MF-7800-E10
3
5
MF-7800-H20
2
5
6
B
1) En primer lugar, corte la manguera flexible 1 a la
longitud requerida para su conexión al lado A. En el
caso de MF-7800H-20, acople la manguera flexible al
tubo de escape, (cjto.) inferior 2, y cuerpo del extractor
de desperdicios 4, y en el caso de MF-7800E-10,
acóplela al (cjto.) de tubo de briznas de tela 3 y cuerpo
del extractor de desperdicios 4. Luego, sujételas con
la abrazadera 5 de manguera, respectivamente.
En este momento, asegúrese de que la manguera
flexible no esté demasiado floja.
2) Luego, conecte el amortiguador 6 al lado B y manguito
reductor 7. En este momento, corte también la
manguera a una longitud apropiada. Después de
conectar el tubo a ellos, sujételos con la abrazadera 5
de manguera.
(Precaución)
La manguera flexible se suministra con una
longitud ligeramente mayor que la
necesaria para proporcionar cierto
margen; sin embargo, si la manguera está
demasiado floja, pueden quedarse
atascadas briznas de tela dentro de ella.
Por lo tanto, asegúrese de que la manguera
no sea más larga que la absolutamente
necesaria ni que esté demasiado floja.
1)
把撓性軟管 1 截成連接到 A 側所需要的長度。
MF-7800-H20 時,安裝到排放管下(組件)2 和布屑移
送器 4 。
MF-7800-E10 時,安裝到布屑管(組件)3 和布屑移送
器 4 ,然後用各個軟管夾 5 緊固。
此時,請注意不要鬆馳。
2)
然後用剩下的軟管 1 連接 B 側的消音器 6 和不同直
徑的插座。此時也請截成適當不過長的長度後使用。
連接後用軟管夾 5 緊固。
(注意)
撓性軟管是否截成具有富裕的長度,而且又不過
長,如果過長軟管中部有可能會積水。因此,請
一定截得即不過長又不鬆垂。
A
4
1
5
7
– 8 –
1) Couper d'abord le tuyau flexible 1 à la longueur requise
pour le branchement du côté A. Dans le cas de la MF-
7800H-20, fixer le tuyau flexible au tuyau d'échappement
inférieur (ensemble) 2 et au boîtier d'enlèvement des
déchets 4. Dans le cas de la MF-7800E-10, le fixer au
tuyau de chutes de tissu (ensemble) 3 et au boîtier
d'enlèvement des déchets 4. Les brider ensuite
respectivement avec la bride de tuyau flexible 5.
Veiller alors à ce que le tuyau flexible ne présente pas
trop de mou.
2) Accoupler ensuite le silencieux 6 au côté B et au
manchon réducteur 7. Couper alors également le tuyau
flexible à la longueur appropriée. Après le branchement
du tuyau, le brider avec la bride de tuyau flexible 5.
(Attention) Le tuyau flexible est légèrement trop long pour
laisser une marge. S'il présente trop de mou, il
se peut que des chutes de tissu restent au
milieu du tuyau. Veiller à ce que le tuyau flexible
ne soit pas plus long que nécessaire et à ce
que son mou ne soit pas excessif.
1) Prima, tagliare il tubo flessibile 1 ad una lunghezza
richiesta per il collegamento sul lato A. In caso della MF-
7800-H20, attaccare il tubo flessibile al tubo di scarico,
inferiore (asm.) 2 e corpo levascarti 4, e in caso della
MF-7800-E10, attaccarlo al tubo dei ritagli del tessuto
(asm.) 3 e corpo levascarti 4. Quindi assicurarli con il
fermatubo 5 rispettivamente.
Allora, fare attenzione a non consentire al tubo flessibile
di allentarsi eccessivamente.
2) Collegare quindi la marmitta 6 sul lato B e la cavita`
riduttrice 7. Allora, anche tagliare il tubo ad una
lunghezza adatta. Dopo aver collegato il tubo a loro,
assicurarli con il fermatubo 5.
(Attenzione)
Il tubo flessibile è leggermente troppo lungo
per lasciare un margine, tuttavia, è possibile
che i ritagli del tessuto rimangano nel mezzo
d e l t u b o s e i l t u b o s i a l l e n t a
eccessivamente. Perciò, non rendere più
lungo di quanto necessario il tubo o non
allentarlo eccessivamente.