- Le dispositif doit être utilisé par des professionnels.
- SORIN GROUP ITALIA n'assume aucune responsabilité pour des
problèmes en cas d'inexpérience ou mauvaise utilisation.
- FRAGILE, manipuler avec soin.
- Craint l'humidité. Stocker à température ambiante.
- Réservé à un usage unique et à un patient unique. Durant l'utili-
sation, le dispositif est appelé à entrer en contact avec le sang
humain, les fluides corporels, des liquides ou des gaz suite à une
perfusion, administration ou introduction éventuelle dans le
corps, et sa conception spécifique fait qu'il est impossible de le
nettoyer et de le désinfecter à fond après utilisation. Par consé-
quent, sa réutilisation sur d'autres patients peut être la cause de
contamination croisée, d'infections et de sepsie. De plus, toute
réutilisation accroît la probabilité d'un produit défectueux (inté-
grité, fonctionnalité et efficacité clinique).
- Le dispositif contient des phtalates. Considérant la nature du
contact avec le corps, la durée limitée de ce contact et le nombre
de traitements par patient, le nombre de phtalates pouvant se
dégager du dispositif ne pose pas de problèmes spécifiques en
matière de risques résiduels. De plus amples informations sont
disponibles auprès de Sorin Group Italia.
- Créer et maintenir toujours un dosage correct et un contrôle
soigné de l'anticoagulant avant, pendant et après la C.E.C.
- Ne pas soumettre à des traitements ultérieurs.
- Ne pas restériliser.
- Après utilisation, éliminer le dispositif selon les prescriptions
applicables en vigueur dans le Pays d'usage.
- Pour tout renseignement ultérieur et/ou en cas de réclamation
s'adresser à SORIN GROUP ITALIA ou à un représentant local.
E. MONTAGE
1) POSITIONNEMENT DU SUPPORT (fig. 4)
Positionner le support du LILLIPUT sur la console et le fixer à l'aide
de la molette appropriée. Pour toute information ultérieure sur le
montage du support se reporter aux instructions d'emploi relatives.
2) PREPARATION DU SUPPORT (fig. 4)
Enlever la protection en plastique noire du distributeur d'eau.
Tourner le levier sur la position "OPEN".
3) FIXATION DE OXYGENATEUR SUR LE SUPPORT (fig. 4)
ATTENTION
- La stérilité est garantie pourvu que le conditionnement
stérile ne soit pas mouillé, ouvert ou endommagé.
Ne pas utiliser au cas où la stérilité ne serait pas garantie.
- Contrôler la date de péremption sur l'étiquette.
Ne pas utiliser le dispositif après cette date.
- Utiliser le dispositif immédiatement après l'ouverture du
conditionnement stérile.
- Manipuler le dispositif de façon aseptique.
Enlever le dispositif du conditionnement stérile.
ATTENTION
14
- Contrôler visuellement et soigneusement le produit avant
l'utilisation. Des conditions de transport et/ou de stockage non
conformes aux prescriptions pourraient l'avoir endommagé.
- Ne pas utiliser des solvants tels que alcool, éther, acétone,
etc. Tout contact pourrait endommager le produit.
- Eviter tout contact de la structure en polycarbonate avec des
liquides halogènés tels que l'Halotane et le Fluotane qui
pourrenènt compromettre l'intégrité et le fonctionnement du
dispositif.
Loger le LILLIPUT tout en insérant le distributeur d'eau blanc du
support dans l' échangeur thermique. Bloquer l'oxygénateur à l'ai-
de des loquets actionnés par les deux boutons rouges. Tourner le
levier sur la position "CLOSE". Le LILLIPUT est fixé correctement.
4) PREPARATION DU GROUPE THERMIQUE
Raccorder les tuyaux de l'eau au support à l'aide des connecteurs
femelles Hansen SORIN GROUP ITALIA code 9028.
ATTENTION
- Des raccords différents de ceux mentionnés pourraient créer
de telles résistances à l'intérieur du circuit que l'efficacité du
dispositif pourrait être compromise.
- Ne pas dépasser la température de 42°C (108°F) à l'intérieur
de l'échangeur thermique.
- Ne pas dépasser la pression de l'eau de 300 KPa (3 bar /
44 psi) dans l'échangeur thermique.
5) CONTROLE DE L'ECHANGEUR THERMIQUE
Le contrôle est effectué en faisant recirculer de l'eau dans l'é-
changeur pendant quelques minutes. L'intégrité de la structure est
assurée s'il n'y a aucune fuite d'eau depuis le compartiment.
6) CONNEXION DU CIRCUIT
ATTENTION
Chaque connexion en aval de la pompe doit être fixée par des
bandes de serrage.
Versions avec POCHE VEINEUSE SOUPLE (fig. 1)
LIGNE VEINEUSE: il est possible de connecter une ligne veineuse
en 1/4" au connecteur indiqué sur la poche veineuse comme
"VENOUS RETURN" (réf. 3).
LIGNE DU RÉSERVOIR DE CARDIOTOMIE: il est possible de con-
necter au réservoir de cardiotomie une ligne en 3/8" (9.53 mm)
sur le raccord de poche veineuse souple indiqué comme "CAR-
DIOTOMY RETURN" (réf. 5).
La ligne qui connecte le réservoir de cardiotomie à la poche vei-
neuse doit dessiner un siphon en U à 5 cm au moins au-dessous
de la poche veineuse. La forme en U sert à prévenir l'entrée mas-
sive de l'air du réservoir de cardiotomie vers la poche veineuse.
Le réservoir de cardiotomie doit être facilement réglable en hau-
teur pour s'adapter à toute variation hémodynamique éventuelle.
LIGNE ARTÉRIELLE: enlever la capsule rouge de la sortie artériel-
le de l'oxygénateur (réf. 15) pour raccorder une ligne en 1/4" -
5/16".
LIGNE POMPE: le corps de pompe doit être monté entre le con-
necteur de sortie de la poche veineuse (réf. 16) et le connecteur
d'entrée veineuse de l'oxygénateur (réf. 12) tout en considérant le
sens de rotation de la pompe.
LIGNE DE PURGE VEINEUSE: enlever la protection et raccorder le
luer mâle de la purge de la poche veineuse (réf. 1) à un luer femel-
le placé sur la ligne d'aspiration (utiliser la partie "négative" de
cette ligne). Tourner la poche veineuse pour trouver la position la
plus adéquate aux exigences requises.
Version avec RÉSERVOIR VEINEUX RIGIDE (fig. 2)
LIGNE VEINEUSE: il est possible de connecter une ligne veineuse
en 3/8" ou en 1/4" au connecteur indiqué sur la poche veineuse:
"VENOUS INLET" (en utilisant l'adaptateur fourni avec le produit)
(réf. 3).
LIGNE ARTÉRIELLE: enlever la capsule rouge de la sortie artériel-
le de l'oxygénateur (réf. 15) pour raccorder une ligne en 1/4" -
5/16".
LIGNE POMPE: le corps de pompe doit être monté entre le con-
necteur de sortie du reservoir veineux rigide (réf. 16) et le con-
necteur d'entrée veineuse de l'oxygénateur (réf. 12) tout en con-
sidérant le sens de rotation de la pompe.
Versions avec RÉSERVOIR VEINEUX SOUPLE et RIGIDE
PRECAUTION
S'il était nécessaire d'utiliser du sang oxygéné pour la cardio-
plégie hématique, connecter un robinet à 3 voies sur le con-
necteur luer se trouvant sur la ligne de recirculation. La troi-
sième voie du robinet fournira le sang oxygéné.
PRECAUTION
En cas de récupération de sang à la fin de la C.E.C., déconnec-
ter le luer mâle de la ligne de recirculation et raccorder le robi-
net "ON-OFF" entre la ligne de recirculation et le raccord luer
femelle du retour du réservoir de cardiotomie "CARDIOTOMY
RETURN" sur la poche veineuse souple. Ouvrir le robinet "ON-
OFF" (position "ON").