Maico EZQ 20/4-E Ex e Instrucciones De Montaje página 43

Ocultar thumbs Ver también para EZQ 20/4-E Ex e:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
Κατά τους τακτικούς ελέγχους ασφαλείας (διάστημα
συντήρησης), πραγματοποιήστε έναν πλήρη έλεγχο
σύμφωνα με τα προγράμματα ελέγχων των κεφαλαί-
ων 16, 17 και 18.
Ελέγξτε σε αυτό το πλαίσιο τη λειτουργία των
στοιχείων ασφαλείας, το διάκενο αέρα, τη λήψη ηλε-
κτρικού ρεύματος, θορύβους των εδράνων, ζημίες
και δυσανάλογες ταλαντώσεις (π.χ. λόγω ελλιπούς
ζυγοστάθμισης της πτερωτής). Καθαρίστε ρύπους
και απομακρύνετε ξένα σωματίδια.
Επισκευές
Σε περίπτωση φθοράς στοιχείων της συσκευής,
στείλτε τον ανεμιστήρα στο εργοστάσιό μας. Η αντι-
κατάσταση στοιχείων της συσκευής ή/και η εκτέλεση
επισκευών επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο
στο εργοστάσιο του κατασκευαστή.
20 Αποκατάσταση διαταραχών
 Κεφάλαιο 11, Συμπεριφορά σε περίπτωση διατα-
ραχής της λειτουργίας
21 Απεγκατάσταση, περιβαλλοντικά ορθή
διάθεση ως απόρριμμα
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
!
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πριν από την
πρόσβαση στους ακροδέκτες, διακόψτε όλα τα
κυκλώματα ηλεκτρικής τροφοδοσίας, ασφαλίστε τα
κατά επανασύνδεσης, πραγματοποιήστε γείωση
και συνδέστε τη γείωση με όλα τα ενεργά στοιχεία
προς βραχυκύκλωση, και καλύψτε ή απομονώστε
γειτονικά στοιχεία υπό τάση. Τοποθετήστε μία
προειδοποιητική πινακίδα σε ένα ορατό σημείο.
Διασφαλίστε πως δεν υπάρχει εκρήξιμη ατμό-
σφαιρα.
● Η απεγκατάσταση επιτρέπεται μόνο σε ειδικούς
ηλεκτρολόγους καταρτισμένους στην αντιεκρηκτι-
κή προστασία.
● Αποκομίστε παλιές συσκευές μετά το τέλος της
χρήσης τους σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις.
Στοιχεία έκδοσης:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Μετάφραση των
πρωτότυπων γερμανικών οδηγιών εγκατάστασης και
λειτουργίας. Με την επιφύλαξη τυπογραφικών λαθών, εκ
παραδρομής σφαλμάτων και τεχνικών τροποποιήσεων.
Τα σήματα, οι εμπορικές ονομασίες και τα προστατευμέ-
να εμπορικά σήματα, στα οποία γίνεται αναφορά σε
αυτό το έγγραφο, αναφέρονται στους ιδιοκτήτες τους ή
σε προϊόντα αυτών.
Upute za montažu i rad – Viso-
koučinski aksijalni ventilatori za
područja izložena opasnosti od
eksplozije
Aksijalni ventilatori za područja izlo-
žena opasnosti od eksplozije
Želimo Vam puno uspjeha s novim MAICO ventilato-
rom. Uređaj je izrađen u skladu s Direktivom ATEX
2014/34/EU (ranije direktive 94/9/EZ) i prikladan je
za područja izložena opasnosti od eksplozije.
Pažljivo pročitajte ove upute prije montaže i prve
uporabe ventilatora i slijedite upute navedene u
njima.
Navedena upozorenja ukazuju na opasne situacije
koje dovode/mogu dovesti do smrti ili teških ozljeda
(OPASNOST/UPOZORENJE) ili lakših/lakih ozljeda
(OPREZ) ako ih ne izbjegnete. POZOR označava
moguću materijalnu štetu na proizvodu ili u njego-
vom okruženju. Spremite upute za njihovu kasniju
uporabu. Naslovna stranica sadrži duplikat naziv-
ne pločice uređaja.
1 Slike
Naslovna stranica s QR-kodom za izravno
i
pozivanje na internetu pomoću aplikacije
pametnog telefona.
Sl. A
EZQ 20/4-E Ex e Zidni ventilator s
pravokutnom zidnom pločom
EZS 20/4-E Ex e
Zidni ventilator sa zidnim prstenom
SG
Zaštitna rešetka
X
Otvor prirubnice (4 kom)
Sl. B:
Provjera zračnog procijepa mjeračem
zračnog procijepa
Sl. C:
Smjer strujanja zraka/smjer vrtnje  Pog. 17
Sl. D:
Shema spajanja
2 Opseg isporuke
Ventilator, priključni kabel, protupožarna priključna
kutija s vijčanim spojevima kabela, mjerač zračnog
procijepa, ove upute za montažu i uporabu. Za serij-
ski broj ventilatora  Nazivna pločica na naslovnoj
stranici ili ventilatoru.
Izjava o sukladnosti EZ-a na
.
kraju ovih uputa
3 Kvalifikacije osoblja za ugradnju,
čišćenje, održavanje i popravke
Montažu, puštanje u rad, čišćenje i preventivno odr-
žavanje smiju obavljati samo električari školovani i
ovlašteni za protueksplozivnu zaštitu. Popravak
ventilatora dopušten je samo u tvornici proizvo-
đača.
Vi ste električar za protueksplozivnu zaštitu ako na
temelju svojeg stručnog školovanja, obuke i iskustva
možete stručno i sigurno izvesti ugradnju i električne
spojeve u skladu s priloženim shemama spajanja
u ovim uputama. Osim toga, moraju biti u stanju
prepoznati, procijeniti i izbjeći opasnosti od požara
i eksplozije te rizike nastale pogrešnom ugradnjom,
električnom strujom, elektrostatičkim izbojima itd.
4 Odgovarajuća uporaba
Ventilator služi za prozračivanje komercijalnih pro-
storija (proizvodnih pogona, komercijalnih prostorija,
garaža itd.) s potencijalno eksplozivnom atmos-
ferom. Ventilator ispunjava sigurnosne zahtjeve
europske Direktive 2014/34/EZ
o opremi i zaštitnim
sustavima namijenjenim za uporabu u potencijalno
eksplozivnim atmosferama. Uređaj je klasificiran u
grupu II., kategoriju 2G, zadovoljava vrstu zaštite od
zapaljenja „e" i prikladan je za primjenu u područ-
jima izloženima opasnosti od eksplozije u zonama
1. i 2.
5 Neodgovarajuća uporaba
Ventilator ni u kojem slučaju ne smijete
upotrebljavati u sljedećim situacijama. Postoji
opasnost za život. Pročitajte sigurnosne upute.
OPASNOST OD EKSPLOZIJE
EX
Opasnost od eksplozije zbog zapaljenja
!
eksplozivnih tvari pri radu bez zaštitne sklop-
ke motora . Pokrećite ventilator samo jednom
dodatnom zaštitnom sklopkom motora u skladu s
Direktivom 2014/34/EU, npr. MAICO MVEx 0,4
( Pog. 6).
Opasnost od eksplozije pri paralelnom
!
radu više ventilatora na samo jednoj zaštitnoj
sklopki motora. Nije uvijek zajamčeno sigurno
okidanje u slučaju smetnje.
Ni u kojem slučaju istodobno ne pokrećite više
ventilatora na samo jednom PTC termorezistor-
skom okidačkom sustavu.
Opasnost od eksplozije zbog stvaranja iskri
!
povlačenjem rotora na kućištu pri premalom
zračnom procijepu. Osigurajte dovoljni zračni
procijep između rotora i kućišta.
Opasnost od eksplozije pri transportu ek-
!
splozivnih prašina ili krutih/tekućih čestica (npr.
boje) koje se mogu uhvatiti na ventilator. Ni u
kojem slučaju ne upotrebljavajte ventilator za tran-
sport eksplozivnih prašina ili krutih/tekućih čestica.
Opasnost od eksplozije pri radu izvan uvjeta
!
okruženja i radnih uvjeta, a posebno zbog pre-
grijavanja pri radu izvan dopuštene temperatu-
re primjene.
Upotrebljavajte ventilator samo u okviru dopuštenih
uvjeta okruženja i radnih uvjeta i dopuštene tempe-
rature primjene.
Opasnost od eksplozije pri radu bez zaštitne
!
naprave pri mogućim padajućim ili usisanim
stranim tijelima u zračni kanal  Opasnost za
život zbog stvaranja iskri.
Osigurajte slobodan ulaz/izlaz zraka zaštitnom na-
pravom u skladu s normom EN 60529, npr. MAICO
zaštitnom rešetkom SG... (Vrsta zaštite IP 20).
Obostrana zaštita od kontakta (zaštitna rešetka u
skladu s normom EN 13857) je propisana.
Opasnost od eksplozije ako se eksplozivna
!
atmosfera pri premalom strujanju ulaznog zraka
ne može transportirati van. To se npr. može
dogoditi pri previše zatvorenim prostorijama
ili dodanim filtrima za prostorije. Osigurajte
dovoljno strujanje ulaznog zraka. Upotrebljavajte
ventilator u dopuštenom području zračne snage.
Opasnost od eksplozije pri radu
!
pretvaračem frekvencije za regulaciju brzine.
Ležajne struje mogu predstavljati izravan izvor
zapaljenja.
Rad s pretvaračem frekvencije nije dopušten.
Opasnost od eksplozije zbog nedopu-
!
štenih
pregradnji uređaja, nestručne montaže
ili oštećenih dijelova. Opasnost pri ugradnji/
pregradnji od strane nekvalificiranog osoblja.
Nema radne dozvole pri pregrađenom uređaju,
nestručnoj montaži ili radu s oštećenim dijelovi-
ma. Nema odobrenja pri montažnim radovima od
strane nekvalificiranog osoblja.
GR
HR
s
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ext tEzs 20/4-e ex t

Tabla de contenido