Maico EZQ 20/4-E Ex e Instrucciones De Montaje página 52

Ocultar thumbs Ver también para EZQ 20/4-E Ex e:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
IS
Prófanir fyrir uppsetningu
1. Framkvæmdu eftirfarandi prófanir: D = ítarprófun,
N = nærprófun, S = sjónprófun
Skoðunaráætlun
I
Tækið uppfyllir EPL-/svæðiskröfur
uppsetningarstaðins.
Tækishópur réttur.
II
Tæki hitaflokkur réttur.
III
Verndarflokkur (IP-flokkur) tækisins
IV
samsvarar verndarstigið / hópinn /
leiðnigetuna.
V
Rafrásarteikning tækisins er til
staðar og er rétt.
Umgjörð og tengingar fullnægjandi. ●
VI
Farðu yfir rétta virkni
VII
mótorlegunnar fyrir uppsetningu.
Uppsetning tækis
1. Aðgættu hvort flutningsskemmdir séu á tækinu.
2. Náðu í brotatæki. Tryggðu sléttan
uppsetningarflöt.
3. Leggðu trausta rafmagnsleiðslu að
uppsetningarstaðnum. Notaðu réttar tengingar
fyrir gerð tækisins.
VARÚÐ
!
Hætta á því að skerast af völdum skarpra
brúna á umgjörð tækisins.
Notaðu persónulegan hlífðarbúnað
(skurðþolna hanska) við uppsetningu.
4. EZQ / EZS 20/4-E Ex e: Flyttu viftuna
á uppsetningarstaðinn. Farðu eftir
öryggisleiðbeiningunum og upplýsingunum í
köflum 12 til 15.
HÆTTA
!
Viftan getur titrað við notkun. Ef festingin
losnar getur það haft lífshættu í för með sér ef
viftan dettur niður af völdum eigin þyngdar.
Settu aðeins tækið upp á veggi/í loft með
fullnægjandi burðargetu og festingum.
VARÚÐ
Leki ef þétting er ekki fullnægjandi. Skrúfaðu
viftuna þétt á öll kragaborgöt.
5. Settu viftuna upp og skrúfaðu hana fasta
á öll kragaborgöt [X] (4 stykki) á veggnum.
Uppsetningaraðili þarf að tryggja fullnægjandi efni
til að festa viftuna og að það sé af réttri stærð.
Gættu að snúnings- og flæðisátt  Loftáttarpíla á
límmiða á tækinu.
6. Prófaðu loftbilið á milli snúningshjólsins og
umgjarðarinnar eftir uppsetninguna með
millimátanum sem fylgir með  skýringarm. B.
HÆTTA
!
Sprengihætta við notkun ánhlífðarbúnaðar
ef utanaðkomandi hlutir detta eða sogast
inn í loftrásina  Lífshætta af völdum
neistamyndunar. Verðu snúningshjólið með
heimilaðri varnargrind gegn snertingu, því að hlutir
falli inn í það og að utanaðkomandi hlutir sjúgist inn
í loftrásina .
7. Settu upp heimilaða varnargrind, t.d. MAICO
Schutzgitter SG ef loftinn/-úttök eru óhindruð.
8. Tryggðu fullnægjandi að- og frástreymi lofts.
9. Notaðu viðeigandi einangrunar-,
hljóðeinangrunar-, og uppsetningarefni.
50
17 Rafmagnstengi  skýringarm. D
HÆTTA
!
D
N
S
Hætta af raflosti. Taktu rafmagn af öllum
tengingum áður en þú hefur vinnu við tengibox,
tryggðu að ekki sé hægt að kveikja á þeim aftur,
að spenna sé horfin, jarðtengdu og tengdu
JARÐTENGINGUNA við hluti sem skammhlaup
getur myndast og lokaðu af eða hólfaðu af aðlæga
hluti með spennu. Settu viðvörunarskilti upp þar
sem það sést. Tryggðu að sprengifimt andrúmsloft
sé ekki til staðar.
VARÚÐ: Skemmdir á tækinu
Ekki er heimilt að nota
snúningshraðastýringu..
Notkun aðeins heimil:
● ef rafmagnsbúnaðurer tengdur með traustum
hætti.
● með heimiluðum rafmagnstengingum fyrir
sprengifim svæði og viðeigandi álag.
● með rafmagnsútsláttarbúnaði með að lágm.
3 mm tengiopi á hvern pól.
● með leyfilegri spennu og tíðni  gerðarskilti.
● með meðfylgjandi sprengjuvarnartengiboxi.
● með varnarleiðaratengingu á aðveituhlið í
tengiboxinu. Til að jarðtengja rörakerfið er
klemma utan á viftunni.
● við notkun á tilætluðu svæði loftkraftsins.
● á leyfilegum notkunarstað. Uppgefin straumur
og kraftur á gerðarskiltinu er mældur við
óhindrað sog og blástur. Hann getur breyst eftir
notkunarsvæðum og hækkað eða lækkað.
Það sem er mikilvægast við varmaöryggi er
i
útsláttarrofi mótorsins.
Rafmagnstenging viftunnar
1. Taktu rafmagn af, settu upp viðvörunarskilti á
sýnilegum stað um að ekki megi tengja rafmagn
að nýju.
2. Opnaðu tengiboxið, leiddu leiðslurnar í tengiboxið
og skrúfaðu þær með fastar með kraga. Gættu
að snúningsátakinu (í Nm við 20°C). Aðgættu
hersluna og hertu ef þörf krefur.
Lok á tengiboxi:
M4 hettuskrúfur úr ryðfríu stáli
Káputengi
Kapalkragi M16 x 1,5:
Tengisnitti
Hetturó
Klemmusvæði
Klemmusvæði + minnkunarþétti
Kapalkragi M20 x 1,5:
Tengisnitti
Hetturó
Klemmusvæði
Klemmusvæði + minnkunarþétti
Tappar M20 x 1,5
3. Tengdu rafmagnstengingar viftunnar
 rafrásarteikning skýringarm. D.
Einangraðu lausa vírenda sem eru óþarfir.
Jarðtenging viftunnar og rörkerfisins
1. Tengdu varnarleiðara frá rafmagnsveitu í
sprengivarða tengiboxið.
2. Tengdu varnarleiðara-rörakerfisins við klemmuna
utan á viftunni.
Snúnings- og flæðisátt
1. Aðgættu snúnings- og flæðisátt  Ör á umgjörð
viftunnar:
 Flæðisátt sog í gegnum mótorinn, snúningsátt
til hægri
 Snúningsátt mótorsins séð frá snúningshjólinu
Útsláttarrofi mótors, kveikja-/slökkva rofi
1. Settu upp útsláttarrofa mótorsins og tengdu hann
í samræmi við rafrásarteikninguna ( Rafrásar-
teikning, skýringarm. D, Klemma 4, 5 og 6).
Ráðlegging: Settu MAICO MVEx 0,4 aðeins upp
utan við sprengihættusvæðið.
2. Stilltu útsláttarrofa mótorsins á málstrauminn
(ekki I
).
hám.
3. Notaðu kveiki-slökkvirofa sem uppsetningaraðili
útvegar.
Prófun á rafmagnstengingu
1. Framkvæmdu eftirfarandi prófanir: D = ítarprófun,
N = nærprófun, S = sjónprófun
Skoðunaráætlun
Hertu skrúfur, kapal- og
I
leiðslumúffur (beinar og óbeinar),
blindtappar af réttri gerð og
II
Gerð kapals- og leiðslna er rétt.
III
Engar sjáanlegar skemmdir á
köplum og leiðslum.
IV
Rafmagnstengingar eru fastar.
Ónotaðar tengingar eru lokaðar.
V
Einangrunarviðnám mótorvafninga
VI
er viðunandi.
VII
Jarðtengingar, þar á meðal allar
aukalegar stöðurafmagnstengingar
eru réttar (t.d. tengingar eru fastar,
þvermál leiðara er fullnægjandi).
Bilunarlykkjuviðnám (TN-kerfi)
VIII
eða jarðtengingarviðnám (IT-kerfi)
er fullnægjandi.
Sjálfvirkur rafdrifinn
IX
öryggisbúnaður er
rétt stilltur (ekki er hægt að setja
hann sjálfvirkt til baka).
X
Sérstök notkunarskilyrði eru
uppfyllt (útsláttarrofi mótors).
XI
Allir kaplar og leiðslur, sem ekki
eru í notkun, eru tengdar með
réttum hætti.
XII
Uppsetning með breytilegri spennu
er í samræmi við fylgiskjöl.
XIII
Rafmagnseinangrun er hrein/þurr.
1,4 Nm
2. Settu sprengiþolna lokið á tengiboxið. Gættu
þess að engin óhreinindi séu í tengiboxinu og að
2,5 Nm
þétting loksins á tengiboxinu nái allan hringinn á
boxinu. Gættu að 1,4 Nm
1,8 Nm
hersluátakinu. Prófaðu þéttni tengiboxins.
1,3 Nm
4,5 ... 9 mm
2 ... 6 mm
18 Gangsetning
2,3 Nm
Prófanir fyrir gangsetningu
1,5 Nm
1. Framkvæmdu eftirfarandi prófanir:
7 ... 13 mm
4 ... 8 mm
D = ítarprófun, N = nærprófun, S = sjónprófun
1,0 Nm
Skoðunaráætlun
I Engar skemmdir eða óheimilar
breytingar á tækinu.
II Ástand þéttingar tengiboxins
er fullnægjandi. Aðgættu hvort
tengingar séu þéttar.
III Engar vísbendingar um að vatn
eða ryk berist inn í umgjörðina
og er það í samræmi við IP-
mælinguna.
IV Íhlutir með hettum eru óskemmdir
V Snúningshjól er í fullnægjandi
fjarlægð frá umgjörð (loftbil), sjá
kafla 15.
VI Loftstraumur er óhindraður. Engir
utanaðkomandi hlutir í loftrás.
VII Þétting á rennum, köplum, rörum
og/eða leiðurum er fullnægjandi.
D
N
S
þéttu.
D
N
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ext tEzs 20/4-e ex t

Tabla de contenido