Página 1
MSA Latchways Personal Rescue CSA Z259.2.3-16/1/D Device® (Latchways PRD®) ANSI Z359.4-2013 User Instructions Important document – retain for future use MSA safety .com...
Página 3
Every effort has been made to ensure that the information contained within these User instructions is both accurate and current. As part of MSA’ continuous improvement programme changes may be made to the product after the publication date. Therefore, occasionally, the product and these instructions may slightly differ.
Página 4
Warranty details MSA warrants the Latchways PRD descender device, excluding auxiliary components, against defects in materials and workmanship for one year from the date of the original purchase by the consumer. This warranty applies to the decender device only. Refer to Approved harness Manufacturer's instructions for Approved harnesses' warranty.
User or Rescuer to lower the User safely to a lower level. The Latchways PRD decent device can be used for one descent only.
Página 6
The life of the product can be affected by environmental conditions. • The Latchways PRD is suitable for use in areas in which explosive atmospheres caused by mixtures of air and gases, vapours or mists or by air/dusts mixtures are likely to occur, as per BS EN 13463-1:2001 equipment group II, category 2.
MSA or an authorised agent. No repairs, modifications or alterations are to be carried out on the Latchways PRD. If any part of the Latchways PRD is found to be faulty, or a fault is suspected, the device shall be removed from service and advise sought from MSA or an authorised agent.
Página 8
Descender device/line The following checks shall be carried out each time the Latchways PRD descender device is used: • Inspect the attachment point connector for signs of damage, excessive wear, distortion, corrosion or cracking. • Ensure that the descent line is not paid out of the device, this would indicate that a descent has occurred (Figure 4).
Página 9
• Inspect all system components and subsystems according to MSA’ instructions. Figure 9 Harness • The Latchways PRD descender device shall only be used with an Approved harness. • Approved harnesses shall comply with relevant standards within the country of use. ANSI ANSI Z359 11 2014 CSA Z259 10-12 (2013) •...
Página 10
• Following a descent, internal components of the Latchways PRD descender device may become hot. Allow to cool before opening the backpack. • After a descent, the Latchways PRD descender device must be withdrawn from service and details recorded on the periodic examination log.
Página 11
Basic cleaning, storage and transportation To remove light soiling the Latchways PRD descender device exterior may be cleaned, with warm water (max 40°C /100°F) and pure soap or a mild detergent. Care should be taken to a avoid getting soap or detergent into adjuster and quick release buckles.
En cas de confusion quelconque, veuillez contacter MSA. Informations sur la garantie MSA garantit le Latchways PRD descender device, à l'exclusion des composants auxiliaires, contre les vices de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat originale par le consommateur.
à conserver. Les vérifications périodiques représentent un facteur important pour préserver la sécurité du produit et doivent être réalisées par le Technicien conformément aux instructions de MSA. Les Latchways PRD dont la vérification est programmée doivent être mis hors service.
Página 14
Objectif Le Latchways PRD descender device, associé à un harnais homologué, est prévu pour être utilisé dans un système antichute et, en cas de chute, le descendeur peut être actionné par l'utilisateur ou le sauveteur pour descendre l'utilisateur en toute sécurité à un niveau inférieur. Le Latchways PRD descender device ne peut être utilisé...
Página 15
Limites Le Latchways PRD ne doit pas être utilisé au-delà de ses limites ou pour un usage autre que celui auquel il est destiné. Toutes les vérifications doivent être effectuées par une personne compétente. N’essayez pas de modifier ou de réparer cet équipement. Il est essentiel pour votre sécurité...
Página 16
(voir figure 3a) que Figure 3b le sauveteur peut tirer avec la main, avec la perche MSA (voir figure 3b) ou par tout autre moyen, pour activer la descente. À cet égard, une perche télescopique est disponible auprès de MSA (numéro de référence 68099-00).
à MSA ou à un représentant agréé. Le Latchways PRD ne doit en aucun cas être réparé, modifié ou altéré ; si une partie quelconque du Latchways PRD s’avère défectueuse, ou si vous avez un doute quelconque concernant la sécurité ou l’état du Latchways PRD, mettez-le hors service et contactez MSA ou un représentant agréé.
Página 18
• Examinez la corde de descente pour vérifier l’absence de « jeu » entre le tambour et la crémaillère (voir Figure 6). Si la corde a du jeu, vous devez mettre le Latchways PRD descender device hors service et consulter MSA ou un représentant agréé.
Página 19
Figure 9 conformément aux instructions de MSA. Harnais • Le Latchways PRD descender device ne doit être utilisé qu'avec un harnais homologué. • Les harnais homologués doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. ANSI ANSI Z359 11 2014 CSA Z259 10-12 (2013) •...
Página 20
• Après une descente, les composants internes du Latchways PRD descender device peuvent être très chauds — N’ouvrez pas le sac à dos juste après l’utilisation. • Après une descente, le Latchways PRD descender device doit être mis hors service et les informations détaillées doivent être inscrites dans le journal des vérifications périodiques.
Página 21
Les instructions de vérification périodique peuvent être téléchargées sur MSAsafety.com. La durée de vie du Latchways PRD descender device dépend de ses composants en tissu et est évaluée à 10 ans maximum. Toutefois, des facteurs comme (liste non exhaustive) les conditions ambiantes (ex.
Página 22
PPE, en accord avec les présentes instructions. Entité de réparation compétente (Technicien) : une personne, autre que l’Utilisateur, qui est formée par MSA pour examiner, réparer et certifier à nouveau des Latchways PRD descender device, en accord avec les instructions de MSA.
MSA. Información sobre la garantía MSA garantiza el dispositivo de Latchways PRD descender device, con la exclusión de los componentes auxiliares, contra defectos en materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de la compra original por parte del consumidor.
Deberá realizarlos una persona competente al menos cada 12 meses a partir de la fecha de primer uso* y mantenerse. Los exámenes periódicos son importantes para mantener la seguridad del producto y debe realizarlos un técnico conforme a las instrucciones de MSA. Los Latchways PRD que deban ser examinados se retirarán del servicio.
Limitaciones El Latchways PRD no debe utilizarse más allá de sus limitaciones ni para ningún otro fin que no sea el de uso intencionado. Todas las inspecciones deberá realizarlas una persona competente. No trate de modificar ni reparar el equipo.
Evaluación de riesgos y planificación de rescates El Latchways PRD forma parte de un sistema de protección anticaídas y, como tal, se recomienda que antes de llevar a cabo cualquier trabajo en altura y con intervalos regulares durante el periodo de trabajo, se realice una evaluación del riesgo.
MSA o a un agente autorizado. Ninguna reparación, modificaciones ni cambios podrán realizarse en el Latchways PRD. Si alguna pieza del Latchways PRD está...
MSA o un agente autorizado con fines de asesoramiento. Problema con el elemento Elemento pasa la inspección Dispositivo/línea de descenso Las sencillas inspecciones siguientes deben llevarse a cabo siempre que se utilice el Latchways PRD descender device: •...
Página 29
Figura 9 según las instrucciones de MSA. Arnés • El dispositivo de Latchways PRD descender device solo debe usarse con un arnés aprobado. • Los arneses aprobados deben cumplir con las normas relevantes del país de uso. ANSI ANSI Z359 11 2014 CSA Z259 10-12 (2013) •...
Algunos arneses aprobados pueden incluir puntos de sujeción (por ej., en el pecho, hombros o caderas). Consulte las instrucciones de usuario de arneses aprobados para conocer el uso correcto de estos puntos de sujeción. El equipo de rescate Latchways PRD funcionará solamente en el punto de sujeción trasero Activación del autorrescate...
Las instrucciones sobre exámenes periódicos pueden descargarse en MSAsafety.com. La vida útil del Latchways PRD descender device, en base a sus elementos textiles, se ha calculado en hasta 10 años. Sin embargo, factores como (pero no limitados a) las condiciones ambientales (por ejemplo, contacto con productos químicos, exposición a temperaturas superiores a los 60 °C),...
PPE conforme a estas instrucciones. Organismo de reparación competente (Técnico): Una persona, distinta al usuario, que ha recibido formación por parte de MSA para realizar el examen de los Latchways PRD, repararlos y recertificarlos conforme a las instrucciones de MSA.
Página 33
Adhesive: para fines de rescate. 3M 9471 LE NOTES: Change control: Revision 3 17-06-16 addition of MSA logo DAR 5406 A Maddicks Revision 4 AM 25/7/18 CR100874 Amend master contract number Part numb Issue 5 30/11/18 CR101036 remove LTC logo...
Página 36
Latchways PRD Patent #: Wo2005110546 Wo2009027619 Important document – retain for future use Document important : conserver pour utilisation future Documento importante. Debe guardarse como referencia futura Latchways plc, An MSA brand Hopton Park, Devizes Wiltshire, SN10 2JP United Kingdom Phone +44 (0)800 066 2222 Email: info.gb@MSAsafety.com Website: MSAsafety.com...