MSA Latchways PRD Instrucciones De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latchways PRD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MSA Latchways Personal Rescue
Device® (Latchways PRD®)
User Instructions
Important document – retain for future use
CSA Z259.2.3-16/1/D
ANSI Z359.4-2013
1
MSA safety .com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA Latchways PRD

  • Página 1 MSA Latchways Personal Rescue CSA Z259.2.3-16/1/D Device® (Latchways PRD®) ANSI Z359.4-2013 User Instructions Important document – retain for future use MSA safety .com...
  • Página 2: Date De La Première Utilisation

    Every effort has been made to ensure that the information contained within these User instructions Date de la première utilisation is both accurate and current. As part of MSA’ continuous improvement programme changes may Fecha de primer uso be made to the product after the publication date. Therefore, occasionally, the product and these instructions may slightly differ.
  • Página 3: Intended Purpose

    MSA instructions. Latchways PRDs scheduled for examination Rescuer to lower the User safely to a lower level. The Latchways PRD decent device can be used for shall be withdrawn from service. Harnesses shall be examined in accordance with the harness one descent only.
  • Página 4: Product Limitations

    The anchor point shall be able to sustain a minimum load of 5000 lbs (22.2 kN). • If an issue is identified, the Latchways PRD has been subject to a fall, has been used for Refer to CSA Z259.15 CSA Z259.13, CSA Z259.15 a descent or any doubt exists as to the suitability of the Latchways PRD, it shall be tagged “unusable”...
  • Página 5: Pre-Use Checks

    • Ensure that the green release pin clip is present and undamaged— out on the Latchways PRD. If any part of the Latchways PRD is found to be faulty, or a fault check for signs of damage, distortion or cracking (Figure 7).
  • Página 6 Basic cleaning, storage and transportation Figure 10 To remove light soiling the Latchways PRD descender device exterior may be cleaned, with warm water (max 40°C /100°F) and pure soap or a mild detergent. Care should be taken to a avoid getting soap or detergent into adjuster and quick release buckles.
  • Página 7: Msa Latchways Prd Descender Device Certificat De Conformité

    User: a person that has been trained and is competent in the safe use and operation of the Latchways PRD descender device and is also trained and competent in the pre-use checks. Competent person: a person, other than the User, competent in the examination of PPE in Fabriqué...
  • Página 8 Fabricant Température d’utilisation La Latchways PRD ne doit être utilisée que par une personne compétente et formée pour s'en servir Date de fabrication en toute sécurité. L'état de santé et l’âge d’une personne affectent la capacité de celle-ci à supporter Normes applicables Mode d’emploi...
  • Página 9 MSA (voir figure 3b) ou par tout autre moyen, • Si un problème est identifié, si le Latchways PRD a été soumis à une chute, s’il a été utilisé pour activer la descente. À cet égard, une perche télescopique est disponible auprès de MSA pour une descente ou s’il existe le moindre doute quant à...
  • Página 10: Contrôles Avant Utilisation

    Latchways PRD ne doit en aucun cas être réparé, modifié ou altéré ; si une partie quelconque du enroulée autour de la goupille de déclenchement (voir Figure 7).
  • Página 11 Les instructions d’examen périodique, réf. 68201-97PE, peuvent être téléchargées sur MSAsafety.com. Figure 10 La durée de vie du Latchways PRD descender device dépend de ses composants en tissu et est évaluée à 10 ans maximum. Toutefois, des facteurs comme (liste non exhaustive) les conditions Points d’attache supplémentaires...
  • Página 12: Declinación De Responsabilidades

    • Les savons et les produits détergents peuvent laisser des résidus susceptibles de prendre feu s’ils sont exposés à la chaleur ou à un arc électrique. MSA recommande un nettoyage à l’eau Este producto cumple con todos los requisitos y especificaciones regionales para este tipo claire uniquement.
  • Página 13: Requisitos Personales

    Marcado de producto en etiqueta de bajar al usuario a un nivel más bajo de forma segura. El dispositivo de Latchways PRD descender Latchways PRD descender device device solo puede utilizarse para un descenso.
  • Página 14: Limitaciones

    Latchways PRD. ANSI Z359.4 los requisitos del anclaje. • Si se identifica un problema, si el equipo de rescate individual Latchways PRD ha sufrido una La estructura del anclaje deberá poder sostener una carga mínima de 22,2 kN. caída o se ha utilizado para un descenso o si existe alguna duda sobre su idoneidad, el equipo Consulte CSA Z259.15...
  • Página 15: Comprobaciones Antes Del Uso

    • Compruebe que pueden leerse las marcas del producto. situ, con el fin de reducir la necesidad de devolver el dispositivo a MSA o a un agente autorizado. Ninguna reparación, modificaciones ni cambios podrán realizarse en el Latchways PRD. Si alguna •...
  • Página 16: Activación Del Autorrescate

    Las instrucciones para el examen periódico, ref. 68201-97PE, pueden descargarse de MSAsafety.com. Accesorios de detención de caídas adicionales La vida útil del Latchways PRD descender device, en base a sus elementos textiles, se ha calculado Algunos arneses pueden incluir puntos de sujeción (por ej., en el pecho, hombros o caderas). Consulte en hasta 10 años.
  • Página 17: Glosario De Términos Clave

    Organismo de reparación competente (Técnico): Una persona, distinta al usuario, que ha Material: recibido formación por parte de MSA para realizar el examen de los Latchways PRD, repararlos y 140 micron clear gloss PVC recertificarlos conforme a las instrucciones de MSA.
  • Página 19 Latchways PRD Patent #: Wo2005110546 Wo2009027619 Important document – retain for future use Document important : conserver pour utilisation future Documento importante. Debe guardarse como referencia futura Latchways plc, An MSA brand Hopton Park, Devizes Wiltshire, SN10 2JP United Kingdom Phone +44 (0)800 066 2222 Email: info.gb@MSAsafety.com Website: MSAsafety.com...

Tabla de contenido