Descargar Imprimir esta página

Installation De La Pompe; Installation Mécanique - Xylem Goulds NSC Manual De Instalación, Funcionamento Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53
Type de pompe
Pompe électrique tri-
6
phasée
• Le tableau de commande doit être équipé d'un
système de protection contre le fonctionnement à
sec relié à un manomètre, un interrupteur à flot-
teur, des sondes ou autres dispositifs adaptés.
• Les équipements ci-dessous sont recommandés
pour le côté aspiration de la pompe :
– Quand le liquide est pompé depuis un circuit
d'eau, utiliser un manocontact.
– Quand le liquide est pompé dans un réservoir
ou un bassin de stockage, utiliser un interrup-
teur à flotteur ou des sondes.
• En cas d'utilisation de relais thermiques, il est re-
commandé d'utiliser des relais sensibles à la dé-
faillance d'une phase.
Liste de contrôle du moteur
AVERTISSEMENT :
• Lire les instructions d'utilisation pour
vérifier si un dispositif de protection
est prévu en cas d'utilisation d'un au-
tre moteur que celui de série.
• Si le moteur est équipé de protec-
teurs thermiques automatiques, at-
tention aux risques de démarrages
inattendus associés à une surcharge.
Ne pas utiliser ces moteurs pour les
applications de lutte contre l'incendie.
REMARQUE :
• N'utiliser que des moteurs équilibrés dynamique-
ment avec une demi-clavette dans la rallonge
d'arbre (IEC 60034-14) avec un taux de vibration
normal (N).
• La tension et la fréquence du moteur doivent cor-
respondre aux indications de la plaque signaléti-
que du moteur.
En général, les moteurs peuvent fonctionner dans
les tolérances de tension secteur suivantes :
Fréquence en
Phase ~
Hz
50
5
fusibles aM (démarrage de moteur), ou interrupteur magnétothermique de courbe C et Icn ≥ 4,5 kA ou autre dispositif
équivalent.
6
Relais thermique de surcharge avec déclenchement classe 10A + fusibles aM (démarrage de moteur) ou interrupteur ma-
gnétothermique de protection de moteur de classe de fonctionnement 10A.
Protection
que (protection du
moteur)
– Protection contre le
court-circuit (doit
être fournie par
5
l'installateur)
– Protection thermi-
que (doit être four-
nie par l'installateur)
– Protection contre le
court-circuit (doit
être fournie par
l'installateur)
UN [V] ± %
1
220 – 240 ± 6
3
230/400 ± 10
400/690 ± 10
fr - Traduction des instructions d'origine
Fréquence en
Phase ~
Hz
60
Utiliser un câble conforme aux réglementations, à 3
conducteurs (2 + terre/masse) pour les versions mo-
nophasées et 4 conducteurs (3 + terre/masse) pour
la version triphasée.

4.3 Installation de la pompe

4.3.1 Installation mécanique
Vérifier les points suivants avant l'installation :
• Utiliser un béton de classe de résistance à la
compression C12/15 conforme aux exigences de
la classe d'exposition XC1 selon EN 206-1.
• La surface de montage doit avoir durci et être
complètement horizontale et régulière.
• Respecter les poids indiqués.
Installation du groupe motopompe
Pour des exemples d'installations horizontales, voir
Figure 15
, page 397)
Vérifier que la fondation a été préparée selon les di-
mensions données dans le plan de disposition géné-
ral ou d'implantation.
Pour des informations sur le socle et les trous d'an-
crage de la pompe, voir
Figure 16
1. Positionner la pompe sur la fondation et la met-
tre à niveau à l'aide d'un niveau à bulle placé
sur la buse de refoulement.
L'écart autorisé est de 0,2 mm/m.
2. Déposer les bouchons sur les orifices.
3. Aligner les brides de la pompe et des canalisa-
tions des deux côtés de la pompe. Vérifier l'ali-
gnement des vis.
4. Fixer les canalisations à la pompe à l'aide des
vis. Ne pas forcer pour mettre en place les ca-
nalisations.
5. Utiliser des cales pour la compensation de hau-
teur si nécessaire.
Toujours placer les cales, le cas échéant, immé-
diatement à gauche et à droite des boulons
d'ancrage entre la semelle/fondation. Pour une
distance vis-à-vis (L) > 800 mm, monter des ca-
les supplémentaires à mi-chemin entre les trous
de boulons.
6. S'assurer que toutes les cales sont parfaitement
affleurantes.
7. Insérer les boulons d'ancrage dans les trous
prévus.
8. Utiliser du béton pour fixer les boulons de fon-
dation dans la fondation.
UN [V] ± %
1
220 – 230 ± 6
3
220/380 ± 5
380/660 ± 10
, page 397).
33

Publicidad

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Goulds nscfGoulds nscc