•
Positionner un récipient d'une
capacité adéquate au niveau du
bouchon de vidange (3).
•
Dévisser et enlever le bouchon
de vidange (3).
•
Dévisser et enlever le bouchon
de remplissage (2).
•
Vidanger et laisser goutter pen-
dant quelques minutes l'huile à
l'intérieur du récipient.
•
Retirer les résidus métalliques
attachés à l'aimant du bouchon
de vidange (3).
•
Contrôler et éventuellement
remplacer la rondelle d'étan-
chéité du bouchon de vidange
(3).
•
Visser et serrer le bouchon de
vidange (3).
•
Verser dans l'orifice de remplis-
sage (2) de l'huile pour la boîte
de vitesses.
Caractéristiques techniques
Huile de la boîte de vitesses (FULL
POWER)
600 cm³ (36.61 cu in)
Huile de la boîte de vitesses
600 cm³ (36.61 cu in)
89
•
Colocar un recipiente con capa-
cidad adecuada a la altura del
tapón de drenaje (3).
•
Desenroscar y quitar el tapón de
drenaje (3).
•
Desenroscar y quitar el tapón de
llenado (2).
•
Drenar y dejar escurrir el aceite
durante algunos minutos dentro
del recipiente.
•
Retirar los residuos metálicos
adheridos al imán del tapón de
drenaje (3).
•
Controlar, y eventualmente sus-
tituir, la arandela de estanquei-
dad del tapón de drenaje (3).
•
Enroscar y apretar el tapón de
drenaje (3).
•
Verter por la abertura de llenado
(2) el aceite del cambio.
Características Técnicas
Aceite del cambio (FULL POWER)
600 cm³ (36.61 cu in)
Aceite del cambio de velocidades
600 cm³ (36.61 cu in)