Deteção De Avarias - PROTEOR HYTREK Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
A flexão máxima do joelho é de 120°. Contudo, pode ser limitada pelo volume do encaixe ou pelo revestimento.
4. BENEFÍCIOS CLÍNICOS
O dispositivo permite:
Descer escadas ou inclinações apoiando-se na perna amputada para limitar o esforço sobre a perna saudável.
Bloquear o joelho em flexão, graças a um bloqueio manual, para poder realizar determinadas atividades com toda a segurança
(por exemplo: subir uma escada).
Compete ao ortoprotesista afinar alguns ajustes para adaptar o joelho ao paciente.
Caminhar a diferentes ritmos de marcha, graças à regulação hidráulica.
Limitar a energia da anca para colocar o joelho em extensão, graças à mola de retorno.
5. FUNCIONAMENTO/INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A. Utilização do modo de bloqueio
O joelho possui um bloqueio hidráulico que pode ser ativado em pé ou sentado. Bloqueia a flexão do joelho,
o que é útil, por exemplo, para subir uma escada.
Para bloquear o joelho, pressionar o botão por detrás do joelho.
Verificar sempre a sua ação, antes de solicitar o joelho.
Pressionar o botão oposto para desbloquear o joelho.
6. DETEÇÃO DE AVARIAS
Se constatar um comportamento anómalo ou se sentir modificações das características do dispositivo, ou se este tiver recebido um choque
importante, consulte o seu ortoprotesista.
7. ADVERTÊNCIAS, CONTRAINDICAÇÕES, EFEITOS SECUNDÁRIOS
A. Advertências
Atenção: o mecanismo de travagem entre um joelho eletrónico e um joelho com travão é diferente. Pode ser necessária uma fase
de aprendizagem, para passar de um joelho ao outro.
Para evitar o risco de queda ao descer escadas, é recomendado apoiar-se no corrimão.
Após uma pausa de várias horas, o joelho pode fazer um estalido na primeira manipulação. Isto não altera o seu funcionamento.
Para não deteriorar o joelho, não utilizar talco para eliminar os ruídos de fricção, mas antes spray de silicone. O talco degrada os
elementos mecânicos, o que pode criar uma avaria e criar um risco de queda para o paciente.
A PROTEOR renuncia toda e qualquer responsabilidade, em caso de utilização de talco.
Existe o risco de entalar os dedos ou de prender a roupa na articulação do joelho. Para evitar qualquer risco de
lesão causada pelo movimento da articulação, garantir que ninguém mete os dedos nas proximidades ou no interior do
mecanismo.
Durante uma imobilização prolongada do joelho em tempo muito frio (<10 ºC), o sistema hidráulico irá necessitar de alguns passos
para voltar ao seu funcionamento normal. Caminhar com cuidado até recuperar a sensação normal.
O joelho resiste ao mau tempo, mas precisa de ser seco, após ter sido molhado.
B. Contraindicações
O seu joelho foi regulado pelo seu ortoprotesista, pelo que não deve modificar os seus ajustes (risco de queda ou de uma avaria
grave do joelho).
É formalmente proibido desmontar as capas, apertar ou desapertar qualquer um dos parafusos do joelho. Se reparar no
aparecimento de algum problema ou avaria no seu joelho, consulte o seu ortoprotesista.
Nunca lubrificar os eixos do joelho, visto que isso pode causar a sua rápida deterioração.
O joelho foi concebido para um peso máximo de 150 Kg (porte de carga incluído). Em caso de sobrecarga, um mecanismo de
segurança liberta o sistema hidráulico e pode provocar uma flexão rápida do joelho.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Este dispositivo destina-se apenas como equipamento protético de um amputado transfemoral (ou
desarticulação da anca) ou desarticulação do joelho. É especificamente recomendado para pacientes ativos
ou muito ativos (L3/L4), permitindo atividades quotidianas em todos os pisos e em inclinações ou escadas.
Peso máximo (porte de carga incluído): 150 kg
Não adaptado para crianças.
Página 2 de 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1p1301p130-kd1p1311p131-kd

Tabla de contenido