P1
Montaje carenados laterales
Colocar el carenado lateral derecho (C) en la plaqueta derecha del
subchasis trasero introduciendo los pernos en U (C3) en los collares
de los 2 tornillos especiales (P1), el ojal del sostén (C4) en el perno
(P2) y las aletas (C5) por debajo del cover depósito. Introducir las
3 arandelas de nylon (C2) en los 3 tornillos (C1). Fijar el carenado
lateral derecho (C) introduciendo los 3 tornillos (C1) en los puntos
indicados en la figura. Ajustar los 3 tornillos (C1) al par de apriete
indicado. Volver a repetir la misma operación para realizar el mon-
taje del carenado lateral izquierdo (B).
19
5 Nm ± 10%
5 Nm ± 10%
C5
P2
C1
C2
C2
C1
C2
C
C4
C3
サイドパネルの取り付け
右サイドパネル (C) をリアサブフレームの右プレートに配置しま
す。このとき、クランプ (C3) を 2 本の専用スクリュー (P1) の
カラーに、ブラケット (C4) の溝をピン (P2) に、タブ (C5) を
フューエルタンクカバーの下に挿入します。 3 個のナイロンワッ
シャー (C2) を 3 本のスクリュー (C1) に挿入します。 3 本のス
クリュー (C1) を図に示す箇所に差し込み、右サイドパネル (C)
を固定します。 3 本のスクリュー (C1) を規定のトルクで締め付
けます。 左サイドパネル (B) の取り付けについても同様の作業
を繰り返します。
5 Nm ± 10%
5 Nm ± 10%
C1
B1
5 Nm ± 10%
B2
C3
B1
B2
ISTR 701 / 02
B1
B2
B