S1
S2
NN
TT
PP
RR
SS
QQ
RR
コード番号
Cod. ISTR /
- 576 ED./
Aplicar el termoaislante (2) en la GAC del
depósito (UU) centrando el orificio cuadrado
con la conexión al cableado principal y
hacerla adherir presionándola fuerte en toda
su superficie. Montar nuevamente el
depósito (UU) conectando el cableado de
alimentación GAC, el empalme rápido de
alimentación inyectores, y atornillar los
tornillos (TT). Fijar la parte trasera del
depósito colocando el sostén (SS)
OO
atornillando los tornillos (QQ) y las tuercas
(RR). Ajustar los elementos de fijación del
depósito. Montar nuevamente el protector
bloque llave (PP), colocándolo y atornillando
las tuercas especiales (NN) y los tornillos
(OO). Montar nuevamente el asiento del
piloto (S2) atornillando el tornillo (S1).
TT
Ajustar los elementos de fijación del
protector bloque llave y del asiento del
piloto.
UU
2
2
版
00
メインケーブルへの接続に対して四角い穴
に入るようタンク (UU) の GAC に断熱材
(2) を取り付け、表面全体を力強く押して
接着させます。電源供給ケーブル GAC、パ
ワーインジェクターのクイックコネクター
を接続し、スクリュー (TT) をねじ込み、
タンク (UU) を取り付けます。ブラケット
(SS) を配置し、スクリュー (QQ) 及びナッ
ト (RR) をねじ込みながらタンクの後部を
固定します。タンクの固定用部品の締め付
けを行います。キーブロックカバー (PP)
を配置し、専用ナット (NN) 及びスク
リュー (OO) をねじ込みながら取り付けま
す。スクリュー (S1) をねじ込み、ライ
ダーシート (S2) を取り付けます。キーブ
ロックカバー及びライダーシートの固定用
部品の締め付けを行います。
Pag. -
ページ
15/18