REI'ITETYN VAAHDON ASETTAMINEN
Kuva 6
Kuva 7
Kuva 8
Avoimen vatsaontelon ABTHERA ADVANCE™ -sidoksen mukana toimitettava rei'itetty vaahto (kuva 6):
•
siirtää alipaineen alipaineimuhoitoyksiköstä sisäelinten suojakerrokseen ja edistää nesteiden
poistumista.
•
suojaa vatsaonteloa mediaalisen tensiovaikutuksen avulla sidoksen painuessa kasaan.
1. Revi tai leikkaa rei'itetty vaahto sopivan kokoisesti yllä kuvatulla tavalla (kuva 7). Vaahdon
on sovittava suoraan sisäelinten suojakerroksen päälle niin, että se koskettaa haavan kaikkia
reunoja. Vaahto ei saa peittää vahingoittumatonta ihoa. Voit käyttää yhtä tai kahta rei'itetyn
vaahdon palaa haavan muodon mukaan.
2. Aseta rei'itetty vaahto varovasti haavaonteloon sisäelinten suojakerroksen päälle (kuva 8).
HUOMAUTUS: Varmista alipaineen tasainen jakautuminen tarkistamalla vierekkäisten
vaahtosidosten välinen kontakti.
HUOMAUTUS: Laske haavassa käytettyjen vaahtosidosten kokonaismäärä ja merkitse määrä
kalvosidokseen ja potilaskertomukseen.
KALVOSIDOKSEN ASETTAMINEN
Kuva 9
Kuva 10
Kuva 11
Kuva 12
Kuva 13
1. Pidä kiinni kalvosidoksesta ja vedä kerroksen 1 reunaa niin, että liima paljastuu osittain (kuva 9).
Pidä kerroksen 1 läppää taaksepäin niin, ettei se kiinnity uudelleen kalvosidokseen.
2. Aseta kalvosidos liimapuoli alaspäin vaahdon ja vahingoittumattoman ihon päälle niin, että
kalvosidos peittää kauttaaltaan vähintään 8–10 cm vahingoittumatonta haavanympäryskudosta
(kuva 10). Sulje tarvittaessa vaikeat alueet ylimääräisellä kalvosidoksella.
HUOMAUTUS: Vältä haavaa ympäröivän ihon vaurioituminen asettamalla kalvosidos suoraan
vaahtosidoksen päälle venyttämättä liimapintaa. Minimoi ihorypyt, jotteivät ne aiheuta ilmavuotoja
(katso VAROTOIMET-kohdasta Haavaa ympäröivän ihon suojaaminen).
3. Irrota loput liuskan 1 taustamateriaalista ja painele kalvosidos tiiviisti paikalleen.
4. Irrota vihreäraitainen vakautuskerros 2 (kuva 11).
5. Irrota kalvosidoksesta siniset rei'itetyt käsittelyliuskat (kuva 12).
HUOMAUTUS: Jos käytät useita kalvosidospaloja, varmista, että sidosten reunat ovat tiiviisti
päällekkäin (kuva 13).
SENSAT.R.A.C.™-TYYNYN ASETTAMINEN
Kuva 16
Kuva 14
Kuva 15
Kuva 17
HUOMAUTUS: Älä irrota tyynyä tai aseta letkua vaahtosidokseen. Ne saattavat tukkia letkun,
aiheuttaa alipaineimuhoitoyksikössä hälytyksen ja vahingoittaa alla olevia sisäelimiä.
1. Valitse tyynyn asettamispaikka. Voit mahdollistaa optimaalisen virtauksen kiinnittämällä
huomiota letkun sijoittamiseen. Vältä myös tyynyn asettamista luu-ulokkeen päälle ja kudoksen
taitekohtiin.
2. Ota kalvosidoksesta kiinni ja leikkaa 2,5 cm:n reikä (ei viiltoa) (kuva 14). Vaahdon leikkaaminen
ei ole tarpeen.
HUOMAUTUS: Leikkaa reikä, älä viiltoa. Viilto saattaa kuroutua itsestään umpeen hoidon aikana.
3. Lisää tyyny, jossa on keskilevy ja ympäröivä liimareuna.
•
Paljasta liimapinta poistamalla varovasti molemmat taustakerrokset (1 ja 2) (kuva 15).
•
Aseta tyynyn keskilevyn aukko suoraan kalvosidoksessa olevan reiän päälle (kuva 16).
•
Varmista tyynyn kiinnittyminen painamalla varovasti keskilevyä ja ulkoreunaa.
4. Poista alustan vakautuskerros vetämällä sinisestä kielekkeestä (kuva 17). Sidos on nyt asetettu
paikalleen.
V.A.C.®-ALIPAINEIMUHOIDON ANTAMINEN
Kuva 18
HUOMAUTUS: Käytettäväksi vain INFOV.A.C.™- ja V.A.C.ULTA™-hoitoyksiköllä annettavan
alipaineimuhoidon yhteydessä. Katso täydelliset käyttöohjeet hoitoyksikön käyttöoppaasta.
HUOMAUTUS: SENSAT.R.A.C.™-tyynyn letku ei ole yhteensopiva sairaalan alipainejärjestelmien kanssa.
VAKAVA VAROITUS: Lue kaikki alipaineimuhoitojärjestelmän turvallisuustiedot ennen
hoidon aloittamista.
1. Poista säiliö pakkauksesta ja aseta se hoitoyksikköön siten, että se lukkiutuu paikoilleen.
HUOMAUTUS: Vatsan alueen haavat vuotavat usein runsaasti. Käytä tarvittaessa 1000 ml:n
säiliötä. Varmista, että käytettävissä on tarpeeksi säiliöitä.
VAROITUS: Ota huomioon potilaan koko ja paino, potilaan tila, haavatyyppi,
tarkkailumahdollisuudet ja hoitoympäristö 1000 ml:n säiliötä käytettäessä.
HUOMAUTUS: Jos säiliö ei ole kunnolla paikallaan, hoitoyksikkö antaa hälytyksen.
2. Yhdistä SENSAT.R.A.C.™-tyynyn letku säiliön letkuun ja varmista, että molempien letkujen
sulkimet ovat auki (kuva 18). Aseta sulkimet pois päin potilaasta.
3. Käynnistä hoitoyksikkö ja valitse asetukseksi 125 mmHg ja jatkuva hoitotila. Silloin neste pääsee
poistumaan tehokkaasti. Alle 125 mmHg:n alipaineasetusta ei suositella.
VAROITUS: Älä käytä jaksottaista hoitoa / DYNAMIC PRESSURE CONTROL™ -hoitoa yhdessä
avoimen vatsaontelon ABTHERA ADVANCE™ -sidoksen kanssa.
4. Aloita hoito. Tarkista sidoksen tiiviys. Sidoksen pitäisi painua kasaan ja näyttää rypistyneeltä.
Sihisevää ääntä ei saa kuulua. Jos näet merkkejä vuodosta, tarkista kalvosidoksen ja
SENSAT.R.A.C.™-tyynyn tiiviys, letkuliitokset ja säiliön asennus sekä se, että letkun sulkimet ovat
auki. Kiinnitä ylimääräiset letkut, jotta niihin ei kohdistu jännitteitä, jotka voivat estää tiiviyden.
Seuraa nesteen muodostusta: Sidos on suunniteltu nesteen tehokkaaseen poistamiseen
vatsaontelon aitiosta ja alipaineen tasaiseen jakamiseen. Kun potilasta hoidetaan
alipaineimuhoitoyksiköllä, säiliössä ja letkussa olevan tulehdusnesteen määrä on tarkistettava usein.
Verenvuoto: Vatsan alueen haavoista kärsiviä potilaita on tarkkailtava verenvuotojen
varalta, sillä tällaisissa haavoissa voi olla piileviä verisuonia, jotka eivät ole välttämättä
heti havaittavissa. Jos sidoksessa, letkussa tai säiliössä havaitaan äkkinäistä tai
lisääntynyttä verenvuotoa, keskeytä alipaineimuhoito välittömästi, pyri tyrehdyttämään
verenvuoto ja ota yhteyttä lääkäriin. Alipaineimuhoitoa ei ole tarkoitettu verenvuotojen
ehkäisemiseen, minimointiin eikä tyrehdyttämiseen. (Katso kohta VAKAVAT
VAROITUKSET, Verenvuoto).
HÄLYTYSTEN KUITTAAMINEN
Kaikki hoitoyksikön hälytykset on kuitattava mahdollisimman nopeasti. Katso täydelliset tiedot
hälytysten kuittaamisesta hoitoyksikön käyttöoppaasta.
Jos vuotava kohta näkyy, varmista tiiviys paikkaamalla kohta ylimääräisellä kalvosidoksella.
VAROITUS: Koska vatsan alueen haavoista tihkuu usein runsaasti tulehdusnestettä, alipaineimuhoidon
voi keskeyttää ainoastaan haavanhoidon tai sidoksen vaihtamisen ajaksi. Jos hoito keskeytetään, sidos ei
välttämättä enää ole tiivis.
SIDOKSEN VAIHTAMINEN
Sidokset on vaihdettava vähintään 24–72 tunnin välein. Vaihtovälit perustuvat jatkuvaan haavan
tilan tarkkailuun ja potilaan kliiniseen tilaan. Haavasidos on aiheellista vaihtaa useammin, jos ilmenee
infektoitumista tai vatsan kontaminoitumista.
Katso VAKAVAT VAROITUKSET -kohdasta Käyttöympäristö.
Vaihda aina sidosta vaihdettaessa kaikkien sidoksen osien tilalle uudet osat avaamattomasta
steriilistä pakkauksesta.
SIDOKSEN POISTAMINEN
Irrota ja hävitä aiempi sidos laitoksen käytäntöjen mukaan. Varmista, että kaikki sidoksen osat
on poistettu, tarkistamalla haava ja parakoliset urat huolellisesti. Jos vatsansisäistä tukkosidettä
käytetään, sen materiaali voi olla odotettua kuivempaa. Arvioi tukkosidemateriaali ennen sen
poistamista ja kosteuta se uudelleen tarvittaessa, jotta se ei tartu viereisiin rakenteisiin tai vahingoita
niitä.
VAKAVA VAROITUS: Lisätietoja on kohdassa VAKAVAT VAROITUKSET, Sidoksen
poistaminen.
KÄYTETTYJEN SYMBOLIEN SELITYKSET
Tuotetta ei saa käyttää, jos pakkaus
Valmistaja
on vaurioitunut tai auki.
Kertakäyttöinen
Valmistuspäivä
Älä steriloi uudelleen
Tietoa sisällöstä
n
Each
Lue käyttöohjeet
VAROITUS:
Yhdysvaltojen liittovaltion
lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain
lääkärin määräyksestä.
Sisältää ftalaatteja
Tuotenumero
Sterilointimenetelmä –
säteily
LOT
Eränumero
Viimeinen käyttöpäivä
Pidettävä kuivana
Laske ja kirjaa aina haavassa
käytettyjen vaahtosidosten määrä.
VIITEKIRJALLISUUS
Kirjallisuusviitteitä toimitetaan tilauksesta. Ota yhteys KCI:hin numeroon 1-800-275-4524 (Yhdysvalloissa)
Kaplan M. Managing the open abdomen. Ostomy Wound Management, 2004 Jan; 50(1A suppl); C2, 1-8
Kaplan M, Banwell P, Orgill DP, Ivatury RR, Demetriades D, Moore FA, Miller P, Nicholas J, Henry S,
Guidelines for the Management of the Open Abdomen. WOUNDS. 2005 Oct; 17(Suppl 1); S1S24
Garner GB, Ware DN, Cocanour CS, Duke JH, McKinley BA, Kozar RA, Moore FA. Vacuum-assisted
wound closure provides early fascial reapproximation in trauma patients with open abdomens.
The American Journal of Surgery, 2001 Dec; 182(6); 630-8
Barker DE, Kaufman HJ; Vacuum Pack Technique of Temporary Abdominal Closure; A 7-Year
Experience with 112 Patients. Esitetty 59. vuosittaisessa American Association for the Surgery of
Trauma -liiton kokouksessa 16.–18.9.1999. Boston Mass.
Brock WB, Barker DE; Temporary Closure of Open Abdominal Wounds; The Vacuum Pack. Esitetty
66. vuosittaisessa Scientific Meeting of the Southeastern Congress -kongressissa, Lake Buena Vista,
Florida. 6.–10.2.1994
Sherck J, Seiver A; Covering the "Open Abdomen"; A Better Technique. Esitetty julisteena 66.
vuosittaisessa Annual Scientific Meeting -kokouksessa ja jatko-opiskelijoiden kurssiohjelmassa.
Southeastern Surgical Congress. Atlanta, Georgia. 31.1.–4.2.1998.
YHTEYSTIEDOT
Jos sinulla on tuotetta tai huoltoa koskevia kysymyksiä tai haluat lisätietoja KCI:n tuotteista ja
palveluista, ota yhteyttä KCI:hin tai KCI:n valtuutettuun edustajaan. Voit myös soittaa tai käydä
www-sivuillamme:
Yhdysvallat: soita numeroon 1-800-275-4524 tai käy osoitteessa www.acelity.com tai
www.openabdomen.com.
KCI USA, Inc., 12930 IH 10 West, San Antonio, TX 78249
Muut maat: käy osoitteessa www.kci-medical.com.
VALMISTAJAN TIEDOT
Manufactured For:
KCI USA, Inc.
12930 IH 10 West
San Antonio, TX 78249 USA
1-800-275-4524
www.acelity.com
Kaikki tässä käytetyt tavaramerkit ovat KCI Licensing, Inc.:n, sen tytäryhtiöiden ja/tai lisenssinantajien
omaisuutta.
Copyright 2018 KCI Licensing, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. 419020 Rev A 3 / 2018