LINEA DE EJE
La hélice entregada de serie con su barco es la síntesis de pruebas ejecutadas en colaboración con
el fabricante del motor.
Nunca cambiar la hélice sin consultar a un especialista.
Vigile periodicamente la corrosión del ánodo situado en la punta del eje motor y cambiarlo si es
necesario. Controlar y cambiar si es necesario el casquillo.
El prensa-estopa es accesible por la funda técnica central, detrás del motor.
La junta de estanquidad se engrasará todas las 200 horas de marcha o al menos una vez por año.
Engrasar con 1 cm3 cada vez.
Después de la botadura, quitar el agua del manguito pellizcando con los dedos.
2
1
3
ALBERO DELL'ELICA
L'elica che va consegnata di standard coll'imbarcazione è la sintesi di collaudi fatti in
collaborazione col fabbricante del motore.
Non cambiarla senza consultare uno specialista.
Essere attenti periodicamente alla corrosione del anodo che è al fine dell'albero e sosti-
tuirla se è necessario. Controllare e sostituire il cuscinetto premistoppa.
Si accede al premibaderna dal condotto tecnico centrale dietro il motore.
Si lubrificherà la guarnizione ogni 200 ore di marcia o per lo meno una volta l'anno.
Utilizzare 1cm3 ad ogni lubrificazione.
Dopo il varo, pizzicare il manicotto con i diti per toglierne l'aria.
indice 0
PRECAUCION
1- Anodo
Anodo
2- Hélice
Elica
3- Arbotante
Staffa dell'elica
4- Prensa-estopa
Premibaderna
5- Acoplamiento
Giunto
4
5
PRECAUZIONE
77/87
9