Maico EZQ 20/4-E Ex e Instrucciones De Montaje página 83

Ocultar thumbs Ver también para EZQ 20/4-E Ex e:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
Руководство по монтажу и экс-
плуатации – Высокопроизводи-
тельные осевые вентиляторы
для взрывоопасных участков
Осевые вентиляторы для
взрывоопасных участков
Поздравляем вас с приобретением нового
вентилятора MAICO. Этот прибор произведен в
соответствии с требованиями директивы ATEX
2014/34/EС (ранее — директива 94/9/EС) и может
эксплуатироваться на взрывоопасных участках.
Перед монтажом и первым использованием
вентилятора внимательно прочитайте это
руководство и соблюдайте содержащиеся в
нем указания.
Приведенные предупреждения описывают опас-
ные ситуации, которые приводят/могут привести
к смерти или причинению серьезнейших травм
(ОПАСНОСТЬ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) или мелких
/ незначительных травм (ОСТОРОЖНО), если не
принять соответствующих мер. Слово ВНИМА-
НИЕ указывает на ситуации, в которых возможно
причинение ущерба прибору или окружающим
его предметам. Аккуратно храните это руковод-
ство для использования в будущем. На ти-
тульном листе приведена копия фирменной
таблички вашего прибора.
1 Иллюстрации
Титульный лист — с QR-кодом для
i
перехода непосредственно на интер-
нет-страницу с помощью приложения
для смартфона.
Рис. А
EZQ 20/4-E Ex e настенный вентилятор с
квадратной настенной панелью
EZS 20/4-E Ex e настенный вентилятор с
настенным кольцом
SG
защитная решетка
X
фланцевое отверстие (4 шт.)
Рис. B:
проверка воздушного зазора с
помощью шаблона
Рис. C:
направление потока воздуха / направ
ление вращения  глава 17
Рис. D:
схема электрических соединений
2 Объем поставки
Вентилятор, соединительный кабель, взрыво-
защищенная клеммная коробка с сальником,
шаблон для проверки воздушного зазора,
настоящее руководство по монтажу и эксплуа-
тации. Для вентиляторов с серийным №  на
фирменной табличке на титульном листе или на
вентиляторе.
Декларация соответствия нормам
ЕС приведена в конце настоящего руководства
3 Квалификация персонала,
занимающегося монтажом, очисткой,
техническим обслуживанием и ремонтом
Выполнять монтаж, ввод в эксплуатацию, очистку
и предупредительно-плановый ремонт разреша-
ется только электрикам, прошедшим обучение
по взрывозащите и имеющим соответствую-
щие полномочия. Ремонт вентилятора может
производиться только на заводе-изготовите-
ле.
Электрик, уполномоченный проводить работы на
взрывозащищенных участках, — это специалист,
который в силу профессионального образования,
пройденного обучения и опыта может правильно
и безопасно выполнять монтаж и электрическое
присоединение согласно прилагаемым схемам в
соответствии с настоящим руководством. Кроме
того, такой специалист должен быть в состоянии
выявлять и оценивать опасность возгорания
и взрыва, связанную с ошибками при монта-
же, сбоями в работе электрической системы,
электростатическими разрядами и т.д., и избегать
таких опасностей.
4 Применение по назначению
Вентилятор служит для вытяжной или приточной
вентиляции производственных помещений (про-
изводственные объекты, нежилые помещения,
гаражи и т.д.) со взрывоопасной атмосферой.
Вентилятор соответствует требованиям по без-
опасности согласно директиве 2014/34/ЕС
приборов и защитных систем, предназначенных
для применения на взрывоопасных участках.
Прибор относится к классу II, соответствует виду
защиты от воспламенения «е» и может принять-
ся на взрывоопасных участках зоны 1 и 2.
5 Применение не по назначению
В ситуациях, описанных ниже, эксплуатиро-
вать вентилятор категорически запрещается.
Опасно для жизни. Прочитайте все указания
по безопасности.
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА
EX
Опасность взрыва в результате вос-
!
пламенения взрывоопасных веществ при
эксплуатации без выключателя защиты дви-
гателя . Эксплуатировать вентилятор разреша-
ется только с дополнительным выключателем
защиты двигателя согласно директиве 2014/34/
EС, например MAICO MVEx 0,4 ( раздел 6).
Опасность взрыва при параллельной
!
эксплуатации нескольких вентиляторов с
одним выключателем защиты двигателя.
Надежное срабатывание в случае сбоя
гарантируется не всегда.
Ни в коем случае не эксплуатируйте несколько
вентиляторов с одной системой отключения на
терморезисторе.
Опасность взрыва при образовании искр
!
в результате соприкосновения крыльчатки с
корпусом из-за недостаточного воздушного
зазора. Обеспечьте достаточный воздушный
зазор по всему периметру между крыльчаткой и
корпусом.
Опасность взрыва при работе со взры-
!
воопасной пылью или твёрдыми / жидкими
частицами (например, краской), которые
могут пристать к вентилятору. Категорически
запрещается использовать вентилятор для
работы со взрывоопасной пылью или твёрдыми
/ жидкими частицами.
.
Опасность взрыва при эксплуатации вне
!
пределов допустимых условий окружающей
среды и рабочих условий, в первую очередь
в результате перегрева при эксплуатации
вне пределов допустимой температуры
применения. Эксплуатировать вентилятор
разрешается только в пределах допустимых
условий окружающей среды и рабочих условий
и в пределах допустимой температуры
применения.
Опасность взрыва при эксплуатации без
!
защитного приспособления в случае паде-
ния или всасывания посторонних предметов
в воздушный канал  опасность для жизни
из-за образования искр.
Обязательно установите на месте свободного
забора / отвода воздуха защитное приспосо-
бление согласно EN 60529, например защитную
решетку MAICO SG... (степень защиты IP 20).
Необходимо использовать устройство защиты
от прикосновения с обеих сторон (защитную
решетку согласно EN 13857).
Опасность взрыва в случае невозможно-
!
сти отвода взрывоопасной атмосферы из-за
недостаточного дополнительного потока
приточного воздуха. Такая ситуация может
возникнуть, например, в слишком плотно
закрытых помещениях или при закрытых
для
фильтрах. Обеспечьте достаточный дополни-
тельный поток приточного воздуха. Вентилятор
следует эксплуатировать в пределах допустимо-
го диапазона производительности по воздуху.
Опасность взрыва при эксплуатации с
!
преобразователем частоты
для регулирования скорости вращения.
Подшипниковый ток может являться непо-
средственным источником воспламенения.
Эксплуатация с преобразователем частоты
запрещена.
Опасность взрыва в результате недопу-
!
стимого изменения конструкции прибора,
неправильного монтажа или использо-
вания неисправных деталей. Опасность
при установке компонентов и внесении
конструктивных изменений силами неква-
лифицированных сотрудников. Запрещается
эксплуатировать приборы с внесенными кон-
структивными изменениями и неисправными
деталями, а также неправильно установленные
приборы. Запрещается эксплуатировать при-
бор при выполнении монтажных работ силами
неквалифицированных сотрудников.
ОСТОРОЖНО
!
Опасность ранения при отсутствии
защиты от контакта / прикосновения (защит-
ной решетки) на месте свободного забора /
отвода воздуха, в особенности если венти-
лятор установлен на участке, доступном для
людей.
Прибор разрешается эксплуатировать только с
устройством для защиты от прикосновения с
обеих сторон. На участках, где открыт доступ к
вращающимся деталям (крыльчатке), необходи-
мо установить устройство для защиты от при-
косновения согласно EN ISO 13857, например
защитную решетку MAICO SG.. (обеспечивает
степень защиты IP 20 согласно
EN 60529).
6 Необходимый выключатель защиты
двигателя
Следует использовать выключатели защиты
двигателя, отвечающие приведенным ниже усло-
виям; в противном случае соответствие требова-
ниям не гарантируется.
● Испытания типового образца согласно дирек-
тиве 2014/34/EС .
● Маркировка согласно директиве уровня не
ниже II (2) G.
Электрический монтаж выключателя защиты
двигателя должен выполняться в соответствии
со схемой электрических соединений, приведен-
ной на рис. D. Выключатель защиты двигателя
следует настроить на номинальный ток двигате-
ля (не I
).
max
RU
81

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ext tEzs 20/4-e ex t

Tabla de contenido