směrnice 2014/34/ES
na zařízení a ochranné systé-
my v prostředích s nebezpečím výbuchu. Ventilátor
je zařazen do skupiny II, kategorie 2G, splňuje typ
ochrany „e" a je vhodný pro použití v prostředích s
nebezpečím výbuchu v zóně 1 a 2.
5 Užívání výrobku v rozporu s jeho
určením
Ventilátor nelze v žádném případě používat v
následujících situacích. Existuje nebezpečí
ohrožení života. Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
EX
Nebezpečí výbuchu v důsledku vzplanutí
!
výbušných látek při provozu bez motorového
jističe . Ventilátor provozujte jen s dodatečným
motorovým jističem podle směrnice 2014/34/EU,
např. MAICO MVEx 0,4 ( kap. 6).
Nebezpečí výbuchu při souběžném provozu
!
více ventilátorů s jediným motorovým jističem.
V případě poruchy není vždy zaručeno bezpeč-
né vypnutí.
V žádném případě souběžně neprovozujte více
ventilátorů s jedním systémem ochrany motoru.
Nebezpečí výbuchu v důsledku jiskření
!
třením oběžného kola o pouzdro v případě úzké
vzduchové štěrbiny. Po celém obvodu zajistěte
dostatečně velkou vzduchovou štěrbinu mezi oběž-
ným kolem a pouzdrem.
Nebezpečí výbuchu při odsávání výbušného
!
prachu nebo pevných/kapalných částic (např.
barvy), které mohou ulpět na ventilátoru. Venti-
látor v žádném případě nepoužívejte k odsávání
výbušného prachu nebo pevných/kapalných částic.
Nebezpečí výbuchu při provozu nad rámec
!
specifikací okolních a provozních podmínek,
zejména v případě přehřátí při provozu mimo
dovolený rozsah provozních teplot.
Ventilátor provozujte jen v rámci specifikací dovole-
ných okolních a provozních podmínek a dovolené-
ho rozsahu provozních teplot.
Nebezpečí výbuchu při provozu bez ochran-
!
ného krytu, pokud do vzduchového kanálu
spadnou nebo budou nasáta cizí tělesa
Nebezpečí ohrožení života v důsledku jiskření.
Nechráněný vstup/výstup vzduchu bezpodmí-
nečně opatřete ochranným krytem podle normy
EN 60529, např. ochrannou mřížkou SG... od
společnosti MAICO. (krytí IP 20). Je předepsaná
oboustranná ochrana k zamezení dosahu do ne-
bezpečných prostor (ochranná mřížka podle normy
EN 13857).
Nebezpečí výbuchu, pokud při nedosta-
!
tečném proudění přívodního vzduchu nebude
možno odsávat výbušnou atmosféru. K tomu
může dojít například v případě příliš utěsně-
ných místností nebo zanesených prostorových
filtrů. Zajistěte dostatečné proudění přívodního
vzduchu. Ventilátor provozujte v dovoleném rozsa-
hu průtoku vzduchu.
Nebezpečí výbuchu při provozu s frek-
!
venčními měniči na regulaci otáček. Ložisko-
vé proudy mohou představovat přímý zdroj
zapálení.
Provoz s frekvenčním měničem není dovolený.
Nebezpečí výbuchu v důsledku nedovole-
!
né přestavby ventilátoru, nesprávné montáže
nebo poškozených součástí. Nebezpečí v
důsledku montáže/přestavby nekvalifikovaný-
mi osobami. Provozní povolení zaniká v případě
přestavby ventilátoru, nesprávné montáže nebo
provozu s poškozenými součástmi. Schválení
zaniká v případě provádění montáže nekvalifiko-
vanými osobami.
POZOR
!
Nebezpečí poranění
v případě chybějící
ochrany k zamezení dosahu do nebezpečných
prostor/ochrany proti nebezpečnému dotyku
(ochranná mřížka) na nechráněném vstupu/
výstupu vzduchu zejména v případech, kdy
je ventilátor v důsledku montáže přístupný
osobám.
Provoz je dovolený jen s oboustrannou ochranou
k zamezení dosahu do nebezpečných prostor.
Místa s možností přístupu k rotujícím částem
(oběžné kolo) je nutno zajistit ochranou k zamezení
dosahu do nebezpečných prostor podle normy
EN ISO 13857, např. ochrannou mřížkou SG.. od
společnosti MAICO. (splňuje požadavky na krytí IP
20 podle normy EN 60529).
6 Nutnost použití motorového jističe
Schváleny jsou motorové jističe, které splňují násle-
dující podmínky, jinak zaniká platnost prohlášení o
shodě:
● Typová zkouška podle směrnice 2014/34/EU .
● Označení v souladu se směrnicí minimálně II (2) G.
Propojení motorového jističe musí být provedeno
podle schématu zapojení na obrázku D. Motorový
jistič nastavte na jmenovitý proud motoru (nikoli na
I
).
max
Vypnutí je předepsáno:
● za dobu t
, která je uvedena na typovém štítku
E
● po zkratu
Pokud všechny příčiny poruchy pominou, připojený
motor se nesmí samočinně uvést do činnosti. Opět-
né zapnutí musí být umožněno jen ručně (blokovací
zařízení u opětného zapínání).
Za účelem zajištění optimální ochrany doporučuje-
me použít motorový jistič MAICO MVEx 0,4 s typo-
vou zkouškou podle směrnice 2014/34/EU – dbejte,
prosím, pokynů v návodu k obsluze motorového
jističe MVEx 0,4.
7 Povinnosti zřizovatele a provozovatele
Ventilátor lze provozovat jen v rozsahu dovolených
teplot dopravovaného média od -20 do 40 °C a jeho
provoz je dovolený jen po úplné montáži.
Elektrikář s kvalifikací v oboru ochrany proti výbuchu
musí provádět pravidelnou revizi a údržbu ventiláto-
ru kapitola 19.
Intervaly čištění a údržby je povinen stanovit
provozovatel v souladu s normou EN 60079-17
- jejich četnost závisí na okolních podmínkách a
očekávaných negativních vlivech okolního pro-
středí. V případě výskytu prachu a korozivního
prostředí intervaly údržby zkraťte.
Při montáži a další provozu dodržujte další bezpeč-
nostní předpisy, např. podle
● směrnice EU 1999/92/ES, ATEX 137: v Němec-
ku prováděna na základě nařízení o provozní
bezpečnosti.
● EN 60079-14: Návrh, výběr a zřizování elektric-
kých instalací.
● místních předpisů o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci.
8 Bezpečnostní pokyny pro uživatele
NEBEZPEČÍ
!
Nebezpečí výbuchu v důsledku jiskření v
případě zastrčení cizích těles do ventilátoru. Do
ventilátoru nestrkejte žádné předměty.
POZOR
!
Nebezpečí poranění oběžným kolem a sáním.
Vlasy, oděv, šperky atd. mohou být vtaženy do
ventilátoru, pokud se budete zdržovat v jeho
těsné blízkosti. Během provozu bezpodmínečně
dodržujte dostatečný odstup, aby k tomu nedošlo.
POZOR
!
Nebezpečí pro osoby (také děti) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schop-
nostmi nebo nedostatečnými znalostmi. Pou-
žívání a čištění ventilátoru není dovoleno dětem
nebo osobám s omezenými schopnostmi.
POZOR
!
Horký povrch motoru může způsobit popálení
kůže, pokud se jej dotknete. Nedotýkejte se hor-
kého povrchu motoru. Vždy počkejte, dokud motor
nevychladne.
9 Zapnutí/vypnutí ventilátoru
Ventilátor lze zapínat a vypínat vypínačem, který je
součástí volitelného příslušenství.
Ventilátor je navržen pro trvalý provoz (S1). Časté
zapínání/vypínání může způsobit nadměrné zahří-
vání a měli byste se mu vyhnout.
10 Reverzní provoz
Zvláštní provedení se změněným směrem proudění
na dotaz.
11 Zásady chování při vzniku poruchy
Zkontrolujte, zda vypnul motorový jistič. V případě
výskytu provozní poruchy odpojte ventilátor ze sítě.
Před opětným zapnutím pověřte kvalifikované osoby
určením a odstraněním příčiny závady. To platí
zejména pro situace po vypnutí motorového jističe.
V případě opakovaného výskytu poruch zašlete
ventilátor za účelem opravy do našeho závodu.
Montáž ventilátoru
elektrikářem s kvalifikací v oboru
ochrany proti výbuchu
12 Bezpečnostní pokyny
Ventilátor v žádném případě nepoužívejte „v
rozporu s jeho určením" kapitola 5.
NEBEZPEČÍ
!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Při
!
provádění jakékoli práce na ventilátoru rozpojte
elektrické obvody napájení, zajistěte je proti opět-
nému zapnutí a ověřte, že nejsou pod napětím.
Výstražný štítek umístěte na viditelném místě.
Zajistěte, aby nebylo přítomno výbušné prostředí.
Nebezpečí výbuchu. Při nesprávném za-
!
vedení kabelů do svorkovnicové skříňky není
zajištěno krytí.
Zajistěte krytí řádným zavedením kabelů do svor-
kovnicové skříňky.
Nebezpečí výbuchu při provozu ventilá-
!
toru po neúplné montáži a s řádně nezajiš-
těným
vstupem/výstupem vzduchu.
Provoz ventilátoru je dovolený jen po úplné
montáži a s namontovanými ochrannými kryty (EN
60529) vzduchového kanálu. Ventilátor a potrubí
zajistěte proti nasátí cizích částic.
CZ
17