Descargar Imprimir esta página

Engelbert Strauss 83.71.540 Instrucciones E Información página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Informazioni importanti per l'utente per adempiere alle funzioni di sicurezza.
Gli indumenti di protezione soddisfano i requisiti fondamentali per la protezione della salute e la sicurezza
della direttiva 89/686/CEE, allegato II, e della norma EN 13688:2013 „Indumenti di protezione".
Informazioni generali: Le avvertenze della presente brochure informativa per l'uso degli indumenti di protezione devono essere asso-
lutamente rispettate.
Contrassegno CE: marchio esterno che indica che un prodotto soddisfa i requisiti dell'Unione
europea previsti per il produttore.
Izjavo o skladnosti najdete na naslednji povezavi: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Razlaga simbolov:Datum izdelave opisuje čas proizvodnje s sliko in napisom na PO-oznaki na artiklu.
Simbol tovarne je slikovni prikaz za proizvodnjo,
številke pa predstavljajo mesec in leto izdelave artikla.
MM/AAAA
Ginocchiera per lavori in ginocchio. Tipo 2, livello di prestazione 1 sec. la norma EN 14404:2004+A1:2010.
Informazioni generali: Tipi di ginocchiere
Le ginocchiere servono a proteggere le ginocchia delle persone inginocchiate, quindi un equipaggiamento di protezione per le ginocchia.
Ginocchiera tipo 1: ginocchiera indipendente dagli altri indumenti e fissata alla gamba. Ginocchiera tipo 2: materiale espanso sintetico
o altro materiale usato come imbottitura nelle tasche delle gambe dei pantaloni o imbottitura permanentemente fissata ai pantaloni. La
posizione della ginocchiera tipo 2 dentro o sui pantaloni può essere fissa o regolabile. Ginocchiera tipo 3: equipaggiamento non fissato al
corpo ma presente sul posto in cui l'utente si muove. Può essere presente per ogni ginocchio o per entrambe le ginocchia. Ginocchiera tipo
4: ginocchiera per uno o per entrambe le ginocchia facente parte di attrezzature con funzioni supplementari ad es. come telaio per aiutare ad
alzarsi o sedile per stare in ginocchio. La ginocchiera può essere fissata al corpo o utilizzata indipendentemente dal corpo.
Livelli di prestazione: il livello di prestazione dipende dalla combinazione tra pantaloni e ginocchiera.
X = Il livello di prestazione è indicato sotto il simbolo
(sul retro della ginocchiera)
X
Esistono tre livelli di prestazione: Livello 0 ginocchiera adatta per un pavimento con superficie piana e senza alcuna protezione contro
le forature. Livello 1: ginocchiera adatta per un pavimento con superficie piana e non piana e con protezione contro le forature fino a una
forza di (100±5) N. Le ginocchiere non sono adatte per sottofondi appuntiti nei quali si hanno punti con pressione superiore a 100 N
e punte più alte di 1 cm (ad es. nell'industria mineraria o nelle cave di pietra). Livello 2: ginocchiera adatta per l'uso su un pavimento
con superficie piana e non piana, in condizioni gravose e con protezione contro le forature fino a una forza di (250±10) N.
Modalità d'impiego: la protezione ai sensi della norma EN 14404:2004+A1:2010 è garantita solo se indossata in combinazione con gli
articoli indicati. Si s'indossa insieme a un altro prodotto o a un prodotto della concorrenza, non viene garantita la protezione richiesta dalla
norma EN 14404:2004+A1:2010. Le ginocchiere si devono sistemare in tasche adeguate fissate alla zona ginocchio dei pantaloni e fissarle in
posizione in modo che il ginocchio eserciti la pressione più grande sulla parte centrale dell'imbottitura in modo da garantire una distribuzi-
one ottimale della pressione. Il lato rigato o intagliato della ginocchiera è sempre sul lato esterno, mentre il lato interno è contrassegnato.
Per tutte le attività e i lavori in ginocchio su vari tipi di pavimento, a condizione che gli indumenti di lavoro siano muniti di tasche adeguate
nella zona ginocchi e sia possibile l'impiego appropriato. Le ginocchiere non sono resistenti alle sostanze chimiche né al calore o al fuoco. A
seconda dell'attività personale durante il lavoro, l'utente dovrebbe eventualmente utilizzare altro equipaggiamento di protezione personale
(EPP), adeguato al lavoro da svolgere (ad es. occhiali di protezione, casco di protezione ...). Il tipo di protezione deve essere di caso in caso
verificato o concordato con il produttore. Altri campi d'impiego eventualmente non definiti si devono chiarire insieme al produttore. Il
produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni scaturenti da uso improprio, come ad es. piegature o deformazioni eccessive.
Ulteriori indicazioni sulla ginocchiera: Avvertenze:
– Le ginocchiere non sono adatte come elementi di sicurezza per
l'impiego ad es. in aree a rischio di caduta.
– Al fine di evitare il reflusso di sangue venoso nelle gambe e per assicurare una normale circolazione del sangue,
chi le indossa dovrebbe cambiare postura o alzarsi spesso quando è inginocchiato.
– Inginocchiarsi stando diritti, non sedersi sui talloni.
IT
– 24 –
– Rivolgersi al medico se le ginocchia o i polpacci si gonfiano quando si lavora in ginocchio
– Quando cambiano le condizioni ambientali come la temperatura, le
prestazioni della ginocchiera possono risultare significativamente ridotte
– Nessuna ginocchiera può proteggere con sicurezza contro qualsiasi lesione
– Lo sporco eccessivo, eventuali modifiche o l'uso errato possono pericolosamente
pregiudicare o rendere nulla la prestazione della ginocchiera.
– Taglia unica per adulti tra 50 e 100 kg di peso. Se il peso corporeo supera i 100 kg, si può riscontrare una prestazione ridotta.
– A temperature superiori ai 50 °C la ginocchiera può avere una prestazione minore..
L'etichetta contiene
i seguenti dati:
– data di scadenza
(MM/AAAA)
– Per indicare l'alto si usa la freccia verso l'alto o „up"
– left/right vogliono dire sinistra/destra
– inside vuol dire interno
– Lot è il numero di lotto
– Unisize vuol dire taglia unica.
-
Typ vuol dire tipo di ginocchiera
– Level indica il livello di prestazione
Innocuità: I materiali non liberano sostanze tossiche, cancerogene, mutageniche, allergeniche e tossiche per la riproduzione e sono quindi
innocui.
Consigli per la pulizia: la ginocchiera si deve pulire solo in acqua fredda. Non sono consentiti additivi speciali per il lavaggio o temperature
di lavaggio e asciugatura elevate. Le ginocchiere devono essere rimosse dai pantaloni durante la pulizia, il lavaggio, l'asciugatura e la
stiratura e quindi riposte nella tasca del ginocchio prima di indossarle nuovamente. Non lavare in lavatrice.
Resistenza all'acqua: la ginocchiera è resistente all'acqua. Non è stata comunque eseguita la prova dell'ermeticità all'acqua.
Controllo della ginocchiera: Se una ginocchiera presenta segni di usura, come ad es. tagli o tacche sulla superficie, occorre sostituirle in
quanto non può più essere garantita la protezione richiesta. È vietato riparare le ginocchiere.
Conservazione e trasporto: la ginocchiera deve essere sempre conservata e trasportata in luogo asciutto, fresco e protetto dalla luce solare.
Scadenza: sulla ginocchiera sono riportati il mese e l'anno della scadenza (MM/JJJJ) e un numero di lotto. La normale usura è esclusa
dalla normale data di scadenza.
Smaltimento: le ginocchiere difettose si possono smaltire tra i rifiuti domestici.
Componenti principali: la ginocchiera è costituita soprattutto da polietilene
Informazioni generali per EPP: Consigli per la pulizia e invecchiamento: L'EPP richiede una manutenzione regolare e appropriata.
La composizione dei materiali del tessuto è riportata sull'etichetta all'interno dello stesso. Le informazioni riportate sull'etichetta sono
decisive per una migliore conservazione possibile e il mantenimento della protezione. Asciugare gli articoli solo all'ombra e conservarli in
un luogo asciutto e protetto dalla luce. È possibile che l'usura degli indumenti durante l'uso o a seguito di danneggiamenti possa ridurre
significativamente la vita del capo. Le impurità (sporco, bagnato, sudore) o lo sbiadimento provocato dalla luce solare possono anche
ridurre la durata di vita dell'EPP.
Alcuni possibili fattori d'invecchiamento sono:
– Pulizia, riparazione o processi di disinfezione
– Esposizione a temperature alte o basse o a oscillazioni di temperatura
– Influenza delle sostanze chimiche e dell'umidità
– Effetti meccanici (abrasione, sollecitazioni da flessione, sollecitazioni da compressione e trazione)
– Contaminazione, ad es. da sporco, olio, spruzzi di metallo fuso, ecc.
– Usura
Dopo ogni programma di lavaggio e asciugatura, controllare se il tessuto presenta crepe o se gli elastici sono infragiliti. Entrambi indicano
che l'effetto protettivo del tessuto non può più essere garantito. Le riparazioni devono essere affidate solo ad aziende qualificate.
Limiti d'impiego e analisi dei rischi:
– Da notare che gli indumenti protettivi devono essere indossati chiusi per assolvere alla loro funzione.
– Non scegliere indumenti protettivi troppo stretti che potrebbero limitare la libertà di movimento.
Regolare gli indumenti sulla vita, sulle maniche e sui pantaloni in base alla propria taglia.
Assicurarsi che i capi siano adatti (larghezza + lunghezza). Capi di abbigliamento troppo stretti o troppo
larghi possono pregiudicare l'effetto protettivo.
– Per motivi di sicurezza è vietato eseguire modifiche di propria iniziativa.
– Inoltre vi è il rischio di danni irreversibili se l'esposizione al rischio supera i valori testati o la durata testata o una combinazione di essi.
– 25 –

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

83.71.571