M O N T A G E A N W E I S U N G E N
(FORM IM B35)
Vor der Montage ist zu prü-
fen,
dass
die
Kopplungssitze (sowohl des
Wechselstromgenerators als
ACHTUNG
auch des Motors) miteinander
verträglich, korrekt und gut ge-
reinigt sind.
1) Den Flansch (1) am Motor befestigen
(nachdem der Flansch am Wechsel-
stromgenerator entfernt worden ist).
2) Die Zugstange (2) für die Längsbe-
festigung des Rotors anbringen und am
Vorsprung der Motorwelle anschrauben.
3) Den kompletten Wechselstromgene-
rator (Stator und Rotor) mit den 4 selbst-
sperrenden Muttern (3) am Lagerschild
anbringen.
4) Prüfen, dass die konischen Sitze des
Rotors und des Motors in Kontakt sind,
indem mit einem Plastikhammer axial auf
den Rotor geschlagen wird.
5) Den Rotor axial blockieren, dazu die
jeweilige selbstsperrende Mutter (4) an
der Zugstange (2) anschrauben. Coup-
les de serrage 20÷25 Nm.
Bevor die Mutter angebracht
wird, beobachten, ob ein
Teil des Gewindeabschnitts
der Zugstange in den Rotor
ACHTUNG
hineingeht und dadurch ein
sicheres Blockieren gestattet.
6) Überprüfen, dass die Bürsten in den
Kollektorbahnen perfekt zentriert sind.
7) Das Aggregat auf Schwingungsdämp-
fer lagern (5) und für die korrekte Nivel-
lierung von Motor und Wechselstromge-
nerator sorgen.
8) Die Gitter (6) befestigen. Den Stopfen
(7) montieren.
EINSTELLUNG DER
GESCHWINDIGKEIT
Frequenz und Spannung hängen
direkt von der Drehgeschwindigkeit
ab, die daher bei Lastveränderung so
konstant wie möglich bleiben muss.
Unter Berücksichtigung, dass das
Regulierungssystem der Geschwin-
digkeit der Mitnehmermotoren im
allgemeinen einen leichten Drehzahl-
abfall zwischen Leerlauf und Last auf-
weist, wird empfohlen, die Leerlaufge-
schwindigkeit auf ca. 3÷4% höher als
die Nenngeschwindigkeit einzustellen.
INSTRUCCIONES PARA EL MON-
TAJE (FORMA IM B35)
Antes de efectuar el montaje
konischen
hay que comprobar que los
asientos cónicos de acopla-
miento (tanto del alternador
ATENCIÓN
como del motor) sean com-
patibles, regulares y estén
bien limpios.
1) Fijar la brida (1) en el motor (tras ha-
berla desmontado del alternador).
2) Colocar el tirante (2) de fijación axial
del rotor, enroscándolo en la protube-
rancia del eje motor.
3) Fijar el alternador completo (estator y
rotor juntos) a la brida, con las 4 tuercas
autoblocantes (3).
4) Verificar que los asientos cónicos del
rotor y del motor estén en contacto, y
para ello se golpea axialmente el rotor
con un martillo de plástico.
5) Bloquear axialmente el rotor enros-
cando la tuerca autoblocante (4) co-
rrespondiente en el tirante (2). Pares de
apriete 20÷25 Nm.
Antes de poner la tuerca,
comprobar que entre en el
rotor parte de la rosca del
tirante,
ATENCIÓN
seguro.
6) Verificar que las escobillas estén per-
fectamente centradas en las pistas del
colector.
7) Sostener el grupo con soportes an-
tivibraciones (5), teniendo cuidado de
que el motor y el alternador estén bien
nivelados.
8) Fijar las rejillas (6). Montar la tapa (7).
2
REGULACION DE LA VELOCI-
DAD
Tanto la frecuencia como la tensión
dependen directamente de la veloci-
dad de rotación, lo que supone que
ésta permanecerá lo más posible
constante al variar la carga.
Dado que el sistema de regulación
de la velocidad de los motores de
arrastre presenta una ligera dismi-
nución de revoluciones entre vacío
y cargado, se recomienda regular
la velocidad en vacío alrededor del
3÷4% superior a la velocidad nomi-
nal.
para un bloqueo
4
7
5
6
5