Modèles de référence: / Bezugsmodelle:
SBK 1199
Kit ensemble collecteurs longs DP3 / Kit Einheit lange Auspuffkrümmer DP3- 96480231A
ATTENTION ! Le présent kit d'échappement est destiné à
l'usage exclusif sur piste (exemple : compétitions
sportives sur circuits). Après l'installation du kit, le
motocycle ne peut pas circuler sur des voies publiques.Le
propriétaire s'engage formellement à se conformer aux
lois et règlements sur l'usage des motocycles sur piste et
sur les motocycles de compétition.
1 Calorifuge BBS
2 Calorifuge GAC
3 Protection adhésive
4 Boîtier électronique DP3
5 Tuyau de drainage
6 Tuyau de drainage
7 Inverseur en « Y »
8 Vis TCHCFR M6x8
9 Protection échangeur en carbone
10 Vis spéciale THB M6x20
11 Vis spéciale THB M6x20/M5x33
12 Entretoise
13 Écrou M5
14 Support solénoïde
15 Joint
16 Extracteur d'air avant
17 Extracteur d'air arrière
18 Vis auto-taraudeuse 5x16
19 Collier serre-flex
20 Vis TCHCB M5x14
1 Wärmeisolierung des BBS
2 Wärmeisolierung der
Kraftstoffversorgungseinheit
3 Klebeschutz
4 Steuergerät DP3
5 Drainageleitung
6 Drainageleitung
7 „Y"-Verzweigung
8 Zylinderschraube mit Innensechskant,
niedrigem Kopf M6x8
9 Wärmeaustauscherschutz aus
Kohlefaser
10 Geflanschte Zylinderschraube M6x20
11 Geflanschte Zylinderschraube M6x20/
M5x33
12 Distanzstück
13 Mutter M5
14 Fernschalteraufnahme
15 Dichtung
16 Vorderer Luftkanal
17 Hinterer Luftkanal
18 Selbstschneidende Schraube 5x16
19 Schelle
20 Geflanschte Innensechskantschraube
M5x14
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 576
5
7
6
8
18
Les pièces surlignées en gris et la référence numérique (Ex.
installer et les composants de montage éventuels fournis en kit. Les pièces avec référence
alphabétique (Ex.
A
) représentent les composants d'origine présents sur le motocycle.
Pour une lecture rapide et rationnelle ont été utilisés des symboles qui mettent en évidence les
situations exigeant une attention particulière, les conseils pratiques ou bien encore de simples
informations. Toutes les indications droite ou gauche se réfèrent au sens de marche la moto.
Die grau gekennzeichneten Bestandteile mit numerischem Bezug (Bsp.
installierende Bestandteil und die eventuellen, im Kit enthaltenen Montagekomponenten wieder.
Die Bestandteile mit alphabetischem Bezug (Bsp.
am Motorrad verbaut wurden. Im Sinne einer schnellen und rationellen Erfassung beim Lesen
wurden Symbole verwendet, die auf Situationen hinweisen, bei denen maximale Aufmerksamkeit
geboten ist, oder die praktische Empfehlungen bzw. einfache Informationen hervorheben. Alle
Angaben wie „rechts" oder „links" beziehen sich auf die Fahrtrichtung des Motorrads.
Attention / Achtung
La non-observance des instructions reportées ci-dessous peut créer une situation
dangereuse et provoquer de graves lésions personnelles voire la mort. / Eine Nichtbeachtung der
hier wiedergegebenen Anweisungen kann Gefahrensituationen schaffen und zu schweren
Verletzungen und auch zum Tod führen.
Important / Wichtig
Indique la possibilité d'endommager le véhicule et/ou ses composants si les instructions
reportées ci-dessous ne sont pas suivies. / Weist darauf hin, dass bei Nichteinhaltung der hier
wiedergegebenen Anweisungen die Möglichkeit für Schäden am Fahrzeug und/oder seiner
Komponenten besteht.
Remarques / Hinweis
Fournit des informations utiles sur l'opération en cours. / Übermittelt nützliche Informationen
zum betreffenden Arbeitseingriff.
ED./AUSG. 00
ACHTUNG Vorliegendes Auspuffkit ist ausschließlich für den
Einsatz auf der Rennstrecke (zum Beispiel bei
Sportveranstaltungen) vorgesehen. Nach der Montage des
Auspuffkits darf das Motorrad nicht mehr auf öffentlichen
Straßen gefahren werden. Der Eigentümer verpflichtet sich,
die für den Einsatz auf Rennstrecken und für Rennmotorräder
geltenden Gesetze und Verordnungen zu beachten
2
20
12
11
10
13
14
19
16
17
18
) geben die Original-Bestandteile wieder, die
A
ISTR/ANLEIT - 576 ED./AUSG. 00
9
15
2
) représentent l'accessoire à
2
) geben das zu
Page - Seite 1/19
1
3
4