Descargar Imprimir esta página

Medtronic Micra Nstrucciones De Uso página 4

Introductor

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
M953967A_sym.fm 9/25/13 4:13 pm
4.5" x 10.875" (114 mm x 276 mm)
M953967A002D.book Page 4 Wednesday, September 25, 2013 4:13 PM
Use by / À utiliser jusqu'au / Zu verwenden bis einschließlich / No utilizar
después de / Uiterste gebruiksdatum / Utilizzare entro / Siste forbruksdag /
Används senast / Χρήση έως / Sidste anvendelsesdato / Não utilizar depois
de / Lejárat / Data ważności / Datum použitelnosti / Годен до / Dátum
najneskoršej spotreby / Son kullanma tarihi / Rok trajanja
Date of manufacture / Date de fabrication / Herstellungsdatum / Fecha de
fabricación / Productiedatum / Data di fabbricazione / Produksjonsdato /
Tillverkningsdatum / Ημερομηνία κατασκευής / Fremstillingsdato / Data de
fabrico / Gyártás ideje / Data produkcji / Datum výroby / Дата изготовления /
Dátum výroby / İmalat tarihi / Datum proizvodnje
Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante / Fabrikant / Fabbricante /
Produsent / Tillverkare / Κατασκευαστής / Fabrikant / Fabricante / Gyártó /
Producent / Výrobce / Производитель / Výrobca / İmalatçı / Proizvođač
Do not use if package is damaged / Ne pas utiliser si l'emballage est
endommagé / Darf bei beschädigter Verpackung nicht verwendet werden /
No utilizar si el envase está dañado / Niet gebruiken als de verpakking
beschadigd is / Non utilizzare se l'imballaggio non è integro / Skal ikke brukes
hvis pakningen er skadet / Får inte användas om förpackningen är skadad /
Μην το χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημία / Må ikke
anvendes, hvis emballagen er beskadiget / Não utilizar se a embalagem
estiver danificada / Sérült csomag esetén nem használható / Nie stosować,
jeśli opakowanie jest uszkodzone / Nepoužívejte, pokud je balení
poškozeno / Не использовать, если упаковка повреждена / Nepoužívajte,
ak je obal poškodený. / Ambalaj hasar görmüşse kullanmayın / Ne koristiti
ako je pakovanje oštećeno
Do not reuse / Ne pas réutiliser / Nicht wiederverwenden / No reutilizar / Niet
opnieuw gebruiken / Non riutilizzare / Skal ikke brukes flere ganger / Får inte
återanvändas / Μην το επαναχρησιμοποιείτε / Må ikke genanvendes / Não
reutilizável / Kizárólag egyszeri használatra / Produkt do jednorazowego
zastosowania / Nepoužívejte opakovaně / Не использовать повторно /
Nepoužívajte opakovane / Yeniden kullanmayın / Nemojte ponovo koristiti
Sterilized using irradiation / Stérilisation par irradiation / Sterilisiert mittels
Strahlung / Esterilizado mediante irradiación / Gesteriliseerd met straling /
Sterilizzato mediante radiazione / Sterilisert med stråling / Steriliserad med
strålning / Αποστειρωμένο με ακτινοβολία / Steriliseret med stråling /
Esterilizado utilizando irradiação / Besugárzással sterilizálva / Produkt
sterylizowany przy użyciu promieniowania / Sterilizováno zářením /
Стерилизовано излучением / Sterilizované žiarením / İrradyasyon
kullanılarak sterilize edilmiştir / Sterilisano korišćenjem zračenja
Nonpyrogenic / Apyrogène / Nichtpyrogen / Apirógeno / Niet-pyrogeen /
Apirogeno / Pyrogenfri / Icke-pyrogen / Μη πυρετογόνο / Ikke-pyrogen / Não
pirogénico / Nem pirogén / Produkt niepirogenny / Nepyrogenní /
Апирогенно / Apyrogénne / Pirojenik Değildir / Nije pirogeno
Contents: one device / Contenu : Un dispositif / Inhalt: ein Gerät / Contenido:
un dispositivo / Inhoud: één product / Contenuto: 1 dispositivo / Innhold: en
enhet / Innehåll: en enhet / Περιεχόμενα: ένα προϊόν / Indhold: 1 enhed /
Conteúdo: um dispositivo / Tartalom: egy eszköz / Zawartość: jedno
urządzenie / Obsah: jedno zařízení / Содержимое: одно устройство /
Obsah: jedno zariadenie / İçindekiler: bir adet cihaz / Sadržaj: jedan uređaj
Manufactured in / Lieu de fabrication / Hergestellt in / Fabricado en /
Gefabriceerd in / Prodotto in / Produsert i / Tillverkad i / Κατασκευάζεται
στην / Fremstillet i / Fabricado em / Gyártási hely / Miejsce produkcji /
Vyrobeno v / Произведено в / Vyrobené v / İmal edildiği yer / Proizvedeno u
Inner diameter / Diamètre interne / Innendurchmesser / Diámetro interior /
Binnendiameter / Diametro interno / Indre diameter / Innerdiameter /
Εσωτερική διάμετρος / Indvendig diameter / Diâmetro interno / Belső
átmérő / Średnica wewnętrzna / Vnitřní průměr / Внутренний диаметр /
Vnútorný priemer / İç çap / Unutrašnji prečnik
Length / Longueur / Länge / Longitud / Lengte / Lunghezza / Lengde /
Längd / Μήκος / Længde / Comprimento / Hosszúság / Długość / Délka /
Длина / Dĺžka / Uzunluk / Dužina
Maximum guidewire diameter / Diamètre maximum du fil-guide / Maximaler
Durchmesser des Führungsdrahts / Diámetro máximo de la guía / Maximale
diameter voerdraad / Diametro massimo del filo guida / Maksimal diameter
på guidewire / Ledarens maximala diameter / Μέγιστη διάμετρος οδηγού
σύρματος / Maks. guidewire-diameter / Diâmetro máximo do fio-guia /
A vezetődrót legnagyobb átmérője / Maksymalna średnica prowadnika /
Maximální průměr vodicího drátu / Максимальный диаметр проводника /
Maximálny priemer vodiaceho drôtu / Maksimum kılavuz tel çapı / Maksimalni
prečnik vodič-žice
Open here / Ouvrir ici / Hier öffnen / Abrir aquí / Hier openen / Aprire qui /
Åpnes her / Öppna här / Ανοίξτε εδώ / Åbnes her / Abrir aqui / Itt nyílik /
Otwierać tutaj / Zde otevřete / Открывать здесь / Tu otvoriť / Buradan açın /
Ovde otvoriti
M953967A002 Rev D
Medtronic Confidential
4
Refer to document # M953967A for
Printing Instructions.

Publicidad

loading