seguridad 2-15 Cómo usar los cinturones de seguridad correctamente –...
  • Página 13: Asientos

    Asientos Ajuste del respaldo Ajuste de la altura del asiento (asiento del conductor) Para regular el respaldo del asiento, gire el Ajuste del almohadón de los regulador circular. Para regular la altura, gire la manopla ubi- asientos delanteros cada en la parte frontal del asiento. Con Para que ajuste el asiento, tire la palanca este sistema, la posición del asiento puede Plegadura del respaldo...
  • Página 14 Los apoyocabeza son dispositivos de se- Apoyocabezas traseras guridad. Para que levante o baje los apoyocabezas, La parte superior del apoyocabeza debe siem- tírelos hacia arriba y empújelos hacia aba- pre quedar próximo de la cabeza, aproxima- jo e inclínelos según requerido (solamente damente a la altura de los ojos –...
  • Página 15 Ampliación del baúl 1. Desencaje de la cubierta del baúl los cor- 2. Retire el apoyocabezas del asiento tra- dones de sustentación y retírela con cui- sero. Tenemos tres alternativas para ampliar la dado. Desabroche las hebillas de los cinturo- capacidad del baúl: Desplace el respaldo del asiento trasero nes de seguridad del asiento trasero en...
  • Página 16: Huecos Portaobjetos (Wagon)

    3. Retire el apoyocabezas del asiento tra- Retorno del respaldo a la Huecos portaobjetos sero. posición normal (Wagon) Abroche las hebillas de los cinturones de Pase el cinturón de seguridad retráctil de En el compartimiento de equipaje hay dos seguridad del asiento trasero en el res- tres puntos en la parte frontal del respaldo huecos portaobjetos con tapas.
  • Página 17: Portaequipajes Del Techo

    Para que las abra, gire las trabas 90° en Portaequipajes del techo Portaequipajes del techo cualquier dirección, y a continuación tírelas (Wagon) Hay 4 puntos embutidos en el techo para hacia arriba. instalación del portaequipajes. Para acce- El modelo Wagon posee dos soportes fijos der a esos puntos, presione las tapas y Remoción para la instalación de las barras del porta-...
  • Página 18: Cargando El Vehículo

    Cargando el vehículo (Pick-up) Algunos puntos importantes se deben recordar sobre como cargar el vehículo. • Los objetos más pesados se deben po- ner sobre el piso y al frente del eje trase- ro. Coloque los objetos más pesados lo más al frente posible.
  • Página 19 Traba de seguridad de los Parasoles Dirección con sistema de protección contra impactos cristales de las puertas traseras Los parasoles son acolchados y pueden ser inclinados hacia arriba, hacia abajo y lateral- Un conjunto de componentes deslizantes Para evitar que los niños accionen en forma mente, para protección del conductor y de (telescópicos) y que absorben la energía inadvertida los cristales de las puertas trase-...
  • Página 20: Para Prevenir Robos

    La tercera etapa ocurre bajo colisiones fron- Para prevenir robos Sistema de protección de tales graves, cuando ocurre el accionamiento tres etapas Su vehículo posee varios componentes que del sistema “Air bag” que va a inflar la bolsa lo ayudan a prevenir robos, tanto del propio de seguridad del conductor y del pasajero del El sistema de protección de tres etapas vehículo como de equipos y accesorios.
  • Página 21: Cinturones De Seguridad

    Pocas son las colisiones consideradas le- ves. En este tipo de accidente, usted no su- frirá heridas, aún que no esté protegido. Al- gunas colisiones pueden ser tan graves que, aun que esté protegido con el cinturón de seguridad, una persona envuelta en ella puede no sobrevivir.
  • Página 22 Porque funcionan los cinturones 2. Al chocar contra los bloques, la bicicleta parará pero el niño continuará en movi- de seguridad miento. Sentarse en posición reclinada cuando el Cuando se está dentro o sobre algún tipo vehículo está en movimiento podrá ser pe- de vehículo en movimiento, su velocidad es ligroso.
  • Página 23 3. Considere el tipo más sencillo de vehí- 4. Imagine una persona sobre ello en mo- 5. A continuación, párelo. El conductor no pa- culo. Suponga que sea solamente un vimiento. rará. La persona continuará en movimi- asiento sobre ruedas. ento hasta que encontre algún obstáculo.
  • Página 24 6. En un vehículo de verdad, el obstáculo 7. O el tablero de instrumentos... 8. ¡O los cinturones de seguridad! podrá ser el parabrisas... Usando el cinturón de seguridad, la velo- cidad de su cuerpo disminuye junto con la velocidad del vehículo. En el momento del impacto su cuerpo es lanzado hacia adelante y sus huesos más fuertes absorben el esfuerzo de...
  • Página 25 • Pregunta: ¿Suponiendo que yo sea un Estas son algunas preguntas que buen conductor y que nunca conduzco le- muchas personas hacen sobre jos de mi casa, por qué debería usar cin- los cinturones de seguridad – turones de seguridad? y las respuestas Respuesta: Puede ser que sea excelente •...
  • Página 26: Tensores Mecánicos Del Cinturón De Seguridad

    • No es permitida la instalación o colo- cación de accesorios no previstos para su vehículo o de otros objetos dentro del radio de acción de los tensores de los cinturones, pues podrán provocar heridas cuando sean accionados. • No haga ninguna modificación en los componentes de los tensores del cin- turón, pues podrán disparar ocasio- nando heridas en caso de que sean...
  • Página 27: Cómo Usar Los Cinturones De Seguridad Correctamente - Adultos

    Cómo usar los cinturones de seguridad correctamente – adultos Estas instrucciones se refieren solamente a los adultos. Si hubiera niños viajando en su vehículo, vea más adelante la Sección Como usar cinturones de seguridad correc- tamente – niños. Primeramente, deseará saber con que sis- temas de protección su vehículo está...
  • Página 28 Esta es la manera de como usarlo co- rrectamente: 1. Cierre y trabe la puerta. Antes de que cierre la puerta, certifí- quese de que el cinturón esté fuera del recorrido de la misma. Si el cintu- rón quédase sujetado en la puerta, el cinturón o el vehículo podrán quedar dañados.
  • Página 29: Uso Del Cinturón De Seguridad Por Mujeres Embarazadas

    La parte subabdominal del cinturón de- berá estar en posición baja y al ras de las caderas, tocando los muslos. En caso de colisión, esto hace que el im- pacto del cinturón sea absorbido por los huesos rígidos de la pelvis. Además, habrá...
  • Página 30 Una prueba para usted A continuación, presentamos una prueba para que usted pueda evaluar su sentido de observación con respecto al uso correc- to del cinturón de seguridad. Lea la pre- gunta y, antes de que pase a la respuesta, analice la figura correspondiente e intente descubrir la anormalidad.
  • Página 31 • Pregunta: ¿Qué hay de errado en esto? • Pregunta: ¿Qué hay de errado en esto? • Pregunta: ¿Qué hay de errado en esto? Respuesta: El cinturón está trabado en Respuesta: La cinta diagonal está bajo Respuesta: El cinturón está retorcido a la posición incorrecta.
  • Página 32 Posición de los pasajeros del asiento trasero Es muy importante también que los pasa- jeros del asiento trasero usen cinturones de seguridad. La estadística de accidentes muestra que los pasajeros del asiento trasero, cuando no usan cinturones de seguridad, reciben más heridas en las colisiones que los pa- sajeros que hacen uso de ellos.
  • Página 33: Cómo Usar Los Cinturones De Seguridad Correctamente - Niños

    Como usar los cinturones de seguridad correctamente – niños Hay algunos datos especiales que Usted debe saber sobre cinturones de seguri- dad y niños. Hay procedimientos especia- les para bebés, niños y adolescentes. Para la protección de todos, observe las reglas que siguen.
  • Página 34 Protección para bebés y para niños pequeños Cuando conduzca un vehículo, nunca La manera eficaz de asegurar un bebé lleve el bebé en los brazos. Un bebé no se hace por medio de la utilización de es tan pesado mientras no ocurre una un sistema de protección infantil para el colisión, pero en el momento en que ésta Los bebés y los niños siempre deben ser...
  • Página 35: Sistemas De Protección Infantil

    Donde instalar el sistema de protección Las estadísticas de accidentes muestran que los niños que viajan en el asiento tra- sero están más seguros que aquellos que utilizan el asiento delantero. Por lo tanto, General Motors recomienda que usted ins- tale el sistema de protección de su hijo en el asiento trasero.
  • Página 36 El sistema de protección infantil que no esté bien sujetado podrá deslizar en caso de una colisión o frenado brusco, causando heridas a los ocupantes del vehículo. Certifíquese de fijar correcta- mente el sistema de proteccíon, mismo que no esté siendo ocupado por un niño. 8.
  • Página 37 Fijación del sistema de protección Modelo B 5. Trabe el cinturón. Certifíquese de que el infantil en las posiciones externas del botón de destrabazón en la hebilla esté 1. Coloque el sistema de protección infantil asiento trasero vuelto hacia arriba o hacia afuera, de sobre el asiento.
  • Página 38 Protección de niños mayores Niños que no usen los cinturones de segu- ridad pueden golpear con otras personas Niños mayores, para los cuales el sistema que estén usando los cinturones de segu- de protección infantil ha quedado peque- Nunca haga ésto. En esta ilustración, ridad.
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza De Los Cinturones

    Otra prueba para usted Mantenimiento y limpieza de los cinturones Y ahora, para estar seguro de que ya sabe todo con respecto a los cuidados con los Mantenga los cinturones siempre limpios y niños que viajan en su vehículo, una pe- secos.
  • Página 40: Air Bag (Sistema Suplementario De Protección)

    inflan las bolsas en cerca de 30 milésimos de segundo, amortiguando el contacto del cuer- po de los ocupantes con el volante de direc- Los cinturones de seguridad, cuyo uso es ción o tablero de instrumentos. obligatorio por ley, representan los equipa- mientos de protección más importantes para La explosión del dispositivo generador de gas los pasajeros/conductor y se deben llevar-...
  • Página 41 Recomendaciones importantes: • No mantenga ningún tipo de objeto en- tre las bolsas del “Air bag” y los pasajeros de los asientos delanteros, pues en caso de que hubiese el accionamiento del sis- tema del “Air bag” va a haber la posibili- dad de que estos objetos sean arrojados contra los pasajeros del vehículo causan- do heridas.
  • Página 42 Concesionarios y Talleres Autorizados instalar el sistema de protección infantil Chevrolet. Para más aclaraciones, en el asiento delantero. contacte al Concesionario o Taller Autori- zado Chevrolete de su preferencia.
  • Página 43: Recomendaciones Al Manejar El Vehículo

    Recomendaciones al manejar el vehículo Página Página Lista de verificaciones diarias del conductor ..3-2 Revolución de corte de inyección de combustible . 3-13 Recomendaciones al estacionar el vehículo ..3-2 Pérdida de control ..........3-13 Conduciendo en la defensiva ......... 3-3 Conduciendo en rutas todo terreno ....
  • Página 44: Lista De Verificaciones Diarias Del Conductor

    Lista de verificaciones Recomendaciones al diarias del conductor estacionar el vehículo Antes de entrar en el vehículo 1. Aplique el freno de estacionamiento. 2. Sin acelerar el motor, desconéctelo y quite 1. Verifique si las ventanillas, espejos y lu- la llave. ces señalizadoras de giro están limpios.
  • Página 45: Conduciendo En La Defensiva

    Conduciendo en la defensiva Los primeros 1.000 Motor kilómetros El mejor consejo que uno puede darle so- • El motor se debe calentar con el vehícu- bre conducir es: conduzca en la defensiva. lo en movimiento y no en ralentí. No con- Para mayor desempeño y funcionamiento Empiece con un item muy importante de duzca con el pedal del acelerador opri-...
  • Página 46: Batería Y Motor De Arranque

    Batería y motor de arranque Caja de cambios manual Conduciendo en áreas montañosas o con remolque • En tráfico congestionado desconecte, si • Al reducir la velocidad del vehículo, fuese posible, los dispositivos que consu- reduzca la marcha para aquella inmedia- El ventilador del radiador es accionado men mucha carga de batería: calefactor, tamente inferior.
  • Página 47: Como Economizar Combustible

    Como economizar combustible ¿Cuál es la cantidad de alcohol considerado excesivo para • Motor afinado. Mantenga el motor siempre afi- alguien que va a conducir? nado según el Plan de mantenimiento preven- tivo. Lo ideal sería que nadie consumise ningu- •...
  • Página 48 Una persona que consuma algún tipo de “Seré cuidadoso” alimento antes o durante la ingestión de la Esta frase, mismo que sea la intención real bebida presentará un porcentaje de alco- del conductor, no garantiza la seguridad del hol levemente menor. mismo cuando esté...
  • Página 49: Gases De Escape Del Motor

    Control de emisión de gases de escape Antes de que ponga el motor en mar- A través de procesos especiales de fabri- cha tome las medidas de protección re- cación – principalmente en el área de siste- comendadas, a fín de no inhale sus ga- ma de inyección de combustible y encendido ses de escape: –, la proporción de productos nocivos en los...
  • Página 50: Embrague

    Embrague Freno de servicio Aplicación de los frenos La acción de frenado involucra tiempo de percepción y tiempo de reacción. No use el pedal de embrague como des- canso del pie. Esto podrá causar su des- Primeramente tiene que decidir si debe pi- gaste prematuro.
  • Página 51 Observe los siguientes cuidados: • Para obtener mayor durabilidad de los fre- Recorrido del pedal de freno nos intente acompañar el flujo de tráfico • Mantenga el espacio del recorrido del pe- Busque una Concesionaria o Taller y evite frenados innecesarios observan- dal libre de cualquier objeto que pueda im- Autorizado si el pedal de freno no vuelve a do distancias razonables de los vehículos...
  • Página 52: Sistema De Freno Antibloqueo "Abs

    Sistema de freno Circuitos hidráulicos Sistema de dirección independientes antibloqueo “ABS” Utilización de la dirección Los frenos de las ruedas delanteras y de las hidráulica El sistema antibloqueo de frenos mantiene un ruedas traseras tienen circuitos separados. control del sistema del frenos del vehículo y evita Si no pudiera contar con la fuerza que ac- Si uno de los circuitos falla, el vehículo po- que las ruedas se traben, independientemente...
  • Página 53: Conduciendo Con Seguridad

    Las señales de límite de velocidad próxi- Conduciendo con seguridad Maniobrando en las emergencias mas a las curvas indican la necesidad para En algunas situaciones maniobrar el vehí- Al conducir en las curvas ajustar la velocidad. Evidentemente, los lí- culo puede ser más eficaz que los frenados. mites de velocidad están basados en con- Es importante realizar curvas a velocidad Por ejemplo, usted se acerca de una colina...
  • Página 54 • Si hubiera sospecha de que el conductor Sobrepaso de vehículos del vehículo a ser pasado no percibió su El conductor de un vehículo que desea pa- presencia, toque bocina algunas veces sar a otro en la carretera de carriles senci- antes de pasar.
  • Página 55: Revolución De Corte De Inyección De Combustible

    • Antes de que salga para el carril de la iz- Revolución de corte de Pérdida de control quierda, mire por los espejos retrovisores inyección de combustible Vamos a recapitular lo que los especialis- interno y externo y accione el señalizador tas del volante dicen sobre lo que ocurre de giro de la izquierda.
  • Página 56: Conducindo En Rutas Todo Terreno

    Al conducir en superficies que presenten Resbalones Conducindo en rutas todo poca tracción, intente todo para evitar do- terreno En un resbalón el conductor puede perder blar, acelerar o frenar de forma repentina (in- el control del vehículo. Los conductores que cluyendo la aplicación del frenomotor, usan- Recomendaciones al conducir en conducen a la defensiva evitan la mayor...
  • Página 57 Antes de conducir en ruta todo Familiarizándose al conducir en Observando el terreno terreno ruta todo terreno El conducir en rutas todo terreno puede lle- var a tipos diferentes de terreno. Usted debe Antes de que empiece un viaje, se reco- Algunos puntos deben ser observados an- mienda practicar en alguna área segura y estar familiarizado con el terreno y sus va-...
  • Página 58: Conduciendo En Rutas Todo Terreno

    Al conducir sobre obstáculos o terrenos ir- Conduciendo en subidas en Acercándose a una colina regulares, sujete firmemente el volante de rutas todo terreno Al acercarse a una colina, usted deberá juz- la dirección. Zanjas y otras características gar si ella es una colina excesivamente em- Frecuentemente, al conducir en rutas todo de la pista pueden hacer que el volante se pinada para subir, descender o maniobrar.
  • Página 59 Pregunta: ¿Qué debo hacer si el vehículo Hay algunas cosas que usted no puede ha- Subiendo montañas cer, si el vehículo se para o estuviera por se para o si estuviera por pararse y no sea Después de que decida con seguridad, ob- más posible continuar la subida? pararse en una subida de colina.
  • Página 60 Pregunta: ¿Hay alguna cosa que no se Pregunta: ¿Hay posibilidad de que el mo- Descendiendo montañas puede hacer al descender una colina? tor se pare en el declive? En los declives en rutas todo terreno, ob- Respuesta: Sí. Estos puntos son importan- Respuesta: Es más probable que esto ocu- serve algunos puntos: tes pues si fuesen olvidados, usted podrá...
  • Página 61 Pregunta: ¿Qué debo hacer, si al conducir Conducir contorneando una cuesta Conduciendo en barro o arena en cuesta no muy empinada, yo doy con Más próximo o más tarde probablemente Al conducir sobre barro o arena, las ruedas piedras sueltas y empieza a derrapar en el la ruta llegará...
  • Página 62: Conduciendo En Trechos Encharcados

    El girar las ruedas puede dañar los com- ponentes de su vehículo y de los neu- máticos. El girar las ruedas en velocida- des altas durante los cambios hacia adelante y hacia atrás puede dañar la transmisión. Balancear el vehículo para desatascarlo Primeramente, gire el volante de la dirección hacia la izquierda y hacia la derecha.
  • Página 63: Conduciendo Por La Noche

    • Reduzca la velocidad, especialmente en autopistas. Los faros del vehículo deben estar alumbrando muy bien la pista ade- El conducir bajo corriente de agua pue- lante. de ser peligroso. El agua podrá arras- • En áreas desiertas esté atento a anima- trar el vehículo causando ahogamientos.
  • Página 64: Conduciendo En La Lluvia

    Visión nocturna Uso de luz alta Nadie tiene por la noche una visión tan bue- Si el vehículo que viene en el sentido con- na como la que tiene durante el día, pero a trario está con la luz alta, de señales ac- medida en que la edad avanza, esta dife- cionando el destellador del faro.
  • Página 65: Hidroplaneo

    Cuanto más fuerte es la lluvia peor será la El hidroplaneo no es muy común, pero po- visibilidad. Aunque las escobillas del lim- dría ocurrir si la banda de rodamiento de piaparabrisas estén en buenas condicio- los neumáticos estuviera excesivamente nes, la lluvia fuerte podrá...
  • Página 66: Conduciendo Bajo Neblina

    El frente de neblina espesa puede exten- Intente encontrar un lugar para salir del ca- derse solamente por algunos metros o por mino. Está claro que necesita respetar la muchos kilómetros; solamente podrá saberlo propiedad ajena, pero en una emergencia cuando lo estuviera atravesando.
  • Página 67: Conduciendo En La Ciudad

    En la autopista, mantenga uns distancia se- Conduciendo en autopistas gura. Por la noche, conduzca más despacio. Kilómetro por kilómetro, las autopistas (o Cuando fuese salir de la autopista, aumente cualquiera sea su denominación) son las la distancia en relación a los demás vehículos. carreteras más seguras, todas tienen reglas Si pierde la salida, bajo ninguna circunstancia especiales.
  • Página 68: Al Hacer Viajes Largos

    Antes de viajar, deberá verificar los Antes de conducir en un largo siguientes puntos: viaje • Lavador del limpiaparabrisas: ¿está En caso de que usted pueda, intente estar lleno el depósito? ¿están limpios los cris- bien descansado. Si fuera necesario con- tales interna y externamente? ducir cansado como, por ejemplo, después •...
  • Página 69: Hipnosis De La Ruta

    Éstas son algunas recomendaciones: En camino Hipnosis de la ruta • Certifíquese de que su vehículo esté bien La condición de hipnosis de la ruta ¿real- Si usted no fuera el único conductor, alter- ventilado y que la temperatura interna mente ocurre o solamente significa dormir- ne los períodos de viaje.
  • Página 70: Conduciendo En Caminos Montañosos Y Colinas

    Estas son algunas recomendaciones • Sepa como subir caminos montañosos. que pueden suministrar más seguridad Usted puede querer usar la marcha más y placer a sus viajes: reducida. No obstante, para fines de en- friamiento del motor, mantenga la marcha •...
  • Página 71: Estacionamiento En Cerros O Montañas

    Freno de estacionamiento de la caja de cambios automática Si estuviese estacionado en un declive y la palanca selectora estuviese en la posición P (estacionamiento) antes que el freno de accionamiento sea accionado, el peso del vehículo podrá ejercer mucha fuerza sobre la traba de estacionamiento de la caja de cambios automática.
  • Página 72: Estacionamiento En Subidas

    Estacionamiento en Si estuviera subiendo un camino de mano Estacionamiento sobre única y estuviera estacionado sobre el cos- subidas material combustible tado izquierdo, las ruedas del vehículo de- berán estar giradas hacia la derecha. Si no Si hubiera un obstáculo, gire las ruedas ha- hubiera obstáculo para estacionar en una cia la izquierda si el obstáculo estuviera a subida, gire las ruedas hacia la derecha.
  • Página 73: Antes De Manejar El Vehículo

    Antes de manejar el vehículo Página Página Tablero delantero .............4-2 Luces de alumbrado interior ........ 4-14 Llave ................4-3 Señalizador de giro y luz señalizadora de giro .. 4-15 Sistema de inmovilización del motor ..... 4-4 Señalizador de emergencia ........4-15 Puertas ..............
  • Página 74: Tablero Delantero

    Tablero delantero 8 Indicador de doble / triple función 17 Interruptor de encendido y arranque 1 Botón de las luces (no visible) 9 Interruptor de señalizador de emergencia 2 Desempañadores laterales hacia los 18 Pedal del acelerador cristales delanteros 10 Difusores centrales de aire 19 Pedal del freno 3 Difusores laterales de aire 11 Mandos de calentamiento, ventilación y...
  • Página 75: Llave

    Códigos indicados en el INFO CARD Nunca deje llaves en el interior de un La Info Card es una tarjeta con contraseña vehículo con niños pequeños. Dejar ni- suministrado con el vehículo que presenta los ños pequeños en el interior del vehículo seguientes códigos fundamentales en caso con la llave en el encendido puede ser de que fuese necesario alguna reparación.
  • Página 76: Sistema De Inmovilización Del Motor

    Cuando el encendido fuese conectado, el El sistema de inmovilización del motor no Sistema de inmovilización indicador de control del sistema de inyección traba las puertas. De esta manera, después del motor electrónica se enciende brevemente. En de que salga del vehículo, trabe siempre caso de que quede destellando con el las puertas y accione el sistema antirrobo.
  • Página 77: Puertas

    La cerradura no volverá a su posición de destrabazón si, al cerrarse la puerta, la ma- nija fuese accionada simultáneamente. En caso de colisión, si las puertas estuvie- sen trabadas, ellas serán automáticamente destrabadas (permitiendo así un auxilio externo), siempre que el encendido no esté desconectado.
  • Página 78: Tapa Del Baúl

    Sistema de cierre central de las cerraduras – accionamiento a través de la tapa del baúl (Corsa Sedan) Para trabar la tapa del baúl y todas las puer- tas, gire la llave hacia la posición vertical. Para destrabar, gire la llave hasta la posi- ción horizontal (si estuviese actuando el...
  • Página 79: Alarma Antirrobo

    Activación del sistema Para activar la alarma antirrobo haga lo si- guiente: 1. Cierre los cristales, techo solar (si fuese equipado), puertas, tapa del baúl y capó del motor. 2. Accione la alarma. La luz del LED que- dará encendida durante 10 segundos. El sistema estará...
  • Página 80 Disparo de la alarma El disparo de la alarma será identificado a través de: • Señal sonora (bocinas, durante 30 se- gundos). • Señal visual (señalizadores de giro que encenderán durante 5 minutos). Desactivación del sistema La alarma solamente es desactivada a tra- vés del interruptor ubicado en la cerradu- ra de la puerta del conductor a través del accionamiento de la llave.
  • Página 81: Cristales De Las Puertas

    El interruptor delantero del costado izquier- do acciona el cristal de la puerta delantera del costado izquierdo y los demás accio- nan sus respectivas puertas. El levantamiento de los cristales se hace a través del accionamiento de la parte ante- rior del interruptor y el descenso a través de la parte posterior del interruptor.
  • Página 82: Espejos Retrovisores

    El levantamiento de los cristales se hace a través del accionamiento de la parte ante- rior del interruptor y el descenso a través de la parte posterior del interruptor. Una presión en la primera posición del in- terruptor de accionamiento suministra la abertura y cierre del cristal.
  • Página 83: Cristal Trasero Corredizo

    Espejos eléctricamente Cristal trasero corredizo Interruptor de encendido y ajustables (Pick-up) arranque Los espejos retrovisores externos de accio- Para abrir, oprima la palanca y tire el pesti- La llave de encendido puede ser girada namiento eléctrico son ajustables por me- llo hacia la izquierda.
  • Página 84: Botón De Las Luces

    Destrabazón y trabamiento de la Botón de las luces Interruptor de arranque y de dirección Calentamiento previo – motor El botón de las luces se puede ajustar en Diesel Para destrabar, gire ligeramente el volante cuatro posiciones: • y mueva la llave hacia la posición I. = Encendido desconectado, cuando se desconectado quita la llave, la dirección queda trabada...
  • Página 85: Alarma Sonora De Las Luces

    Alarma sonora de las luces Esta alarma advierte al conductor cuando olvida el botón de las luces accionado (las luces de estacionamiento o faros encen- didos), después de desconectado el en- cendido, a través de una señal sonora. Actúa automáticamente cuando, con el en- cendido desconectado y con las luces de estacionamiento o de faros encendidos, se mantiene la puerta del conductor abierta.
  • Página 86: Luces De Alumbrado Interior

    Faro de neblina Luces de alumbrado interior Alumbrado de los instrumentos del tablero Solamente funciona con el botón de las lu- Luz de cortesía del techo ces accionado. Los instrumentos del tablero se alumbran con Es conectada cuando se abre una de las el botón de luces en la posición Accionamiento: Presione el botón.
  • Página 87: Señalizador De Giro Y Luz Señalizadora De Giro

    Señalizador de giro y luz Señalizador de emergencia Bocina señalizadora de giro Presionando la tecla del interruptor , se Para accionarla, oprima cualquier de los encienden todas las luces de los señaliza- puntos Moviendo la palanca de los señalizadores dores de giro. Cuando se oprime nuevamen- de giro hacia arriba, se encienden las luces te la tecla todas esas luces se apagan.
  • Página 88: Limpiaparabrisas

    Limpiador y lavador de la Limpiaparabrisas Lavaparabrisas luneta La palanca de accionamiento del limpiapa- Para rociar con agua del depósito al para- rabrisas se puede mover hacia cuatro po- brisas, tire la palanca en el sentido del vo- Solamente funciona con el encendido co- siciones: lante.
  • Página 89: Caja De Cambios Manual

    Marchas adelante Presione el pedal de embrague y mueva la palanca de cambios según el esquema. Si la marcha no engrana fácilmente, vuelva la palanca a punto muerto y quite el pie del pedal del embrague; pise el pedal nueva- mente y mueva la palanca.
  • Página 90: Motor

    • Este vehículo no posee cebador debido al sistema de inyección electrónica de combustible que actúa automáticamente durante los arranques bajo cualquier con- dición de temperatura del motor. El motor trabaja en conjunto con equi- pos electrónicos en su vehículo. Si insta- le equipos eléctricos o accesorios, podría alterar el desempeño del sistema de in- yección de combustible.
  • Página 91: Tablero De Instrumentos

    Para alternar las funciones de odómetro par- cial y reloj digital, presione brevemente el botón ubicado del lado del velocímetro. Reloj digital – ajuste El ajuste de horas y de minutos es hecho presionándose el botón ubicado al lado del velocímetro, como sigue: Botón Funcionamiento...
  • Página 92 Sección 7, bajo no suceda, busque un Concesionario o Esta luz se enciende cuando las luces al- Frenos . Vaya a una Concesionaria o Taller Taller Autorizado Chevrolet. tas de los faros están encendidas y cuando Autorizado inmediatamente.
  • Página 93 Sistema de freno antibloqueo (ABS) (si equipado) Cuando se conecta el encendido, la luz indi- cadora se enciende por algunos se- gundos. Si no se apaga después del arranque o si se enciende durante el viaje, esto es evidencia de una avería en el sistema “ABS”. El sistema de frenos del vehículo continuará, todavía, funcionando.
  • Página 94: Controles Y Equipos

    Controles y equipos Página Página Calefacción y ventilación ........5-7 Capó del motor ............5-2 Acondicionador de aire ........5-11 Radio/tocacintas ............5-5 Sistema de freno antibloqueo (ABS) ....5-14 Antena eléctrica en el parabrisas ......5-5 Caja de cambios automática ........ 5-15 Encendedor de cigarrillos ........
  • Página 95: Capó Del Motor

    Capó del motor Para abrir completamente, levante la traba Para mantener el capó abierto, introduzca de seguridad, ubicada ligeramente a la iz- la varilla de sósten en el agujero del capó. Abertura y cierre quierda (desde el centro), vista desde el frente del vehículo.
  • Página 96 Para cerrar: Antes de cerrar el compartimiento del mo- tor, certifíquese de que todas las tapas de llenado estén en posición. Suelte la varilla de sostén de la tapa y colóquela en su alojamiento. A conti- nuación, baje el capó gradativamente, dejándolo caer, finalmente, por la acción del propio peso.
  • Página 97 Indicador de funciones Ventilación y recirculación del aire • Ventilación del compartimiento de pasa- jeros sin corrientes de aire. • Con las siguientes indicaciones depen- • Cuatro difusores de aire permiten que la • Circulación de aire limpio por todo el com- diendo del modelo o versión: circulación de aire sea ajustada según partimiento de pasajeros.
  • Página 98: Radio/Tocacintas

    Radio/tocacintas Consulte la guía del fabricante que acom- En caso de que decida instalar un teléfono paña esta Guía. móvil dentro del vehículo, le recomenda- mos la instalación de una antena exterior; esto va a evitar riesgos de interferencia entre las ondas de transmisión del teléfono Evite dar arranque al motor con el siste- móvil (alta frecuencia) y de los sistemas ma de audio conectado Si Usted no si-...
  • Página 99: Pantalla Digital De Función Triple

    Ajuste de las horas y la fecha Desconecte la radio. Accione las teclas del costado de la panta- lla de la siguiente manera: Pantalla digital de función Con el encendido y la radio desconecta- dos es posible consultar la hora, el calen- triple dario y la temperatura externa, por medio de un rápido accionamiento de una de las...
  • Página 100: Calefacción Y Ventilación

    Temperatura externa Grupo de interruptores La indicación se hace a través de un sensor Interruptor ubicado en el área frontal del vehículo. giratorio La variación de temperatura cuando des- izquierdo Temperatura ciende es inmediatamente indicada y cuan- do asciende, la variación es indicada con Hacia la derecha Circulación de aire un cierto retraso.
  • Página 101 Ajuste de los difusores de aire Interruptor Interruptor giratorio centrales giratorio central derecho Distribuición de aire 4 velocidades Ventilador Suministran ventilación agradable hacia el Circulación de aire para área de la cabeza con aire a temperatura Desconectado desempañar el parabrisas. de ambiente o ligeramente calentado, de- Revolución máxima pendiendo de la posición del interruptor de...
  • Página 102 Salidas de aire para desempañar los cristales Gire el interruptor de distribución de aire hacia la posición El aire caliente o enfriado es dirigido hacia el parabrisas o hacia los cristales laterales (principalmente hacia el área del espejo re- trovisor externo). Para que obtenga mejores resultados, cie- rre los difusores centrales de ventilación.
  • Página 103 Calentamiento • Circulación de aire hacia el parabrisas y hacia los cristales laterales. • Circulación hacia el área de los pies. • Circulación hacia los difusores centrales y laterales. • Circulación en cualquiera de estas combinaciones. El grado de calentamiento depende de la temperatura del motor y no será...
  • Página 104: Acondicionador De Aire

    Desempañadura y Desempañador de la luneta Acondicionador de aire desescarchado de los cristales Este dispositivo sólo funciona con el en- El sistema de acondicionador de aire, junta- cendido conectado. mente con los sistemas de ventilación y ca- Gire el interruptor de temperatura hacia la lefacción, es una unidad funcional proyecta- derecha.
  • Página 105 Con la palanca de recirculación de aire el sistema del acondicionador de aire es co- nectado para la admisión de aire externo o para la operación de la recirculación del aire En caso de que hubiese la entrada de olo- res desagradables desde afuera del vehí- culo: conecte temporalmente la recirculación de aire...
  • Página 106 Calefacción • Hacia los cristales laterales y hacia el pa- rabrisas. • Hacia el área de los pies. • Por los difusores de aire. • Por cualquiera de estas combinaciones. El grado de calefacción depende de la tem- peratura del motor y no será totalmente al- canzada mientras el motor no esté...
  • Página 107: Sistema De Freno Antibloqueo (Abs)

    Mantenimiento Para que asegure la eficiencia de opera- ción del sistema de acondicionador de aire es necesario conectarlo una vez al mes, independientemente de las condiciones del tiempo y de la estación del año (si es posi- ble, solamente cuando la temperatura fue- se superior a +4 En caso de avería en el sistema, vaya a una Concesionaria o Taller Autorizado para...
  • Página 108: Caja De Cambios Automática

    El vehículo ahora está en una situación de Con respecto al funcionamiento presenta emergencia; el sistema “ABS” permite man- tres regímenes: tener el control del vehículo y avisa al con- • Económico ductor sobre la necesidad de adaptar la ve- •...
  • Página 109 Posición D: marchas adelante (de 1ª a 4ª Palanca selectora de marchas marchas) Posición P: estacionamiento • Es destinada a condiciones normales de tráfico en carreteras y ciudades: 1ª, 2ª, • Es destinada a trabar el movimiento del 3ª y 4ª marchas son engranadas auto- vehículo máticamente.
  • Página 110 Cambio de la posición de la Regimenes de funcionamiento de palanca la caja de cambios automática • Desde P hacia R: tire hacia arriba la tra- Régimen ecónomico ba bajo el puño y mueva la palanca. Cuando está seleccionado el régimen eco- •...
  • Página 111 Para desactivar el régimen antirresbalón es suficiente que haya una de las condiciones abajo: • El botón próximo a la palanca selectora de marchas esté presionado. • La palanca selectora de marchas sea mo- vida desde la posición D hacia R, 3, 2 ó 1. •...
  • Página 112 Frenado del motor Si fuese necesario utilizar el frenomotor cuando conduzca en pendientes, utilice las posiciones 3, 2 ó 1, según la necesidad de la marcha. La acción de frenado es más efectiva en la posición 1. Si ésta es seleccionada con el vehículo en alta velocidad, la caja de cambios queda en 2ª...
  • Página 113: Compartimiento De Carga (Pick-Up)

    Falla en el sistema de caja de cambios automática Si ocurre alguna falla en el sistema de la caja de cambios automática, la luz indicadora en el tablero de instrumentos comienza a destellar. En este caso los cambios de mar- cha serán obtenidos manualmente y ocurri- rán de la siguiente manera: •...
  • Página 114 Límite de carga en la tapa El límite de carga en la tapa se debe respetar, bajo el riesgo de que la tapa y la carrocería quede dañadas. Límite de carga en la tapa: Concentrada ......60 kg Distribuida ....... 300 kg 5-21...
  • Página 115: En Casos De Emergencia

    En casos de emergencia Página Página Servicio en la parte eléctrica ........6-2 Remolque de otro vehículo ........6-14 En caso de incendio ..........6-2 Sistema eléctrico ............ 6-15 Batería ................ 6-3 Caja de fusibles ............6-16 Sobrecalentamiento del motor ........ 6-5 Reemplazo de las bombillas .........
  • Página 116: Servicio En La Parte Eléctrica

    Servicios en la parte eléctrica Su vehículo está equipado con encendido electrónico y, por lo tanto, si el problema fuese en la parte eléctrica, tenga los siguientes cuidados con respecto a la seguridad: 1. Estacione el vehículo junto a la acera, del costado derecho, o en la banquina, apli- que el freno de estacionamiento y desco- necte el motor.
  • Página 117: Batería

    Batería Arranque con batería descargada No es necesario el mantenimiento periódico de la batería ACDelco Gold que equipa su vehículo. Pero en caso de que necesite utilizarla como • Nunca ponga el motor en operación utili- batería auxiliar para arranque de emergen- zando un cargador de baterías.
  • Página 118 Por lo tanto tenga los siguientes cuidados: Efectúe las operaciones en la secuencia indicada: • Nunca exponga la batería a llamas o chispas. 1. Verifique si la batería de puente para el • No deje que los residuos de la batería to- arranque tiene el mismo voltaje de la bate- quen la piel, superficies pintadas o ropas.
  • Página 119: Sobrecalentamiento Del Motor

    Sobrecalentamiento del motor Los ventiladores y otras piezas mó- Usted encontrará en el tablero de instrumen- viles del motor pueden causar heri- tos de su vehículo el medidor de temperatu- das graves. Mantenga las manos y ra del líquido de enfriamiento. Este medidor ropas lejos de piezas móviles cuan- indica la elevación de la temperatura del mo- do el motor esté...
  • Página 120 Si la advertencia de sobrecalentamiento El nivel del líquido de enfriamiento deberá es- desaparece, continúe conduciendo. Para tar al máximo. Si no estuviese, esto significa la efectos de seguridad, conduzca más des- posibilidad de fuga en las mangueras del ra- pacio durante cerca de diez minutos.
  • Página 121: Ventilador Del Motor

    Ventilador del motor Si no hubiera señales de fugas, verifique si el ventilador está funcionando. Su vehículo está equipado con ventilador eléctrico. Si hubiera sobrecalentamiento del motor, el ventilador deberá funcionar. Si el ventilador no funciona, es necesario repararlo. Desconecte el motor. Para que sean evitados daños al vehículo y sea facilitado el arranque con el motor caliente (a causa de la evaporación de...
  • Página 122: Rueda De Repuesto, Triángulo, Gato Y Herramienta

    Rueda de repuesto, El gato está ubicado por detrás de la rueda Rueda de repuesto, de repuesto fijado al panel trasero por medio triángulo, gato y triángulo, gato y de un tornillo. herramientas (Pick-up) herramientas (Wagon) La rueda de repuesto está ubicada detrás Para que tenga acceso a la rueda de re- del respaldo del asiento del acompañante, puesto, tire las trabas de la caja para que...
  • Página 123 Instalación Encaje cuidadosamente las cajas en las Encaje la parte delantera de la tapa y bajela. posiciones correctas, tirando las trabas tra- A continuación, trábela bajando el pestillo y Incline la caja y haga el encaje delantero. seras. girando 90°.
  • Página 124: Triángulo De Seguridad (Wagon)

    Triángulo de seguridad Rueda de repuesto, triángulo, El gato y las herramientas están ubicados por debajo de la rueda de repuesto. (Wagon) gato y herramientas El triángulo de seguridad está ubicado en el (demás modelos) El triángulo de seguridad está ubicado en la tablero lateral derecho del maletero del mo- haz interior de la tapa trasera.
  • Página 125: Reemplazo De Neumático

    Haga el reemplazo del neumático como si- Reemplazo de neumáticos gue: Cuando reemplace un neumático tome los 1. Estacione en una superficie plana, si es siguientes cuidados: posible. • No se quede debajo del vehículo cuando 2. Conecte el señalizador de emergencia y esté...
  • Página 126 7. Con la llave de rueda, afloje los tornillos 1/ 8. Verifique los encajes de la carrocería (fle- 9. Instale el brazo del gato en el encaje más 2 a 1 giro; no los quite. chas) donde se debe instalar el gato. próximo a la rueda que se va a reemplazar, de manera que la garra del gato (flecha) envuelva la lámina vertical y encaje en el...
  • Página 127: Levantamiento Del Vehículo En El Taller

    10. Al girar la manivela del gato, asegúrese Levantamiento del vehículo de que el borde de la base del gato (fle- en el taller cha) esté tocando el suelo y esté directa- Si los puntos de apoyo de los elevadores mente bajo la ranura de la lámina.
  • Página 128: Remolque Del Vehículo

    Cierre todas las ventanas y difusores de aire para evitar la entrada de gases de escape provenientes del vehículo que está remol- cando. Siempre que sea posible, se debe llevar el vehículo a una Concesionaria o Taller Autori- zado a fin de que se proceda a una repara- ción adecuada con equipos, herramientas especiales y mecánicos especialmente entre- nados en la fábrica.
  • Página 129: Sistema Eléctrico

    Sistema eléctrico Sistema de encendido Los sistemas con encendido electrónico tienen potencia muy superior a la de los sistemas convencionales. Por lo tanto, es altamente peligroso ejecutar cualquier servicio con el sistema conectado. Si no considerar esta recomendación podrá causar accidente fatal. Así, siempre que necesita efectuar algún tra- bajo en estos sistemas, recurra a una Con- cesionaria o Taller Autorizado.
  • Página 130: Caja De Fusibles

    Para que efectúe el reemplazo: 1. Quite la tapa tirándola y desencajándola de su alojamiento y a continuación el fusi- ble. 2. Quite el fusible quemado. La capacidad de los fusibles se relacio- na con su color, como sigue: • Rojo : fusible de 10 amperios •...
  • Página 131: Reemplazo De Las Bombillas

    Reemplazo de las bombillas Al reemplazar una bombilla, desconecte el interruptor del respectivo circuito. Evite tocar en la bombilla con las manos. Su- dor o grasa en los dedos causarán manchas que, al evaporar, podrán empañar la lente. Bombillas que hayan sido manchadas inad- vertidamente se pueden limpiar con un trapo que no suelte hilachas, empapado en alcohol.
  • Página 132 Luces de estacionamiento Señalizador de giro delantero Luz de freno, señalizador de giro delanteras trasero, luz de marcha atrás y luz 1. Levante el capó del motor. de estacionamiento trasera 1. Levante el capó del motor. 2. Quite el enchufe con la bombilla que se va Hatchback (Wind y GL) y 4 puertas a cambiar girándolo y tirándolo.
  • Página 133 2. Presione la lengüeta retén del soporte de Luz de freno, señalizador de giro 2. Presione la lengüeta retén del soporte de las bombillas y quite el conjunto tirándolo las bombillas y quite el conjunto tirándolo trasero, luz de marcha atrás y luz de hacia afuera.
  • Página 134 Luz de freno, señalizador de giro 2. Presione la lengüeta retén del soporte de Luz de freno, señalizador de giro las bombillas y quite el conjunto tirándolo trasero, luz de marcha atrás y luz trasero, luz de marcha atrás y luz hacia afuera.
  • Página 135 Luz de matrícula (Pick-up) 2. Quite la bombilla del alojamiento e instale Luz de matrícula (Wagon) una nueva bombilla. 1. Quite el conjunto de la bombilla quitando 1. Quite el conjunto de la bombilla quitando 3. Instale el conjunto de la bombilla en su alo- los tornillos de fijación.
  • Página 136 2. Quite la bombilla del alojamiento e instale Luz de matrícula (Hatchback y 2. Presione la lengüeta del costado izquierdo. una bombilla nueva. Sedan) 3. Separe la lente de la base. 3. Instale el conjunto de la bombilla en el alo- 1.
  • Página 137 Luces de alumbrado del 2. Quite la bombilla de su alojamiento tirán- Luz de lectura trasera (Wagon) dola por el enchufe e instale una nueva compartimiento de pasajeros 1. Quite el conjunto de la bombilla con ayuda bombilla. de un destornillador. Tenga cuidado para 1.
  • Página 138: Luz Indicadora De Anomalia En El Sistema De Inyección Electrónica

    2. Quite la bombilla del alojamiento, tirándola Luz indicadora de anomalía Luz indicadora del sistema por el enchufe e instale una nueva bombilla. en el sistema de inyección de freno antibloqueo (ABS) 3. Instale el conjunto de la bombilla en su alo- electrónica Si esta luz no se apaga después del arran- jamiento bajo el acabado del techo.
  • Página 139 Servicio y mantenimiento Página Página Plan de mantenimiento preventivo ......7-2 Caja de cambios automática ........7-8 Motor ................. 7-2 Dirección hidráulica ..........7-10 Filtro de aceite ............7-4 Frenos ..............7-10 Filtro de aire .............. 7-5 Limpia y lavaparabrisas ......... 7-11 Sistema de enfriamiento ..........
  • Página 140: Plan De Mantenimiento Preventivo

    Concesionario o Taller Auto- es observada podrá causar un accidente supone inspecciones cada 15.000 km. Pero rizado Chevrolet para que sea efectuada la fatal. (El peligro de accidente está en los si- si, el vehículo es poco utilizado y este límite guientes puntos: bobina de encendido, bujías...
  • Página 141 Los cambios de aceite se deben efectuar Cambio de aceite según los intervalos de tiempo o kilometraje Cambie el aceite con el motor caliente cada recorrido, pues los aceites pierden sus 7.500 km ó 6 meses, lo que ocurra primero, propiedades de lubricación no solamente a si el vehículo trabaja bajo alguna de estas consecuencia de trabajo del motor sino tam-...
  • Página 142: Filtro De Aceite

    Filtro de aceite Cambio del filtro de aceite El filtro de aceite se debe cambiar cada dos cambios de aceite del motor. Para hacerlo proceda como sigue: 1. Levante el capó del motor. 2. Quite el filtro desenroscándolo del bloque del motor.
  • Página 143: Filtro De Aire

    El líquido de enfriamiento se debe cambiar cada 5 años o 150.000 km, solamente dre- nando el sistema y agregando nueva mezcla de aditivo para radiador "long life" y água potable en la razón de 50%. Este líquido protector para radiador no se debe mezclar con otros productos, aunque otros protectores bajo, el riesgo de reacción entre los aditivos afectando...
  • Página 144: Tanque De Combustible

    Nivel del líquido de sistema de Importante: No quite la llave de la tapa de enfriamiento llenado hasta que la tapa esté nuevamen- te instalada y trabada correctamente. Dificilmente ocurren fugas en el sistema de enfriamiento de circuito cerrado, siendo En los vehículos equipados con sistema de muy rara la necesidad de rellenar hasta el cierre central, la tapa de llenado no posee...
  • Página 145: Filtro De Combustible

    Filtro de combustible Reemplace el filtro en los intervalos reco- A pesar de la disminución de contaminan- mendados en el Plan de Mantenimiento Pre- tes, no ponga el motor a funcionar en áre- ventivo. as cerradas por tiempo mayor que lo nece- sario para maniobrar el vehículo, pues el monóxido de carbono, no obstante sea incoloro e inodoro, es mortal.
  • Página 146: Caja De Cambios Automática

    Podrá ser notado olor desagradable, pero no Cuidados con el catalizador nocivo, proveniente de los gases de escape, Si la porción de combustible que eventual- provocado por combustible con alto tenor de mente no haya sido quemada por el motor azufre bajo determinadas condiciones de entra en el catalizador, provocará...
  • Página 147 5. Si fuese necesario rellenar, añada aceite a Cambio de aceite de la caja de través del tubo, observando la condición cambios automática adecuada, como sigue: Si se utiliza el vehículo solamente en opera- Costado con la marca “+20 C ”. Añada cer- ciones consideradas livianas, es necesario ca de 0,25 litro para que pase de la marca cambiar el aceite lubricante cada 60 000 km ó...
  • Página 148: Dirección Hidráulica

    Concesionaria o Taller Autorizado Chevrolet. En caso de que utilice el vehículo con las pastillas excesivamente desgastadas o si hubiese fugas en el sistema de freno, el sistema de frenos del vehículo podrá...
  • Página 149: Hojas Del Limpiador Del Parabrisas Y De La Luneta

    Reemplazo de la hoja Presione la lengüeta de trabamiento, empuje la hoja y quítela. A causa de que las hojas quedan expuestas a la intemperie durante las veinticuatro horas del día sufriendo las influencias de frío, calor, ozono, contaminantes contenidos en la atmós- fera, rayos ultravioletas, etc., su vida útil tiene un límite.
  • Página 150: Ruedas Y Neumáticos

    No se debe reducir la presión de inflado des- Ruedas y neumáticos pués de un viaje, pues es normal el aumento Los neumáticos originales de producción son de presión a causa del calentamiento de los adecuados a las características técnicas de neumáticos.
  • Página 151 Balanceado de ruedas Las ruedas del vehículo deben ser balance- adas para evitar vibraciones en el volante, proporcionando un rodamiento seguro y confortable. Balancee las ruedas siempre que surjan vibraciones y por ocasión del reemplazo de neumáticos. Intercambio de los neumáticos Inspección de la condición de los neumáticos y de las ruedas Los neumáticos delanteros y traseros pro-...
  • Página 152: Batería

    Se debe reemplazar el neumático cuando el una Concesionaria o Taller Autorizado mismo presente: cortes, burbujas en la parte Chevrolet. lateral o cualquier otro tipo de avería. Cuando reemplace, use neumáticos de la mis- ma marca, reemplazando de preferencia, todo el conjunto de un mismo eje.
  • Página 153: Componentes Electrónicos

    Componentes electrónicos Precaución y cuidados Riesgos en caso de que hubiera contacto Para evitar averías en los componentes elec- con la solución ácida y/o plomo: trónicos del sistema eléctrico, no se debe • La solución ácida y/o plomo conteni- desconectar la batería con el motor operando. dos en la batería, en caso de que fue- ran desechados en el medio ambiente Nunca de arranque al motor mientras la...
  • Página 154: Cuidados Con La Apariencia

    Aplicación de cera Cuidados con la Apariencia Limpieza exterior Si durante el lavado se observa que el agua La mejor manera para mantener la apariencia Cuidados regulares ayudan a mantener la no se acumula en gotas en la pintura, el vehí- de su vehículo es mantenerlo limpio a través apariencia y el valor del vehículo.
  • Página 155 Paneles de las puertas, piezas plásticas y Cristales Limpieza interior piezas revestidas con vinilo • Límpielos frecuentemente con un trapo lim- Muchos productos de limpieza pueden ser • Límpielos solamente con trapo húmedo y pio humedecido con agua y jabón neutro, venenosos o inflamables, y su uso impropio enjuague a continuación con trapo seco.
  • Página 156 Mantenimiento de la parte inferior del Parte inferior de las puertas Cuidados adicionales vehículo Las aberturas ubicadas en el área inferior de Daños en la pintura, y deposición de El agua salada y otros agentes corrosivos las puertas sirven para permitir la salida de materiales extraños pueden provocar herrumbre prematuro o el agua de lavados o lluvia.
  • Página 157 Especificaciones Página Página Etiqueta indicativa de carga (Pick-up Corsa) ..8-2 Diferencial (reducción) ......... 8-14 Número de identificación del vehículo (VIN) ..8-3 Frenos ..............8-14 Plaqueta de identificación del año de fabricación... 8-3 Geometría de la dirección ........8-15 Capacidad de carga (litros) ........
  • Página 158: Etiqueta Indicativa De Carga (Pick-Up Corsa)

    Peso bruto total. Es el peso máximo permi- Etiqueta indicativa de carga sible para el vehículo, o sea, la suma del (Pick-up Corsa) peso del vehículo en orden de marcha (ve- hículo descargado, totalmente llenado con Ubicación agua, aceite y combustible) y de la carga útil máxima permisible.
  • Página 159: Número De Identificación Del Vehículo (Vin)

    Número de identificación Plaqueta de identificación del vehículo (VIN) del año de fabricación Ubicación Una plaqueta está ubicada en el parante de la puerta, cerca de la asa de trabamiento • Etiquetas autoadhesivas. Parante de la de la puerta y la otra en el compartimiento puerta delantera derecha;...
  • Página 160: Capacidad De Carga (Litros)

    Capacidad de carga (litros) Baúl hasta la altura del respaldo Con el asiento Compartimiento Baúl del asiento trasero trasero plegado de carga Hatchback 3 puertas — Hatchback 5 puertas — Pick-up — — — Sedan — — Wagon — 1.190 —...
  • Página 161: Capacidad De Tracción De Remolque

    Capacidad de tracción de remolque (kg) Remolque sin freno Modelos sin Modelos con acondicionador de aire acondicionador de aire Hatchback Swing 3 puertas 5 puertas Hatchback GL 3 puertas 5 puertas Pick-up 1.6L Sedan Swing Wagon Swing Wagon GL Remolque con freno Modelos sin Modelos con acondicionador de aire...
  • Página 162: Especificación De Peso Del Vehículo

    Especificación de peso del vehículo (kg) Modelos sin acondicionador de aire Peso bruto Peso permisible Peso bruto total combinado total Eje delantero Eje trasero Remolque sin freno Remolque con freno Hatchback Swing 3 puertas 1.320 1.720 1.970 5 puertas 1.340 1.740 1.990 Hatchback GL...
  • Página 163: Dimensiones Generales Del Vehículo

    Dimensiones generales del Hatchback 5 puertas E Distancia entre el centro de la rueda delantera y vehículo (en mm) E Distancia entre el centro el parachoques delantero de la rueda delantera y Hatchback 3 puertas Distancia entre ejes 2.443 el parachoques delantero A Altura total (vehículo sin carga) 1.420 G Distancia entre el centro Distancia entre ejes...
  • Página 164 Pick-up E Distancia entre el centro M Largo interno total 1.560 de la rueda delantera y N Ancho entre las cajas A Altura total (vehículo sin carga) 1.430 el parachoques delantero de ruedas 1.132 B Trocha Distancia entre ejes 2.480 P Ancho interno del Delantera 1.387...
  • Página 165 Sedan E Distancia entre el centro de la rueda delantera y A Altura total (vehículo sin carga) 1.420 el parachoques delantero B Trocha Distancia entre ejes 2.443 Delantera 1.387 G Distancia entre el centro Trasera 1.388 de la rueda trasera y C Ancho total 1.608 el parachoques trasero...
  • Página 166 Wagon E Distancia entre el centro de la rueda delantera y el A Altura total (vehículo sin carga) 1.448 parachoques delantero B Trocha Distancia entre ejes 2.443 Delantera 1.387 Trasera 1.388 G Distancia entre el centro de la rueda trasera y el C Ancho total 1.608 parachoques trasero...
  • Página 167: Motor

    Motor Motor 1.6 MPFI 8V Motor 1.7 Diesel Tipo Transversal, delantero Transversal, delantero Número de cilindros 4, en línea 4, en línea Número de cojinetes de bancada Orden de encendido 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2 Diámetro interno del cilindro 79,0 mm 79,0 mm...
  • Página 168: Control De Emisiones

    Control de emisiones • La emisión máxima de CO (monóxido de carbono), en la revolución de ralentí y punto de encendido (avance inicial) es- pecificados, debe ser hasta el 0,5%. Es- tos valores son válidos para combustible corriente especificado para pruebas de emisiones de CO.
  • Página 169: Caja De Cambios

    Caja de cambios Reducciones Modelos equipados Pick-up equipada Modelos equipados con Velocidades recomendadas con motor 1.6 MPFI 8V con motor 1,7 Diesel caja de cambios para el cambio de marcha (F15 “wide ratio” – relación larga) automática AF13 Marchas 1ª 3,73:1 3,73:1 2,81:1...
  • Página 170: Diferencial (Reducción)

    Diferencial (reducción) Modelos equipados Pick-up equipada Modelos equipados con motor 1,6 MPFI 8V con motor 1,7 Diesel con caja de cambios automática 4,19:1 (F15 “wide ratio” 3,94:1 4,05:1 (AF13) – relación larga) Frenos Frenos de servicio – Tipo Hidráulico, con 2 circuitos independientes en diagonal y auxiliar en vacío –...
  • Página 171: Geometría De La Dirección

    Geometría de la dirección Comba de las ruedas* Ángulo de avance* Convergencia de las ruedas* Ruedas delanteras Hatchback –1 10’ a 0 20’ 50’ a 2 50’ –0 20’ a 0 (–2,0 a 0 mm) “divergente” Pick-up –1 25’ a 0 5’...
  • Página 172: Capacidades De Lubricantes Y Fluidos En General

    Capacidades de lubricantes y fluidos en general Cárter del motor (sin el filtro de aceite) 3,25 litros Cárter del motor (sin el filtro de aceite) – motor Diesel 4,00 litros Filtro de aceite 0,25 litros Caja de cambios – Manual 1,6 litros –...
  • Página 173: Tabla De Lubricantes Y Fluidos Recomendados, Inspecciones Y Cambios

    Tabla de lubricantes y fluidos recomendados, inspecciones y cambios Punto Definición Verificación del nivel Cambio Motor gasolina Aceite SAE-15W40 o SAE-15W50 Semanalmente Vea instrucciones en la de classificación API-SJ o superior sección 7, bajo “Motor” Motor Diesel Aceite SAE-20W40, API-CD/CS Semanalmente Vea instrucciones en la o superior...
  • Página 174: Ruedas Y Neumáticos

    Ruedas y neumáticos (especificaciones) Modelo del Ruedas Neumáticos vehículo Normales de producción Optativas Normales de producción Optativos Hatchback 5Jx13 (estampada con taza 5 1/2Jx14 (aluminio) 165/70 R13-79T 185/60 R14-82H (3 y 5 puertas) de rueda integral) Pick-up ST 5 1/2Jx13 (estampada con taza —...
  • Página 175: Equipo Eléctrico Del Motor

    Equipo eléctrico del motor Batería Tensión Capacidad Aplicación 12 V 42 Ah Vehículos sin acondicionador de aire 12 V 55 Ah Vehículos con acondicionador de aire 12 V 54 Ah Pick-up Diesel Alternador Capacidad – Vehículos sin acondicionador de aire 55 A –...
  • Página 176: Fusibles

    Motor ventilador del radiador 18 15A Encendedor de cigarrillos, alum- (vehículo equipado con acondi- brado del encendedor de ciga- cionador de aire) rrillos/cenicero. Encendedor de cigarrillos, alum- Luces de estacionamiento (cos- brado del encendedor de ciga- tado izquierdo) rrillos/cenicero, luz de marcha atrás y módulo electrónico del Faros de neblina sistema de cierre central de las...
  • Página 177: Relevadores

    Relevadores Luces indicadoras y de alumbrado Los relevadores están ubicados en la caja Aplicación Potencia (W) de fusibles y en el panel delantero detrás de la guantera. Alumbrado del tablero Baúl Cenicero/encendedor de cigarrillos Compartimiento de los pasajeros Estacionamiento Faro de neblina Frenos Guantera Luz alta...
  • Página 178: Plan De Mantenimiento Preventivo

    Plan de mantenimiento preventivo Página Inspección por tiempo o kilómetraje ..... 9-2 Prueba en ruta ............9-3 Plan de mantenimiento preventivo ......9-4...
  • Página 179: Inspección Por Tiempo O Kilometraje

    Inspección por tiempo o kilometraje Para obtener una utilización económica segura y garantizar un buen precio de El Plan de Mantenimiento Preventivo pre- reventa de su vehículo, es de vital impor- supone inspecciones cada 15.000 km. Pero, tancia que todo el ser vicio de si el vehículo es poco utilizado y este límite mantenimiento sea efectuado con la no fuese alcanzado en un año, entonces...
  • Página 180: Prueba En Ruta

    Prueba en ruta ANTES DE LA PRUEBA EN RUTA DURANTE LA PRUEBA EN RUTA En el compartimiento del motor Efectuar la prueba en ruta recorriendo, Esta prueba es parte integrante del Plan de de preferencia, caminos con condicio- Mantenimiento Preventivo y debe ser, pre- 1.
  • Página 181: Verificaciones Periódicas (Realizadas Por El Propietario)

    Plan de Mantenimiento Preventivo Verificaciones periódicas (realizadas por el propietario) Depósito de compensación del sistema de enfriamiento: verificar semanalmente el nivel de la solución y rellenar, si necesario con Aditivo, en la proporción adecuada. Aceite del motor: verificar el nivel semanalmente y rellenar, si necesario. Depósito del lavador del parabrisa: verificar semanalmente el nivel y rellenar, si necesario.
  • Página 182 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 15.000 km o cada año) 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Servicios a efectuarse Prueba en Ruta: Efectuar antes y después de cada inspección verificando con respecto a eventuales • •...
  • Página 183 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 15.000 km o cada año) 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Servicios a efectuarse • • • • • • • • • • Módulos de control electrónico – verificar con el equipo TECH 2 la probable existencia de fallas en los sistemas interconectados a través de códigos almacenados en la memoria.
  • Página 184 Plan de Mantenimiento Preventivo Inspecciones (cada 15.000 km o cada año) 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª Servicios a efectuarse • • Bujes de los brazos de control – verificar la condición. • • • • •...
  • Página 185: Inspección De Entrega

    INSPECCIÓN 1ª 2ª 3ª Cuadro DE ENTREGA km ......km ......km ......Control Nº OS ...... Nº OS ...... Nº OS ...... Nº OS ...... de las Fecha ../../..Fecha ../../..Fecha ../../..Fecha ../../..Inspecciones 4ª 5ª 6ª 7ª...

Tabla de contenido